Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc Ký kết văn bản hiệp đồng trách nhiệm đảm bảo cung cấp dịch vụ khí tượng giữa các đơn vị không lưu và khí tượng
642/1998/QĐ-CHK
Right document
Về việc ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt quyết toán kinh phí lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước
1307/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc Ký kết văn bản hiệp đồng trách nhiệm đảm bảo cung cấp dịch vụ khí tượng giữa các đơn vị không lưu và khí tượng
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt quyết toán kinh phí lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt quyết toán kinh phí lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước
- Về việc Ký kết văn bản hiệp đồng trách nhiệm đảm bảo cung cấp dịch vụ khí tượng giữa các đơn vị không lưu và khí tượng
Left
Điều 1
Điều 1: Ban hành mẫu văn bản hiệp đồng trách nhiệm đảm bảo cung cấp dịch vụ khí tượng áp dụng cho các sân bay Quốc tế (Phụ lục I) và sân bay địa phương (Phụ lục II).
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt quyết toán kinh phí lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước đối với các doanh nghiệp độc lập thuộc sở, ngành quận, huyện quản lý.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt quyết toán kinh phí lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước đối với các doanh nghiệp độc lập thuộc sở, ngành quận, huyện quản lý.
- Điều 1: Ban hành mẫu văn bản hiệp đồng trách nhiệm đảm bảo cung cấp dịch vụ khí tượng áp dụng cho các sân bay Quốc tế (Phụ lục I) và sân bay địa phương (Phụ lục II).
Left
Điều 2
Điều 2: Các cơ quan không lưu và các cơ quan khí tượng sân bay liên quan có trách nhiệm thoả thuận để ký kết văn bản hiệp đồng trách nhiệm cụ thể, phù hợp với tình hình thực tế tại mỗi sân bay theo mẫu văn bản thống nhất nêu trên.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giám đốc Sở Tài chính có trách nhiệm triển khai thực hiện Quyết định này có hiệu quả và chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố về kết quả thực hiện. Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc phải kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem xét giải quyết.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giám đốc Sở Tài chính có trách nhiệm triển khai thực hiện Quyết định này có hiệu quả và chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố về kết quả thực hiện.
- Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc phải kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem xét giải quyết.
- Các cơ quan không lưu và các cơ quan khí tượng sân bay liên quan có trách nhiệm thoả thuận để ký kết văn bản hiệp đồng trách nhiệm cụ thể, phù hợp với tình hình thực tế tại mỗi sân bay theo mẫu văn...
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Left
Điều 4
Điều 4: Các Ông Tổng giám đốc Cục cảng hàng không sân bay miền Bắc, Trung, Nam, Trung tâm quản lý bay dân dụng Việt Nam, Trưởng ban Không tải - Không vận; các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Chi cục Trưởng Chi cục Tài chính doanh nghiệp, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Chi cục Trưởng Chi cục Tài chính doanh nghiệp, Giám đốc Sở Lao động
- Điều 4: Các Ông Tổng giám đốc Cục cảng hàng không sân bay miền Bắc, Trung, Nam, Trung tâm quản lý bay dân dụng Việt Nam, Trưởng ban Không tải
- Left: các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Right: Thương binh và Xã hội và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.