Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 21

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định lãi suất tiền gửi ngoại tệ của các tổ chức tín dụng, Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước

Open section

Tiêu đề

Quy định về hoạt động thông tin tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định về hoạt động thông tin tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Removed / left-side focus
  • Quy định lãi suất tiền gửi ngoại tệ của các tổ chức tín dụng, Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay quy định mức lãi suất tiền gửi ngoại tệ (trừ tiền gửi dự trữ bắt buộc) của các tổ chức tín dụng được phép kinh doanh ngoại tệ và của Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước như sau: 1. Tiền gửi không kỳ hạn: Loại ngoại tệ Lãi suất (%/năm) Đô la Mỹ (USD) 4,86 Bảng Anh (GBP) 7,00 Mác Đức (DEM) 3,00 Frăng Pháp (FRF) 3,00 Yên N...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Đối tượng khai thác thông tin tín dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước khai thác sản phẩm thông tin tín dụng phục vụ trực ti ế p cho hoạt động nghiệp vụ về thanh tra, giám sát, điều tr a, truy tố, xét xử, thi h à nh án; đi ề u tra, thống kê xã hội và các mục đích khác theo quy định của pháp luật . 2. Các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Đối tượng khai thác thông tin tín dụng
  • 1. Cơ quan quản lý nhà nước khai thác sản phẩm thông tin tín dụng phục vụ trực ti ế p cho hoạt động nghiệp vụ về thanh tra, giám sát, điều tr a, truy tố, xét xử, thi h à nh án
  • đi ề u tra, thống kê xã hội và các mục đích khác theo quy định của pháp luật .
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nay quy định mức lãi suất tiền gửi ngoại tệ (trừ tiền gửi dự trữ bắt buộc) của các tổ chức tín dụng được phép kinh doanh ngoại tệ và của Kho bạc Nhà nước tại Ngân hàng Nhà nước như sau:
  • 1. Tiền gửi không kỳ hạn:
  • Loại ngoại tệ Lãi suất (%/năm)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Các mức lãi suất quy định tại Điều 1 của Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/4/1998, thay thế các mức lãi suất quy định tại Quyết định số 83/QĐ-NH7 ngày 24/3/1995 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước. Số dư tiền gửi ngoại tệ không kỳ hạn của các tổ chức tín dụng và Kho bạc Nhà nước đến cuối ngày 31/3/1998 chuyển sang...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Vụ, Cục, đơn vị thuộc bộ máy tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành ph ố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam). 2. Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài. 3. Khách hàng vay. 4. Tổ chức, cá nhân có liên quan.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • 1. Vụ, Cục, đơn vị thuộc bộ máy tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành ph ố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Vi...
  • 2. Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Các mức lãi suất quy định tại Điều 1 của Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/4/1998, thay thế các mức lãi suất quy định tại Quyết định số 83/QĐ-NH7 ngày 24/3/1995 của Thống đố...
  • số dư tiền gửi ngoại tệ có kỳ hạn vẫn thực hiện theo mức lãi suất đang gửi cho đến hết kỳ hạn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc (Giám đốc) các Tổ chức tín dụng, Kho bạc Nhà nước,Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc các Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Hoạt động thông tin tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam là hoạt động cung c ấ p, xử lý, lưu giữ, bảo mật dữ liệu thông tin tín dụng và khai thác, sử dụng sản ph ẩ m, dịch vụ thông tin tín dụng (sau đây gọi là hoạt động thông tin t ín dụng). 2....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • Hoạt động thông tin tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam là hoạt động cung c ấ p, xử lý, lưu giữ, bảo mật dữ liệu thông tin tín dụng và khai thác, sử dụng sản ph ẩ m, dịch vụ thông tin tín dụng...
Removed / left-side focus
  • Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc (Giám đốc) các Tổ chức tín dụng, Kho bạc Nhà nước,Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc các Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉ...

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Điề u 1 . Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định về hoạt động thông tin tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam do Trung tâm Thông tin tín dụng làm đầu m ố i (Credit In fo rmation Centre, sau đây gọi là CIC) bao gồm: 1. Cung cấp thông tin tín dụng cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam; 2. Xử lý, lưu giữ, bảo mật dữ...
Điều 4. Điều 4. Mục đích của hoạt động thông tin tín dụng Hoạt động thông tin tín dụng nhằm tạo lập Cơ sở dữ liệu Thông tin tín dụng quốc gia đ ể hỗ trợ: 1. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi là Ngân hàng Nhà nước) thực hiện chức năng quản lý, giám sát hoạt động ngân hàng, góp phần bảo đảm an toàn hệ thông ngân hàng Việt Nam. 2. Tổ chức...
Điều 5. Điều 5. Nguyên tắc hoạt động thông tin tín dụng 1. Tuân thủ chặt chẽ các quy định của pháp luật. 2. Đảm bảo tính trung thực, khách quan tr ong hoạt động thông tin tín dụng. 3. Đảm bảo quyền, lợi ích của các tổ chức và cá nhân tr ong việc cung cấp thông tin tín dụng, khai thác sản phẩm thông tin tín dụng.
Điều 6. Điều 6. Các hành vi bị cấm trong hoạt động thông tin tín dụng 1. Thu thập, cung cấp, sử dụng trái phép các thông tin thuộc phạm vi, danh mục bí mật của Nhà nước. 2. Cố ý làm sai lệch nội dung thông tin tín dụng, ảnh hưởng đến quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân li ê n quan. 3. Cung cấp thông tin tín dụng cho tổ chức, cá nhân...
Chương II Chương II HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN TÍN DỤNG
Điều 7. Điều 7. Cung cấp thông tin tín dụng 1. Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cung cấp cho CIC toàn bộ Hệ thống chỉ tiêu thông tin tín dụng quy định tại Phụ lục kèm theo Thông tư này và được phân thành các nhóm chỉ tiêu sau: a) Thông tin nhận dạng khách hàng vay là cá nhân, hộ kinh doanh cá th ể ; thông tin nhận dạng khách hà...
Điều 8. Điều 8. Thời hạn cung cấp thông tin tín dụng 1. Cung c ấ p dữ liệu phát sinh chậm nhất sau 03 ngày làm việc kể từ ngày phát sinh dữ liệu đ ố i với các nhóm chỉ tiêu thông tin sau: a) Các nhóm chỉ tiêu thông tin tạ i điểm a, b và g khoản 1 Điều 7 Thông tư này khi có khách hàng vay mới; b) Các nhóm chỉ tiêu thông tin tại điểm a, b khoản...
Điều 9. Điều 9. Xử lý, lưu giữ, bảo mật dữ liệu thông tin tín dụng 1. Trên cơ sở thông tin thu nhận, CIC sử dụng các giải pháp công nghệ, nghiệp vụ đ ể xử lý dữ liệu thông tin tín dụng bao gồm các khâu tiếp nhận, chuẩn hóa , làm sạch, ghép nối v à cập nhật v à o Cơ sở dữ liệu Thông tin tín dụng qu ố c gia. 2. Dữ liệu thông tin tín dụng được lư...