Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 5

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN THỨ NHẤT

PHẦN THỨ NHẤT QUY ĐỊNH CHUNG 1. Phí cầu, đường quy định tại Thông tư này là khoản thu để bù đắp chi phí của ngân sách Nhà nước đầu tư, xây dựng, mua sắm, sửa chữa và quản lý cầu, đường, bảo đảm phục vụ hoạt động vận tải, giao thông xã hội. 2. Cầu, đường của Nhà nước quản lý là những cầu, đường được xây dựng mua sắm bằng nguồn vốn ngân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.22 amending instruction

PHẦN THỨ HAI

PHẦN THỨ HAI NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ I. PHẠM VI ÁP DỤNG: 1. Đối tượng phải chịu phí cầu, đường: Tất cả các phương tiện cơ giới đường bộ, kể cả máy kéo, máy xúc, máy ủi, cần cẩu và các máy cơ giới khác, kể cả phương tiện cơ giới đường bộ thuộc lực lượng quốc phòng, an ninh thực tế đi qua cầu, đường quy định thu phí thì đều phải chịu phí c...

Open section

Điều 2

Điều 2: Đối tượng thu, việc tổ chức thu, nộp và quản lý sử dụng thu phí quốc lộ 5 thực hiện theo quy định tại Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý, Thông tư số 75/1998/TT-BTC ngày 2/6/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung điểm...

Open section

This section appears to amend `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • PHẦN THỨ HAI
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
  • I. PHẠM VI ÁP DỤNG:
Added / right-side focus
  • Đối tượng thu, việc tổ chức thu, nộp và quản lý sử dụng thu phí quốc lộ 5 thực hiện theo quy định tại Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu phí c...
Removed / left-side focus
  • PHẦN THỨ HAI
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
  • I. PHẠM VI ÁP DỤNG:
Target excerpt

Điều 2: Đối tượng thu, việc tổ chức thu, nộp và quản lý sử dụng thu phí quốc lộ 5 thực hiện theo quy định tại Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường củ...

left-only unmatched

PHẦN THỨ BA

PHẦN THỨ BA TỔ CHỨC THỰC HIỆN: 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với quy định tại Thông tư này đều bãi bỏ. Đối với số tiền phí đã thu được tại các cầu, đường đã được cơ quan có thẩm quyền quy định thu và mức thu, nhưng chưa quy định chế độ quản lý số tiền thu được từ ngày thực hi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quyết định Của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải số 1917/1999/QĐ-BGTVT ngày 04 tháng 8 năm 1999 về việc tổ chức thu phí sử dụng quốc lộ 5 (Trạm Quán toan thành phố Hải Phòng )
Điều 1 Điều 1: Nay giao cho Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 240 thuộc Khu quản lý đường bộ 2 lập trạm thu phí sử dụng quốc lộ 5 tại Quán toan thành phố Hải phòng để thu phí theo công văn 3328/KTN ngày 3/7/1997 của Thủ tướng Chính phủ. Trạm thu phí Quán toan gồm 01 trạm chính đặt tại Km 87+700 trên quốc lộ 5 mới xây dựng và 01 trạm phụ đặ...
Điều 3 Điều 3: Mức thu phí trên trạm Quán toan thực hiện theo quyết định số 54/1999/QĐ-BTC ngày 19/5/1999 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ( theo biểu đính kèm ).
Điều 4 Điều 4: Công ty sửa chữa và quản lý đường bộ 240 phải mở tài khoản tiền gửi tại kho bạc Nhà nước địa phương nơi tổ chức thu phí để hàng ngày gửi tiền thu phí theo quy định của Nhà nước. Đơn vị thu chỉ được phép giữ lại tiền thu phí để chi cho công tác tổ chức thu theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Số còn lại nộp hết vào ng...
Điều 5 Điều 5: Các ông Cục trưởng Cục đường bộ Việt nam, Vụ trưởng Vụ Tài chính kế toán, Chánh văn phòng Bộ, Tổng giám đốc Khu quản lý đường bộ 2, Giám đốc Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 240 và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.