Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc sử dụng kết dư ngân sách tỉnh năm 2008
29/2009/QĐ-UBND
Right document
Thông tư Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 6 tháng 6 năm 2003 của Chinh phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách Nhà nước
59/2003/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc sử dụng kết dư ngân sách tỉnh năm 2008
Open sectionRight
Tiêu đề
Thông tư Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 6 tháng 6 năm 2003 của Chinh phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thông tư Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 6 tháng 6 năm 2003 của Chinh phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách Nhà nước
- Về việc sử dụng kết dư ngân sách tỉnh năm 2008
Left
Điều 1
Điều 1 : Phê duyệt dự toán sử dụng kết dư ngân sách tỉnh năm 2008 như sau: Tổng số tiền kết dư ngân sách tỉnh: 261.980.033 đồng (Hai trăm sáu mươi mốt triệu chín trăm tám mươi ngàn không trăm ba mươi ba đồng).
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: . Ghi thu ngân sách tỉnh năm 2009 số tiền nêu tại Điều 1 Quyết định này và sử dụng theo đúng chế độ qui định hiện hành.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban, ngành có 1iên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.