Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 8
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc Ban hành “Quy định tạm thời về quản lý hoạt động cho thuê tầu bay của các doanh nghiệp vận chuyển hàng không việt nam”

Open section

Tiêu đề

Về việc công nhận giống tiến bộ kỹ thuật

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc công nhận giống tiến bộ kỹ thuật
Removed / left-side focus
  • Về việc Ban hành “Quy định tạm thời về quản lý hoạt động cho thuê tầu bay của các doanh nghiệp vận chuyển hàng không việt nam”
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy định tạm thời về quản lý hoạt động cho thuê tầu bay của các doanh nghiệp vận chuyển hàng không Việt Nam".

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay công nhận 04 giống Mắc ca (Macadamia integrifolla) do Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam nghiên cứu chọn tạo là giống tiến bộ kỹ thuật (Có danh mục kèm theo).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay công nhận 04 giống Mắc ca (Macadamia integrifolla) do Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam nghiên cứu chọn tạo là giống tiến bộ kỹ thuật (Có danh mục kèm theo).
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy định tạm thời về quản lý hoạt động cho thuê tầu bay của các doanh nghiệp vận chuyển hàng không Việt Nam".
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Tập thể tác giả cùng Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam chịu trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn các kỹ thuật có liên quan đến các giống mới được công nhận ở trên và phối hợp với Tổng cục Lâm nghiệp, Trung tâm Khuyến nông quốc gia nhanh chóng đưa các giống mới này vào sản xuất ở những nơi phù hợp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tập thể tác giả cùng Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam chịu trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn các kỹ thuật có liên quan đến các giống mới được công nhận ở trên và phối hợp với Tổng cục Lâm nghiệp, Tr...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Ông Trưởng ban Không tải - Không vận, Ban Kế hoạch - Đầu tư, Ban Tài chính, Ban An toàn Hàng không, Ban Khoa học - Công nghệ, Phòng Pháp chế của Cục Hàng không dân dụng và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Nguyễn Tiến Sâm (Đã ký) QUY ĐỊNH TẠM THỜI Về quản lý hoạt động cho thuê tà...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Tổng cục trưởng Tổng cục Lâm nghiệp, Giám đốc Trung tâm Khuyến nông quốc gia, Viện trưởng Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam, Tập thể tác giả và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Hứa Đức Nhị DANH MỤC GIỐNG MACADMIA ĐƯỢC CÔNG NHẬN LÀ GIỐNG T...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Bộ, Tổng cục trưởng Tổng cục Lâm nghiệp, Giám đốc Trung tâm Khuyến nông quốc gia, Viện trưởng Viện Khoa học lâm nghiệp Việt Nam, Tập thể tác giả và Thủ trưởng các đơn vị có liên qua...
  • KT. BỘ TRƯỞNG
  • GIỐNG MACADMIA ĐƯỢC CÔNG NHẬN LÀ GIỐNG TIẾN BỘ KỸ THUẬT
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Ông Trưởng ban Không tải
  • Không vận, Ban Kế hoạch
  • Đầu tư, Ban Tài chính, Ban An toàn Hàng không, Ban Khoa học
Rewritten clauses
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 2040 ngày 20 tháng 7 năm 1998 Right: (Kèm theo Quyết định số 2040/QĐ-BNN-TCLN ngày 01 tháng 9 năm 2011 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Quy định chung 1. Quy định này được áp dụng đối với hoạt động cho pháp nhân nước ngoài thuê tàu bay dân dụng thuộc quyền sở hữu hoặc quyền sử dụng (trong trường hợp được phép của chủ sở hữu hoặc người thuê gốc) của các doanh nghiệp vận chuyển hàng không Việt Nam (sau đây gọi là người cho thuê tàu bay), dưới các hình thức cho th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Yêu cầu đối với việc cho thuê tàu bay. Việc cho thuê tàu bay nêu tại Điều 1 của Quy định này phải tuân thủ những yêu cầu sau đây: a. Tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam về khai thác và bảo dưỡng tàu bay, về người khai thác tàu bay; bảo vệ lợi ích công cộng, môi trường; quản lý kinh doanh xuất nhập khẩu đối với việc cho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Dự án cho thuê tàu bay 1. Người cho thuê tàu bay phải lập dự án cho thuê tàu bay trình Cục hàng không dân dụng xem xét phê duyệt. 2. Dự án cho thuê tàu bay phải giải trình những nội dung sau: a. Kế hoạch khai thác vận tải hàng không của người cho thuê tàu bay trong thời gian thực hiện việc cho thuê tàu bay; hiện trạng và kế hoạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Hợp đồng cho thuê tàu bay 1. Việc cho thuê tàu bay phải được thực hiện trên cơ sở hợp đồng cho thuê tàu bay được ký kết giữ người cho thuê tàu bay với người thuê tàu bay. Hợp đồng chỉ có giá trị sau khi được Cục Hàng không dân dụng phê duyệt. Những thoả thuận về việc cho thuê người khai thác tàu bay, việc bảo dưỡng tàu bay hoặc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Thủ tục thẩm định và phê duyệt dự án và hợp đồng cho thuê tầu bay 1. Việc thẩm định quy định tại Điều 3 và Điều 4 của quy định này do Hội đồng thẩm định của Cục Hàng không dân dụng tiến hành. Việc thẩm định có sự tham gia của đại diện Bộ Quốc phòng, Bộ Thương mại, Bộ Tài chính về mặt hiệu quả, kinh tế, pháp lý. 2. Người cho thu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Tái thẩm định 1. Việc dùng tầu bay khác thay thế tàu bay phù hợp của hợp đồng cho thuê tầu bay phải dừng bay để bảo dưỡng định kỳ hoặc đột xuất, hoặc tạm thời bị đưa ra khỏi khai thác vì các lý do bất khả kháng khác, việc kéo dài thời hạn hiệu lực của hợp đồng cho thuê tầu bay theo đúng các điều kiện của hợp đồng, trong tất cả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Nghĩa vụ của người cho thuê tầu bay trong việc thực hiện hợp đồng 1. Người cho thuê tầu bay có nghĩa vụ báo cáo Cục Hàng không dân dụng về các trường hợp vi phạm nghiêm trọng của các bên trong việc thực hiện hợp đồng cho thuê tầu bay có thể dẫn tới việc chấm dứt hiệu lực của hợp đồng, hoặc làm cho hợp đồng không thể thực hiện đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Điều khoản cuối cùng Quy định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.