Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định hoạt động đo đạc và bản đồ
22/2008/QĐ-UBND
Right document
Sử dụng Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia Việt Nam
83/2000/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định hoạt động đo đạc và bản đồ
Open sectionRight
Tiêu đề
Sử dụng Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Sử dụng Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia Việt Nam
- Về việc quy định hoạt động đo đạc và bản đồ
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về hoạt động đo đạc bản đồ để áp dụng thống nhất trên địa bàn tỉnh.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay sử dụng Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia mới thay thế Hệ quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia Hà Nội 72 đang sử dụng với các nội dung sau đây: 1. Tên Hệ quy chiếu và Hệ tọađộ quốc gia mới: VN 2000. 2. Hệ quy chiếu và Hệ tọa độquốc gia VN 2000 có các tham số chính như sau: a) Êlípxôít quy chiếu: Hệ quychiếu quốc tế WGS84 toàn cầ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay sử dụng Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia mới thay thế Hệ quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia Hà Nội 72 đang sử dụng với các nội dung sau đây:
- 1. Tên Hệ quy chiếu và Hệ tọađộ quốc gia mới: VN 2000.
- 2. Hệ quy chiếu và Hệ tọa độquốc gia VN 2000 có các tham số chính như sau:
- Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về hoạt động đo đạc bản đồ để áp dụng thống nhất trên địa bàn tỉnh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Hệ VN 2000 thay thế Hệ Hà Nội 72 được áp dụng thống nhất trên toàn quốccho tất cả các loại tư liệu đo đạc bản đồ bắt đầu từ ngày Quyết định này cóhiệu lực.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Hệ VN 2000 thay thế Hệ Hà Nội 72 được áp dụng thống nhất trên toàn quốccho tất cả các loại tư liệu đo đạc bản đồ bắt đầu từ ngày Quyết định này cóhiệu lực.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở: Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giao thông vận tải, Nội vụ, Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký)
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Giao Tổng cục Địa chính tổ chức hướng dẫn áp dụng Hệ Quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia mới VN 2000 thống nhất trong cả nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Giao Tổng cục Địa chính tổ chức hướng dẫn áp dụng Hệ Quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia mới VN 2000 thống nhất trong cả nước.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở:
- Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giao thông vận tải, Nội vụ, Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các đơn vị có liên quan chịu trách n...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
Left
Phan Lâm Phương
Phan Lâm Phương QUY ĐỊNH VỀ HOẠT ĐỘNG ĐO ĐẠC VÀ BẢN ĐỒ (Ban hành kèm theo Quyết định số 22/2008/QĐ-UBND ngày 17 tháng 12 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Bình)
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này điều chỉnh các hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh. Riêng hoạt động đo đạc bản đồ phục vụ mục đích quốc phòng, an ninh và đo đạc bản đồ trong phạm vi đất quốc phòng, an ninh thực hiện theo quy định của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 . Quyết định này có hiệu lực sau 30 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4 . Quyết định này có hiệu lực sau 30 ngày kể từ ngày ký.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Quy định này điều chỉnh các hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh.
- Riêng hoạt động đo đạc bản đồ phục vụ mục đích quốc phòng, an ninh và đo đạc bản đồ trong phạm vi đất quốc phòng, an ninh thực hiện theo quy định của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Các tổ chức, cá nhân thực hiện hoạt động đo đạc và bản đồ.
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5 . Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quanthuộc Chính phủ và Chủ tịch Ủ <span font-size:12.0pt;font-family:'times"="" lang="EN-USstyle=" y bannhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hànhQuyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5 . Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quanthuộc Chính phủ và Chủ tịch Ủ <span font-size:12.0pt
- font-family:'times"="" lang="EN-USstyle=" y bannhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hànhQuyết định này./.
- Điều 2. Đối tượng áp dụng
- Các tổ chức, cá nhân thực hiện hoạt động đo đạc và bản đồ.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Các hoạt động đo đạc và bản đồ, quản lý Nhà nước về đo đạc bản đồ 1. Hoạt động đo đạc và bản đồ, quản lý Nhà nước về đo đạc bản đồ bao gồm các nội dung sau: a) Thiết lập Hệ quy chiếu quốc gia và hệ thống số liệu gốc quốc gia trên địa bàn tỉnh; b) Thiết lập hệ thống điểm đo đạc nối mạng trong hệ thống quốc gia; c) Nghiên cứu kho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Sử dụng Hệ quy chiếu, Hệ tọa độ và thông tin nền để thành lập bản đồ 1. Hệ thống điểm đo đạc cơ sở, hệ thống bản đồ, hệ thống thông tin tại Điều 3 của Quy định này phải thiết lập ở Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia Việt Nam VN-2000 ban hành theo Quyết định số 83/2000/QĐ-TTg ngày 12 tháng 7 năm 2000 của Thủ tướng Chính phủ. Các...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Giao Tổng cục Địa chính tổ chức hướng dẫn áp dụng Hệ Quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia mới VN 2000 thống nhất trong cả nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Giao Tổng cục Địa chính tổ chức hướng dẫn áp dụng Hệ Quy chiếuvà Hệ tọa độ quốc gia mới VN 2000 thống nhất trong cả nước.
- Điều 4. Sử dụng Hệ quy chiếu, Hệ tọa độ và thông tin nền để thành lập bản đồ
- Hệ thống điểm đo đạc cơ sở, hệ thống bản đồ, hệ thống thông tin tại Điều 3 của Quy định này phải thiết lập ở Hệ quy chiếu và Hệ tọa độ quốc gia Việt Nam VN-2000 ban hành theo Quyết định số 83/2000/...
- Các thông số kỹ thuật của Hệ tọa độ VN-2000 áp dụng theo Thông tư số 973/2001/TT-TCĐC ngày 20 tháng 6 năm 2001 của Tổng cục Địa chính (nay là Bộ Tài nguyên và Môi trường) về việc hướng dẫn áp dụng...
Left
Điều 5.
Điều 5. Sử dụng máy móc và công nghệ đo đạc, thành lập bản đồ 1. Máy móc, dụng cụ sử dụng để thực hiện đo đạc, thành lập bản đồ phải đảm bảo chất lượng, tiêu chuẩn theo yêu cầu nội dung công việc. Hàng năm hoặc khi chuẩn bị đưa máy vào thi công công trình phải tiến hành kiểm nghiệm, nếu đạt tiêu chuẩn mới được đưa vào sử dụng. 2. Công...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Thực hiện cấp giấy phép và xác nhận đăng ký hoạt động đo đạc bản đồ Các tổ chức, cá nhân tiến hành hoạt động đo đạc và bản đồ phải có giấy phép của Cục Đo đạc và Bản đồ cấp, hoặc giấy đăng ký hoạt động đo đạc và bản đồ được Sở Tài nguyên và Môi trường xác nhận và chỉ được hoạt động các nội dung đã ghi trong giấy phép và giấy đă...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Xây dựng kế hoạch, dự án về đo đạc và bản đồ Các tổ chức, cá nhân có các công trình dự án đo đạc và bản đồ như: Xây dựng hệ thống điểm đo đạc cơ sở chuyên dụng; bản đồ địa hình tỷ lệ 1/2000, 1/1000, 1/500; hệ thống bản đồ chuyên dụng liên quan đến quản lý tài nguyên và môi trường (bản đồ địa chính, bản đồ hiện trạng sử dụng đất...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Kiểm tra, thẩm định chất lượng công trình sản phẩm đo đạc và bản đồ 1. Sản phẩm đo đạc và bản đồ phải được kiểm tra, nghiệm thu bảo đảm chất lượng trước khi giao nộp và đưa vào sử dụng. Cơ quan kiểm tra, nghiệm thu phải lập biên bản nghiệm thu sản phẩm và phải ký duyệt, đóng dấu trực tiếp lên sản phẩm bản đồ và hồ sơ ghi kết qu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Giao nộp, lưu trữ, sử dụng và cung cấp thông tin sản phẩm đo đạc và bản đồ 1. Đối với công trình đo đạc và bản đồ như: Xây dựng hệ thống điểm đo đạc cơ sở chuyên dụng; bản đồ địa hình; hệ thống bản đồ chuyên dụng liên quan đến quản lý tài nguyên và môi trường (bản đồ địa chính, bản đồ hiện trạng sử dụng đất, bản đồ quy hoạch sử...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân 1. Các tổ chức, cá nhân khi thực hiện các dự án, công trình đo đạc và bản đồ phải đúng với nội dung dự án đã được phê duyệt. Trong trường hợp công trình đo đạc và bản đồ thực hiện không đúng với dự án đã được phê duyệt hoặc vi phạm nghiêm trọng quy trình, quy phạm kỹ thuật, sản phẩm làm ra...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm của các sở, ngành 1. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý các hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh: Thẩm định kế hoạch hoặc phương án và thẩm định chất lượng công trình sản phẩm đo đạc và bản đồ nêu ở khoản 3 Điều 8 Quy định này. Thẩm định hồ sơ của các tổ chức đăng k...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố có trách nhiệm chỉ đạo việc bảo quản, giữ gìn các công trình, sản phẩm đo đạc và bản đồ trên địa bàn; chỉ đạo Phòng Tài nguyên và Môi trường huyện, thành phố và cán bộ địa chính xã thường xuyên cập nhật, bổ sung, chỉnh lý biến động về đất...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Xử lý vi phạm Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định về hoạt động đo đạc và bản đồ thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính theo Nghị định số 30/2005/NĐ-CP ngày 11 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động đo đạc và bản đồ hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.