Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 11
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này, Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp; gồm 3 Chương, 9 Điều.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này, Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp; gồm 3 Chương, 9 Điều. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký; Giao Sở Tài chính hướng đẫn các đơn vị liên quan thực hiện Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp theo quy định hiện hành.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 03 năm 2009 thay thế Nghị định số 199/2004/NĐ-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 03 năm 2009 thay thế Nghị định số 199/2004/NĐ-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính của công t...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký;
  • Giao Sở Tài chính hướng đẫn các đơn vị liên quan thực hiện Quy chế quản lý sử dụng tài sản có nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước tại các doanh nghiệp theo quy định hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng; Cục trưởng Cục thuế và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Giám đốc các doanh nghiệp, tổ chức cá nhân được giao quản lý tài sản chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thi hành Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác ban hành kèm theo Nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thi hành Quy chế quản lý tài chính của công ty nhà nước và quản lý vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác ban hành kèm th...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng
  • Cục trưởng Cục thuế và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố
  • Giám đốc các doanh nghiệp, tổ chức cá nhân được giao quản lý tài sản chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng Phạm vi áp dụng: Quy chế này áp dụng cho các doanh nghiệp, các đơn vị tổ chức nhận quản lý, sử dụng tài sản nhà nước (Sau đây gọi tắt là doanh nghiệp); Đối tượng áp dụng: Quy chế này áp dụng đối với những tài sản nhà nước không tính vào giá trị doanh nghiệp tại thời điểm thực hiện chuyển đổi cổ phần...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
  • Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng
  • Phạm vi áp dụng: Quy chế này áp dụng cho các doanh nghiệp, các đơn vị tổ chức nhận quản lý, sử dụng tài sản nhà nước (Sau đây gọi tắt là doanh nghiệp);
  • Đối tượng áp dụng:
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc, phương thức tài sản nhà nước giao doanh nghiệp quản lý sử dụng Nguyên tắc: Tài sản nhà nước tại các doanh nghiệp, phải thực hiện đúng quy định về quản lý, sử dụng tài sản theo chế độ hiện hành; - Doanh nghiệp được giao quản lý tài sản phải thực hiện hạch toán kế toán theo quy định của pháp luật về kế toán, thống kê;...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Phân loại tài sản Nhà thuộc sở hữu nhà nước đầu tư từ ngân sách nhà nước (nhà đang cho thuê); Tài sản phục vụ công tác sản xuất kinh doanh nước sạch, hệ thống cấp nước sinh hoạt các huyện, thành phố; Nhà cửa, bến bãi, cầu cảng, đường giao thông đô thị, hệ thống cống rãnh thoát nước, thảm cỏ vườn hoa cây xanh, hệ thống đèn chiếu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Hạch toán và báo cáo Doanh nghiệp được giao quản lý và sử dụng tài sản nhà nước, phải hạch toán và báo cáo thường xuyên, định kỳ đối với tất cả tài sản được nhà nước giao quản lý và sử dụng, theo quy định của pháp luật về kế toán, thống kê và theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; Doanh nghiệp được giao quản lý sử dụn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quản lý sử dụng tài sản nhà nước(được quy định tại Điều 3) theo nguyên tắc sau Tài sản nhà nước giao cho doanh nghiệp quản lý sử dụng được thể hiện bằng hình thức ký hợp đồng giữa doanh nghiệp có tư cách pháp nhân với cơ quan quản lý nhà nước (Sở Tài chính) theo kế hoạch sản xuất kinh doanh hàng năm hoặc khối lượng công việc đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước giao cho doanh nghiệp quản lý và sử dụng Hàng năm Sở Tài chính căn cứ tình hình thực hiện và kế hoạch sản xuất kinh doanh hoặc khối lượng công việc được giao, tổ chức ký hợp đồng với doanh nghiệp nhận quản lý và sử dụng tài sản. Sở Tài chính có trách nhiệm theo d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm, nghĩa vụ của doanh nghiệp được giao quản lý và sử dụng tài sản nhà nước - Giám đốc doanh nghiệp có trách nhiệm ban hành và tổ chức thực hiện quy chế quản lý, sử dụng tài sản nhà nước tại đơn vị về: + Tiêu chuẩn định mức, chế độ bảo dưỡng, quản lý sử dụng tài sản nhà nước có hiệu quả, không gây thất thoát; + Chức nă...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quản lý nguồn vốn khấu hao và các khoản thu khác từ tài sản nhà nước Nguồn thu từ khấu hao tài sản nhà nước được tính vào giá thành đơn vị sản phẩm hoặc thu trực tiếp từ cho thuê tài sản nhà nước phải nộp vào ngân sách nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Tổ chức thực hiện 1. Những nội dung khác về quản lý tài sản nhà nước không đề cập trong Quy chế này được thực hiện theo quy định hiện hành của nhà nước. 2. Sở Tài chính có trách nhiệm: - Chỉ đạo, hướng dẫn các doanh nghiệp được giao quản lý sử dụng tài sản nhà nước đúng chế độ quy định của nhà nước và nội dung quy định tại quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.