Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 31
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế đánh số và gắn biển số nhà

Open section

Tiêu đề

Về việc phê duyệt Phương án đầu tư quy hoạch phân lô đất ở khu số 1, 2 và 4 - khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc phê duyệt Phương án đầu tư quy hoạch phân lô đất ở khu số 1, 2 và 4 - khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy chế đánh số và gắn biển số nhà
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy chế đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn tỉnh Đăk Nông.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt Phương án đầu tư khu số 1, 2 và 4 thuộc khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa, tỉnh Đăk Nông với những nội dung sau: 1. Mục đích ý nghĩa. - Nhằm phát triển khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa, tỉnh Đăk Nông thành đô thị mới của thị xã Gia Nghĩa, được đầu tư hạ tầng tương đối đồng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phê duyệt Phương án đầu tư khu số 1, 2 và 4 thuộc khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa, tỉnh Đăk Nông với những nội dung sau:
  • 1. Mục đích ý nghĩa.
  • - Nhằm phát triển khu dân cư Sùng Đức, phường Nghĩa Tân, thị xã Gia Nghĩa, tỉnh Đăk Nông thành đô thị mới của thị xã Gia Nghĩa, được đầu tư hạ tầng tương đối đồng bộ, theo đúng quy hoạch được duyệt...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy chế đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn tỉnh Đăk Nông.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã Gia Nghĩa, Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã Gia Nghĩa, Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký; các quy định trước đây trái với quy chế ban hành kèm theo quyết định này đều bị bãi bỏ. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Đặng Đức Yến QUY CHẾ Về đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn tỉnh Đăk Nông (Ban hành kèm theo Quyết định số 12 /2008/QĐ-UBND ngày 14 tháng 5 năm 2008...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở : Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Tài chính, Tài nguyên và Môi trường; Chủ tịch UBND thị xã Gia Nghĩa; Chủ tịch UBND phường Nghĩa Tân; Các đơn vị tham gia đầu tư; Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc các Sở : Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Tài chính, Tài nguyên và Môi trường
  • Chủ tịch UBND thị xã Gia Nghĩa
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký; các quy định trước đây trái với quy chế ban hành kèm theo quyết định này đều bị bãi bỏ.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Đặng Đức Yến
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng áp dụng Đối tượng được đánh số và gắn biển số nhà bao gồm: nhà ở, công trình xây dựng (sau đây gọi tắt là nhà), trừ các loại nhà xây dựng không phép hoặc trái phép trong khu vực cấm xây dựng theo quy định của pháp luật về xây dựng; nhóm nhà, ngôi nhà tại khu vực đô thị và điểm dân cư trên địa bàn tỉnh Đăk Nông.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 . Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về nguyên tắc đánh số nhà; gắn biển số nhà; cấu tạo các loại biển số nhà; xử lý các tồn tại về đánh số và gắn biển số nhà.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Giải thích từ ngữ: 1. "Đánh số nhà" là việc xác định số nhà theo các nguyên tắc quy ước thống nhất. 2. "Gắn biển số nhà" là việc xác định để gắn biển số vào vị trí lắp đặt biển số nhà theo nguyên tắc thống nhất. 3. "Ngôi nhà" là công trình xây dựng có mái và kết cấu bao che, dùng để ở hoặc dùng vào mục đích khác. 4. "Nhóm nhà"...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NGUYÊN TẮC ĐÁNH SỐ NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1

Mục 1 NGUYÊN TẮC ĐÁNH SỐ NHÀ, SỐ CĂN HỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Nguyên tắc đánh số nhà mặt đường và nhà trong hẻm chính, trong hẻm phụ. 1. Đánh số nhà mặt đường và nhà trong hẻm chính, hẻm phụ được sử dụng dãy số tự nhiên (1, 2, 3 ...., n) với số thứ tự từ số nhỏ đến số lớn theo chiều quy định tại khoản 2 Điều này. Nhà bên trái lấy số lẻ (1, 3, 5, 7...), nhà bên phải lấy số chẵn (2, 4, 6,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2

Mục 2 NGUYÊN TẮC ĐÁNH TÊN ĐỐI VỚI NHÓM NHÀ, NGÔI NHÀ TRONG KHU NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Nguyên tắc đánh tên nhóm nhà Trong một khu có nhiều nhà tạo thành các nhóm nhà không được đặt tên (đường, hẻm chính, hẻm phụ) thì cần phải đánh tên nhóm nhà theo quy định sau: 1. Việc đánh tên nhóm nhà áp dụng chữ cái in hoa của tiếng Việt (A, B, C...) sắp xếp theo thứ tự trong bảng chữ cái Tiếng Việt với chiều theo nguyên tắc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Nguyên tắc đánh tên ngôi nhà trong một nhóm nhà. Tên ngôi nhà trong nhóm nhà được viết bằng tên ghép của tên nhóm nhà và số thứ tự của ngôi nhà trong nhóm nhà đó (ví dụ: A10, B15, C4.....). Trong đó, tên nhóm nhà được xác định theo quy định tại Điều 5 của Quy chế này; số thứ tự của ngôi nhà được dùng là các số tự nhiên (1, 2, 3...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH VỀ GẮN BIỂN SỐ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Gắn biển số nhà tại đường, hẻm chính, hẻm phụ . 1. Mỗi nhà mặt đường, nhà trong hẻm chính, trong hẻm phụ được gắn 1 biển số nhà. Trường hợp một nhà có nhiều cửa ra vào từ nhiều đường, hẻm chính, hẻm phụ khác nhau thì biển số nhà được gắn ở cửa chính. Nếu nhà có cửa chính ở tại góc hai đường, hẻm chính, hẻm phụ thì nhà đó được đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Gắn biển tên nhóm nhà, ngôi nhà. 1. Biển tên nhóm nhà được đặt tại một góc của nhóm nhà đó, trên vỉa hè gần với đường phố lớn nhất. 2. Biển tên ngôi nhà được đặt tại mặt đứng và hai bức tường đầu hồi của ngôi nhà (với những ngôi nhà có diện tích xây dựng nhỏ ≤ 200m 2 thì không cần thiết phải đặt biển tên tại hai bức tường đầu h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CẤU TẠO CÁC LOẠI BIỂN SỐ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Các loại biển được sử dụng gồm 04 loại sau đây. 1. Biển số nhà mặt đường; 2. Biển số nhà trong hẻm chính, nhà trong hẻm phụ; 3. Biển tên nhóm nhà; 4. Biển tên ngôi nhà;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 . Cấu tạo các loại biển 1. Màu sắc và chất liệu của biển: Các loại biển nêu tại khoản 1, 2, 3 và 4 Điều 9 của Quy chế này có nền màu xanh lam sẫm, chữ và số màu trắng, đường chỉ viền màu trắng; được làm bằng sắt tráng men hoặc nhôm lá dập, dày 1 mm; 2. Kích thước của từng loại biển: a) Biển số nhà mặt đường: Biển có 1 hoặc 2 ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V XỬ LÝ TỒN TẠI VỀ ĐÁNH SỐ VÀ GẮN BIỂN SỐ NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Việc đánh số và gắn biển số nhà theo quy định tại Quy chế này áp dụng đối với những khu vực mới xây dựng. Đối với phố cũ, khu vực đã có số nhà trước đây, nếu tỷ lệ đánh số và gắn biển số nhà chiếm 80 - 90% thì giữ nguyên theo biển số cũ, nhưng phải gắn lại biển số nhà đúng hình dáng kích thước quy định theo Quy chế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Đánh số nhà đối với trường hợp nhà mặt đường (hoặc nhà trong hẻm chính, trong hẻm phụ) được xây mới, xây dựng lại trên đất của khuôn viên nhà cũ: 1. Trường hợp nhà xây mới xen trên đất của khuôn viên nhà cũ thì đánh số nhà đó bằng tên ghép của số nhà cũ và một chữ cái in hoa của tiếng Việt (ví dụ: A). Nếu có nhiều nhà mới thì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Trường hợp một nhà mặt đường (hoặc nhà trong hẻm chính, trong hẻm phụ) được phân chia thành hai nhà do phát sinh thêm chủ sở hữu mới thì một nhà được mang tên số nhà cũ và một nhà được đánh số bằng tên ghép của số nhà cũ và một chữ cái in hoa tiếng Việt (A). Nếu được phân chia thành nhiều nhà mặt đường thì việc ghi chữ cái in...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trường hợp một đường cũ phân chia thành nhiều đường mới hoặc nhiều đường được nhập thành đường phố mới thì các nhà mặt đường phải được đánh số và gắn biển số nhà theo quy định tại Điều 4 và Điều 7 của Quy chế này nhưng biển số nhà cũ vẫn được giữ lại trong thời hạn hai năm và được gắn phía dưới biển số nhà mới.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Đánh số nhà bổ sung tại đường, phố đang xây dựng dở dang 1. Trường hợp đường có ít nhà mới được xây thêm thì nhà mới xây được đánh số theo số nhà chính kèm chữ số bằng chữ cái tiếng Việt theo nguyên tắc quy định tại khoản 1 Điều 12 của Quy chế này. 2. Trường hợp đường, phố có nhiều nhà mới được xây thêm và có nhiều nhà đánh số...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Kinh phí và mức thu lệ phí 1. Kinh phí để đánh số nhà; kinh phí gắn biển số (bao gồm biển số nhà, biển số căn hộ; biển tên nhóm nhà, ngôi nhà) sử dụng từ nguồn thu chi phí cấp biển số nhà và lệ phí cấp biển số nhà (lệ phí cấp mới biển số nhà là: 20.000đ, lệ phí cấp lại là: 10.000đ). 2. Mức chi trực tiếp cho việc sản xuất và lắ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Chủ sở hữu nhà hoặc người đại diện chủ sở hữu có trách nhiệm nộp chi phí và lệ phí cấp biển số nhà. Trường hợp không xác định được chủ sở hữu thì người đang sử dụng có trách nhiệm nộp lệ phí cấp biển số nhà.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trường hợp nhà ở vị trí mặt đường (hoặc nhà trong hẻm chính, trong hẻm phụ) chưa được gắn biển (do xây mới, xây dựng lại hoặc phát sinh thêm nhà của chủ sở hữu khác) tại khu vực đã thực hiện việc đánh số và gắn biển số nhà thì chủ sở hữu nhà (hoặc người sử dụng) phải làm đơn đề nghị gắn biển số nhà gửi Ủy ban nhân dân xã, phườ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Người sử dụng nhà có trách nhiệm giữ gìn bảo vệ biển số nhà đã được gắn. Khi biển số nhà bị hư hỏng, bị mất, chủ sở hữu nhà (hoặc người sử dụng) phải làm đơn đề nghị gắn biển số nhà hoặc thay biển số mới gửi phòng Quản lý đô thị đối với thị xã, phòng Hạ tầng hoặc phòng Công thương đối với các huyện. Không được dùng biển số nhà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Người có hành vi vi phạm quy định của Quy chế này thì tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính. Nếu gây thiệt hại cho người khác thì phải bồi thường cho người bị thiệt hại theo quy định của pháp luật về dân sự.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp 1. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện: a) Chỉ đạo phòng chức năng có liên quan xây dựng kế hoạch, triển khai công tác việc đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn để quản lý; b) Ủy quyền cho trưởng phòng phòng Quản lý đô thị đối với thị xã, phòng hạ tầng hoặc phòng Công thương đối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trình tự thủ tục cấp biển số nhà 1. Đối với việc triển khai đồng loạt: a) Chủ sở hữu (người sử dụng nhà) có phiếu đề nghị (theo mẫu tại phụ lục 3) cấp biển số nhà gửi Ủy ban nhân dân cấp phường, xã, thị trấn; b) Ủy ban nhân dân cấp phường, xã, thị trấn tổng hợp, chuyển phòng Quản lý đô thị đối với thị xã, phòng Hạ tầng hoặc ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của Sở Xây dựng Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng kế hoạch và tổ chức thực hiện đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.