Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đắk Nông
29/2011/QĐ-UBND
Right document
Về việc điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong một số Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk
15/2016/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đắk Nông
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong một số Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong một số Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk
- Ban hành Quy định quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đắk Nông
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đắk Nông”.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần xây dựng, lắp đặt; Phần xây dựng (bổ sung); Phần xây dựng (sửa đổi và bổ sung); Phần lắp đặt (sửa đổi và bổ sung); Phần sửa chữa; Phần lắp đặt truyền dẫn phát sóng truyền hình và truyền hình cáp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk ban hành k...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần xây dựng, lắp đặt
- Phần xây dựng (bổ sung)
- Phần xây dựng (sửa đổi và bổ sung)
- Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đắk Nông”.
Left
Điều 2
Điều 2 . Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quy định ban hành kèm theo Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Điều chỉnh chi phí nhân công trong các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần Khảo sát xây dựng; Phần thí nghiệm vật liệu, cấu kiện và kết cấu xây dựng; Phần thí nghiệm điện đường dây và Trạm biến áp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk ban hành kèm theo các Quyết định: số 55/2015/QĐ-UBND; số 57/2015/QĐ-UBND và số 58/2015/QĐ-UBND ngày 17/1...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Điều chỉnh chi phí nhân công trong các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần Khảo sát xây dựng
- Phần thí nghiệm vật liệu, cấu kiện và kết cấu xây dựng
- Phần thí nghiệm điện đường dây và Trạm biến áp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk ban hành kèm theo các Quyết định: số 55/2015/QĐ-UBND
- Điều 2 . Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quy định ban hành kèm theo Quyết định này.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Thông tin và Truyền thông, Ngoại vụ, Văn hóa - Thể thao và Du lịch, Tài chính; Giám đốc Công an tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan căn cứ Quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN D...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Về điều chỉnh chi phí nhân công, máy thi công trong các Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh trước năm 2015: 1. Điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong dự toán các gói thầu lập theo các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần khảo sát xây dựng; Phần xây dựng, lắp đặt và sửa chữa công trình xây dựng t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Về điều chỉnh chi phí nhân công, máy thi công trong các Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh trước năm 2015:
- 1. Điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong dự toán các gói thầu lập theo các Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần khảo sát xây dựng
- Phần xây dựng, lắp đặt và sửa chữa công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk ban hành kèm theo các Quyết định: số 43/2008/QĐ-UBND, số 44/2008/QĐ-UBND và số 45/2008/QĐ-UBND ngày 24/11/2008 của U...
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
- Giám đốc các Sở: Thông tin và Truyền thông, Ngoại vụ, Văn hóa
- Thể thao và Du lịch, Tài chính
- Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 29/2011/QĐ-UBND Right: Phần xây dựng (bổ sung) ban hành kèm theo Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND ngày 14/6/2013 của UBND tỉnh như sau:
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại; quy định trách nhiệm của các Sở, Ban, ngành và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã (sau đây gọi là UBND cấp huyện) trong việc quản lý nhà nước và phối hợp, triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại. 2....
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 . Tổ chức thực hiện 1. Các dự án đầu tư xây dựng đang lập hoặc đã lập kể từ ngày 01/01/2016 trở đi, nhưng chưa được cấp có thẩm quyền quyết định đầu tư phê duyệt thì tổng dự toán, dự toán công trình được áp dụng hệ số điều chỉnh quy định tại Điều 1, Điều 2 Quyết định này. 2. Các công trình, hạng mục công trình đã được cấp có thẩ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4 . Tổ chức thực hiện
- Các dự án đầu tư xây dựng đang lập hoặc đã lập kể từ ngày 01/01/2016 trở đi, nhưng chưa được cấp có thẩm quyền quyết định đầu tư phê duyệt thì tổng dự toán, dự toán công trình được áp dụng hệ số đi...
- Các công trình, hạng mục công trình đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt tổng dự toán, dự toán nhưng chưa tổ chức lựa chọn nhà thầu thì chủ đầu tư tổ chức lập lại dự toán theo các Bộ đơn giá xây dựn...
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
- 1. Quy định này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
- quy định trách nhiệm của các Sở, Ban, ngành và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã (sau đây gọi là UBND cấp huyện) trong việc quản lý nhà nước và phối hợp, triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại.
Left
Điều 2.
Điều 2. Thông tin đối ngoại Thông tin đối ngoại nêu tại Quy định này là thông tin quảng bá hình ảnh tiềm năng phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội, giới thiệu về vùng đất con người, lịch sử, văn hoá truyền thống của nhân dân các dân tộc tỉnh Đắk Nông; thông tin về chủ trương, kế hoạch, kết quả hoạt động đối ngoại; về chủ trương, chính s...
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5 . Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì và phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương có liên quan tổ chức thực hiện Quyết định này; theo dõi, kiểm tra và định kỳ 06 tháng, hàng năm báo cáo kết quả cho UBND tỉnh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5 . Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì và phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương có liên quan tổ chức thực hiện Quyết định này; theo dõi, kiểm tra và định kỳ 06 tháng, hàng năm báo cáo kết quả...
- Điều 2. Thông tin đối ngoại
- Thông tin đối ngoại nêu tại Quy định này là thông tin quảng bá hình ảnh tiềm năng phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội, giới thiệu về vùng đất con người, lịch sử, văn hoá truyền thống của nhân dân c...
- thông tin về chủ trương, kế hoạch, kết quả hoạt động đối ngoại
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại 1. Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh; có sự phân công và phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan nhằm bảo đảm hiệu quả công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại. 2. Phát huy sức mạnh tổng hợp củ...
Open sectionRight
Điều 6
Điều 6 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành có liên quan; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Chủ tịch UBND các xã, phường, thị trấn; Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
- Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành có liên quan
- Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố
- Điều 3. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại
- 1. Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh
- có sự phân công và phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan nhằm bảo đảm hiệu quả công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại Hoạt động thông tin đối ngoại là hoạt động đưa thông tin đến với tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam ở nước ngoài và nhân dân ngoài tỉnh, phối hợp đưa thông tin quốc tế, trong nước đến nhân dân trong tỉnh. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại bao gồm: 1. Thông tin về chủ trương,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nội dung công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành. 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình về công tác thông tin đối ngoại. 3. Tổ chức bộ máy, xây dựng cơ chế, chín...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Cơ quan quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Sở Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh, chủ trì thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh. 2. Các Sở, Ban, ngành thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn theo quy định của phá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Ngoại vụ và các cơ quan liên quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại, cụ thể: a) Xây dựng, trình Ủy ban nhân dân tỉnh các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành theo thẩm quyề...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan triển khai chương trình, kế hoạch thông tin đối ngoại đã được UBND tỉnh phê duyệt. 2. Cung cấp thông tin liên quan đến hoạt động đối ngoại của tỉnh cho Bộ Ngoại giao và các cơ quan có liên quan. 3. Tổ chức thu thập, phân tích, đánh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại thông qua hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thể thao và du lịch. 2. Sử dụng có hiệu quả và tạo điều kiện cho các cơ quan liên quan sử dụng các thiết chế văn hóa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông hướng dẫn và theo dõi việc chấp hành chế độ bảo mật thông tin trong hoạt động thông tin đối ngoại trên phạm vi toàn tỉnh. 2. Theo dõi, tổng hợp diễn biến thông tin đối ngoại để đề xuất chủ trương, biện pháp phản bác các thông tin sai lệch, xuyên...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm của Sở Tài chính 1. Thẩm định dự toán ngân sách hàng năm cho các hoạt động thông tin đối ngoại, trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Bảo đảm kinh phí trong dự toán ngân sách nhà nước hàng năm để đầu tư cơ sở vật chất kỹ thuật và thực hiện các chương trình, kế hoạch, đề án, hoạt động thông tin đối ngoại. 3. Chủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của các Sở, Ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện. 1. Chỉ đạo và tổ chức thực hiện nhiệm vụ thông tin đối ngoại trong phạm vi quản lý. 2. Cung cấp thông tin cho báo chí trong và ngoài nước về các vấn đề liên quan đến lĩnh vực và địa bàn quản lý theo quy định. 3. Hàng năm xây dựng kế hoạch hoạt động thông tin đối ng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Tổ chức thực hiện 1. Các Sở, Ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện Quy định này. 2. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Quy định này, hằng năm báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh về tình hình, kết quả thực hiện. 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có gì trở ngạ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.