Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý
57/1998/TT-BTC
Right document
Về việc ban hành mức thu phí sử dụng quốc lộ 18 từ km 35 đến km 91 (trạm thu phí tại km 58)
130/1999/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
PHẦN THỨ NHẤT
PHẦN THỨ NHẤT QUY ĐỊNH CHUNG 1. Phí cầu, đường quy định tại Thông tư này là khoản thu để bù đắp chi phí của ngân sách Nhà nước đầu tư, xây dựng, mua sắm, sửa chữa và quản lý cầu, đường, bảo đảm phục vụ hoạt động vận tải, giao thông xã hội. 2. Cầu, đường của Nhà nước quản lý là những cầu, đường được xây dựng mua sắm bằng nguồn vốn ngân...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
PHẦN THỨ HAI
PHẦN THỨ HAI NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ I. PHẠM VI ÁP DỤNG: 1. Đối tượng phải chịu phí cầu, đường: Tất cả các phương tiện cơ giới đường bộ, kể cả máy kéo, máy xúc, máy ủi, cần cẩu và các máy cơ giới khác, kể cả phương tiện cơ giới đường bộ thuộc lực lượng quốc phòng, an ninh thực tế đi qua cầu, đường quy định thu phí thì đều phải chịu phí c...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Cơ quan thu phí Quốc lộ 18 có trách nhiệm và quyền hạn sau đây: 1. Được tạm trích để lại 10% tổng số phí thu được để chi phí cho việc tổ chức thu phí, số tiền thu phí còn lại (90%) nộp trực tiếp vào ngân sách nhà nước tại kho bạc địa phương nơi cơ quan thu phí đóng trụ sở. 2. Tổ chức việc đăng ký, kê khai, thu, nộp, quản lý sử...
Open sectionThis section appears to amend `Điều 2` in the comparison document.
- PHẦN THỨ HAI
- NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
- I. PHẠM VI ÁP DỤNG:
- Điều 2: Cơ quan thu phí Quốc lộ 18 có trách nhiệm và quyền hạn sau đây:
- 1. Được tạm trích để lại 10% tổng số phí thu được để chi phí cho việc tổ chức thu phí, số tiền thu phí còn lại (90%) nộp trực tiếp vào ngân sách nhà nước tại kho bạc địa phương nơi cơ quan thu phí...
- Tổ chức việc đăng ký, kê khai, thu, nộp, quản lý sử dụng và quyết toán tiền phí thu được theo quy định tại Thông tư số 54/1999/TT/BTC ngày 10/5/1999 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định s...
- PHẦN THỨ HAI
- NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
- I. PHẠM VI ÁP DỤNG:
Điều 2: Cơ quan thu phí Quốc lộ 18 có trách nhiệm và quyền hạn sau đây: 1. Được tạm trích để lại 10% tổng số phí thu được để chi phí cho việc tổ chức thu phí, số tiền thu phí còn lại (90%) nộp trực tiếp vào ngân sách...
Left
PHẦN THỨ BA
PHẦN THỨ BA TỔ CHỨC THỰC HIỆN: 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với quy định tại Thông tư này đều bãi bỏ. Đối với số tiền phí đã thu được tại các cầu, đường đã được cơ quan có thẩm quyền quy định thu và mức thu, nhưng chưa quy định chế độ quản lý số tiền thu được từ ngày thực hi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections