Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định mức thu một phần viện phí đối với các cơ sở khám chữa bệnh do địa phương quản lý
3761/2011/QĐ-UBND
Right document
Về việc quy định mức thu một phần viện phí các dịch vụ phẫu thuật, thủ thuật đối với các cơ sở khám chữa bệnh do địa phương quản lý
477/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc quy định mức thu một phần viện phí đối với các cơ sở khám chữa bệnh do địa phương quản lý
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quy định mức thu một phần viện phí đối với các cơ sở khám, chữa bệnh do địa phương quản lý như sau: 1. Mức thu một phần viện phí các dịch vụ kỹ thuật như Phụ lục số 1 kèm theo. 1.1. Mức thu một phần viện phí các dịch vụ phẫu thuật thuộc phần C2.7: như Phụ lục số 2 kèm theo. 1.2. Mức thu một phần viện phí các dịch vụ thủ thuật t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2012. Bãi bỏ quy định mức thu một phần viện phí tại Quyết định số 2043/QĐ-UBND ngày 18/7/2006 và Quyết định số 477/2008/QĐ-UBND ngày 19/02/2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Mức thu một phần viện phí quy định tại Phụ lục 1 và Phụ lục 2 ban hành kèm theo Quyết định này thay thế mức thu quy định tại mục C2.7 của Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định số 2043/QĐ-UBND ngày 18/7/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Quảng Ninh.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2012.
- Bãi bỏ quy định mức thu một phần viện phí tại Quyết định số 2043/QĐ-UBND ngày 18/7/2006 và Quyết định số 477/2008/QĐ-UBND ngày 19/02/2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
- Mức thu một phần viện phí quy định tại Phụ lục 1 và Phụ lục 2 ban hành kèm theo Quyết định này thay thế mức thu quy định tại mục C2.7 của Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định số 2043/QĐ-UBND ngày 1...
- Bãi bỏ quy định mức thu một phần viện phí tại Quyết định số 2043/QĐ-UBND ngày 18/7/2006 và Quyết định số 477/2008/QĐ-UBND ngày 19/02/2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
- Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2012. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Mức thu một phần viện phí quy định tại Phụ lục 1 và Phụ lục 2 ban hành kèm theo Quyết định này thay thế mức thu quy định tại mục C2.7 của Phụ lục...
Left
Điều 3.
Điều 3. Các ông (bà): Chánh văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở: Y tế, Tài chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Thủ trưởng các cơ sở khám, chữa bệnh thuộc tỉnh căn cứ quyết định thi hành./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections