Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc bổ sung quy định nguyên tắc ấn định tỷ giá mua bán ngoại tệ kỳ hạn, hoán đổi của các tổ chức tín dụng được phép hoạt động giao dịch hối đoái kỳ hạn, hoán đổi
88/1998/QĐ-NHNN7
Right document
V/v ủy quyền cho giám đốc chi nhánh ngân hàng nhà nước thành phố hồ chí minh thực hiện một số công việc về quản lý ngoại hối tại các tỉnh, thành phố phía nam
19/2001/QĐ-NHNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc bổ sung quy định nguyên tắc ấn định tỷ giá mua bán ngoại tệ kỳ hạn, hoán đổi của các tổ chức tín dụng được phép hoạt động giao dịch hối đoái kỳ hạn, hoán đổi
Open sectionRight
Tiêu đề
V/v ủy quyền cho giám đốc chi nhánh ngân hàng nhà nước thành phố hồ chí minh thực hiện một số công việc về quản lý ngoại hối tại các tỉnh, thành phố phía nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- V/v ủy quyền cho giám đốc chi nhánh ngân hàng nhà nước thành phố hồ chí minh thực hiện một số công việc về quản lý ngoại hối tại các tỉnh, thành phố phía nam
- Về việc bổ sung quy định nguyên tắc ấn định tỷ giá mua bán ngoại tệ kỳ hạn, hoán đổi của các tổ chức tín dụng được phép hoạt động giao dịch hối đoái kỳ hạn, hoán đổi
Left
Điều 1
Điều 1: Nay cho phép Tổng giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng được phép hoạt động giao dịch hối đoái kỳ hạn, hoán đổi được ấn định tỷ giá mua - bán kỳ hạn, hoán đổi giữa đồng Việt Nam và đồng đô la Mỹ không được vượt quá giới hạn tối đa của tỷ giá giao ngay (tỷ giá chính thức cộng biên độ theo quy định hiện hành của Thống đốc NHNN...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay ủy quyền cho Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Thành phố Hồ Chí Minh thực hiện một số công việc về quản lý ngoại hối tại các Tỉnh, Thành phố phía Nam, cụ thể như sau: 1. Cấp giấy phép mua, chuyển ngoại tệ của cá nhân ra nước ngoài từ Quảng Trị trở vào. 2. Cấp giấy phép xuất nhập khẩu ngoại tệ tiền mặt cho các tổ chức tí...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Nay ủy quyền cho Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Thành phố Hồ Chí Minh thực hiện một số công việc về quản lý ngoại hối tại các Tỉnh, Thành phố phía Nam, cụ thể như sau:
- 1. Cấp giấy phép mua, chuyển ngoại tệ của cá nhân ra nước ngoài từ Quảng Trị trở vào.
- 2. Cấp giấy phép xuất nhập khẩu ngoại tệ tiền mặt cho các tổ chức tín dụng hoạt động ngoại hối có trụ sở chính từ Quảng Trị trở vào.
- Điều 1: Nay cho phép Tổng giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng được phép hoạt động giao dịch hối đoái kỳ hạn, hoán đổi được ấn định tỷ giá mua
- bán kỳ hạn, hoán đổi giữa đồng Việt Nam và đồng đô la Mỹ không được vượt quá giới hạn tối đa của tỷ giá giao ngay (tỷ giá chính thức cộng biên độ theo quy định hiện hành của Thống đốc NHNN) tại thờ...
- Dưới 1 tuần 0,25%
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này bổ sung cho Điều 1 Quyết định số 16/1998/QĐ-NHNN7 ngày 10/01/1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể ngày 01/02/2001 và thay thế Quyết định 26/1999/QĐ-NHNN7 ngày 13/1/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 2: Quyết định này bổ sung cho Điều 1 Quyết định số 16/1998/QĐ-NHNN7 ngày 10/01/1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước. Right: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể ngày 01/02/2001 và thay thế Quyết định 26/1999/QĐ-NHNN7 ngày 13/1/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 03 tháng 3 năm 1998.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ và đào tạo, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Vụ trưởng - Trưởng Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại Thành phố Hồ Chí Minh và Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Thành phố Hồ Chí Minh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ và đào tạo, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Vụ trưởng
- Trưởng Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại Thành phố Hồ Chí Minh và Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Thành phố Hồ Chí Minh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 03 tháng 3 năm 1998.
Left
Điều 4
Điều 4: Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng các Vụ, Cục ở NHNNTW, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng nhà nước các tỉnh, thành phố, Tổng Giám đốc, Giám đốc các Tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.