Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quyết định về việc áp dụng thí điểm một số chính sách phát triển khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài tỉnh Tây Ninh
210/1998/QĐ-TTg
Right document
Hướng dẫn chế độ tài chính áp dụng thí điểm tại khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài, tỉnh Tây Ninh
02/1999/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quyết định về việc áp dụng thí điểm một số chính sách phát triển khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài tỉnh Tây Ninh
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn chế độ tài chính áp dụng thí điểm tại khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài, tỉnh Tây Ninh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Quyết định về việc áp dụng thí điểm một số chính sách phát triển khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài tỉnh Tây Ninh Right: Hướng dẫn chế độ tài chính áp dụng thí điểm tại khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài, tỉnh Tây Ninh
Left
Điều 1.
Điều 1. Cho phép áp dụng thí điểm một số chính sách phát triển đối với Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài với diện tích 21.292 ha; trong đó diện tích đô thị khoảng 1000 ha bao gồm địa phận hành chính của các xã Long Thuận, Tiên Thuận, Lợi Thuận, An Thạnh thuộc huyện Bến Cầu và các xã Phước Lưu, Bình Thạnh, Phước Chỉ thuộc huyện Trảng Bàng, t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam tôn trọng và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của các nhà đầu tư Việt Nam và nước ngoài đầu tư tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài phù hợp với pháp luật, chính sách hiện hành của Việt Nam và các Điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Việc quản lý Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài được thực hiện theo nguyên tắc kết hợp quản lý theo ngành với quản lý theo địa phương dưới sự chỉ đạo thống nhất của Chính phủ. Uỷ ban nhân dân tỉnh Tây Ninh thực hiện chức năng điều hoà, phối hợp các tổ chức và hoạt động quản lý nhà nước trên địa bàn tỉnh đối với các hoạt động kinh tế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài được huy động các nguồn vốn trong và ngoài nước bằng các hình thức phù hợp với pháp luật và huy động tham gia lao động công ích để xây dựng các công trình hạ tầng cần thiết và các cơ sở sản xuất kinh doanh phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế, xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh. Để thúc đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. 1. Trong thời gian từ 1999 đến 2002, mỗi năm Nhà nước đầu tư riêng qua ngân sách tỉnh cho xây dựng kết cấu hạ tầng tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài theo quy hoạch được duyệt không dưới 50% tổng số thu thuế xuất, nhập khẩu tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài. Mức vốn đầu tư và danh mục các công trình hạ tầng được đầu tư riêng từ vố...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thực hiện đa dạng hoá các hình thức sản xuất kinh doanh trên địa bàn Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài. Việc cấp giấy phép và đăng ký kinh doanh tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài được thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành và theo quy chế một cửa. Uỷ ban nhân dân tỉnh Tây Ninh được cấp giấy phép thành lập và đăng ký kinh doa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Các nhà đầu tư trong và ngoài nước được khuyến khích đầu tư phát triển các lĩnh vực sản xuất, kinh doanh, xây dựng cơ sở hạ tầng tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài phù hợp với Luật Khuyến khích đầu tư trong nước và Luật đầu tư nước ngoài của Việt Nam. Ngoài quyền được hưởng các ưu đãi theo quy chế hiện hành còn được hưởng: 1. Chủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Uỷ ban nhân dân tỉnh Tây Ninh được xét cấp giấy phép đối với các dự án đầu tư trực tiếp của nước ngoài vào Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài có mức vốn không vượt quá 5 triệu USD.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Đất, nhà xưởng đã thuê hoặc mua trong Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài chưa sử dụng vào mục đích đã ghi trong giấy phép đầu tư, khi có nhu cầu thay đổi mục đích sử dụng phải thoả thuận lại và phải được sự đồng ý của cơ quan có thẩm quyền.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trong thời hạn còn hiệu lực của giấy phép đầu tư, kinh doanh, sau khi được cơ quan cấp giấy phép đầu tư chấp thuận, doanh nghiệp có thể chuyển nhượng tài sản của mình đã xây dựng trên đất thuê hoặc tài sản lắp đặt trong nhà xưởng cho các nhà đầu tư khác phù hợp với các quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam. Bên được chuyển...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Hoạt động thương mại, dịch vụ và hoạt động sản xuất tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài thực hiện theo quy định hiện hành, bao gồm: 1. Hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập, tái xuất, vận chuyển hàng hoá quá cảnh, Kho ngoại quan, cửa hàng miễn thuế, cửa hàng giới thiệu sản phẩm, chợ cửa khẩu, gia công xuất khẩu, bảo quản, ngân...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Quản lý xuất, nhập cảnh. 1. Công dân Campuchia cư trú tại các huyện của Campuchia giáp giới với Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài được ra vào Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài bằng giấy chứng minh thư hoặc giấy thông hành biên giới do cơ quan có thẩm quyền của Campuchia cấp. Thời hạn tạm trú tại Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài không quá 7...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. 1. Các phương tiện vận tải đường bộ và đường sông của Campuchia vào Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài nếu có giấy phép liên vận quốc tế thì chỉ đóng dấu hải quan, nếu không có giấy phép liên vận quốc tế thì phải làm thủ tục kê khai tạm nhập, tái xuất. 2. Nếu các phương tiện vận tải nói tại khoản 1 Điều này muốn đến các bến, bãi, cử...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. 1. Việc tuyển dụng lao động được thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam. Người lao động được tuyển dụng vào làm việc tại các doanh nghiệp trong Khu kinh tế cửa khẩu Mộc Bài phải nộp hồ sơ đăng ký tại cơ quan có thẩm quyền. Việc tuyển dụng lao động phải tiến hành dân chủ công khai và đúng các quy định hiện hàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Uỷ ban nhân dân tỉnh Tây Ninh có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan, tiến hành sơ kết hàng năm và tổng kết vào năm 2002 việc áp dụng thí điểm các chính sách nêu trên, kiến nghị Thủ tướng Chính phủ những điều chỉnh, bổ sung cần thiết.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 1999. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Tây Ninh theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình chủ động chuẩn bị các điều kiện liên quan triển khai thực hiện và chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.