Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 38

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về cơ chế điều hành xuất, nhập khẩu năm 1998

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của các đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của các đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước
Removed / left-side focus
  • Về cơ chế điều hành xuất, nhập khẩu năm 1998
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt danh mục hàng hoá xuất, nhập khẩu năm 1998: Danh mục hàng hoá cấm xuất, cấm nhập khẩu (Phụ lục 1) Danh mục hàng hoá quản lý bằng hạn ngạch (Phụ lục 2) Danh mục hàng hoá xuất nhập khẩu quản lý chuyên ngành (Phụ lục 3) Danh mục hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu có cân đối với sản xuất và nhu cầu trong nước (Phụ lục 4).

Open section

Điều 1

Điều 1 . Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của các đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước nhằm phát huy quyền làm chủ của công chức, viên chức, góp phần xây dựng cơ quan trong sạch, vững mạnh; xây dựng đội ngũ công chức, viên chức có đủ phẩm chất, năng lực, làm việc có năng suất chất lượng, hiệu quả, đáp ứng yêu cầu phát triể...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • . Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của các đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước nhằm phát huy quyền làm chủ của công chức, viên chức, góp phần xây dựng cơ quan trong sạch, vững mạnh
  • xây dựng đội ngũ công chức, viên chức có đủ phẩm chất, năng lực, làm việc có năng suất chất lượng, hiệu quả, đáp ứng yêu cầu phát triển và đổi mới của đất nước, ngăn chặn và chống tham nhũng, lãng...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phê duyệt danh mục hàng hoá xuất, nhập khẩu năm 1998:
  • Danh mục hàng hoá cấm xuất, cấm nhập khẩu (Phụ lục 1)
  • Danh mục hàng hoá quản lý bằng hạn ngạch (Phụ lục 2)
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Hàng hoá xuất, nhập khẩu quản lý bằng hạn ngạch. a. Đối với hàng dệt may xuất khẩu vào thị trường có hạn ngạch quy định của các nước, thực hiện theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 6228/KTTH ngày 05 tháng 12 năm 1997. b. Gạo: Phê duyệt hạn ngạch xuất khẩu năm 1998 là 4 triệu tấn. Việc điều hành xuất khẩu gạo năm...

Open section

Điều 12.

Điều 12. 1. Chấp hành nghị quyết của cấp uỷ Đảng và thường xuyên giữ mối quan hệ với các tổ chức, các đoàn thể theo quy định. 2. Tạo điều kiện cho cấp uỷ Đảng và các đoàn thể quần chúng làm việc. 3. Nghiên cứu trả lời các kiến nghị của cấp uỷ Đảng và các tổ chức đoàn thể; định kỳ thông báo kết quả và tình hình hoạt động của đơn vị; mời...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Chấp hành nghị quyết của cấp uỷ Đảng và thường xuyên giữ mối quan hệ với các tổ chức, các đoàn thể theo quy định.
  • 2. Tạo điều kiện cho cấp uỷ Đảng và các đoàn thể quần chúng làm việc.
  • 3. Nghiên cứu trả lời các kiến nghị của cấp uỷ Đảng và các tổ chức đoàn thể; định kỳ thông báo kết quả và tình hình hoạt động của đơn vị; mời đại diện cấp uỷ Đảng, Đoàn thể tham gia các cuộc họp có...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Hàng hoá xuất, nhập khẩu quản lý bằng hạn ngạch.
  • a. Đối với hàng dệt may xuất khẩu vào thị trường có hạn ngạch quy định của các nước, thực hiện theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 6228/KTTH ngày 05 tháng 12 năm 1997.
  • b. Gạo: Phê duyệt hạn ngạch xuất khẩu năm 1998 là 4 triệu tấn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Hàng hoá, vật tư nhập khẩu có cân đối với sản xuất và nhu cầu trong nước: a) Xăng dầu (trừ dầu nhờn): Bộ Thương mại điều hành, bảo đảm nhập năm 1998 khoảng 7 triệu tấn sản phẩm xăng dầu (không kể phần tạm nhập tái xuất); giao một lần từ đầu năm toàn bộ chỉ tiêu xăng dầu nhập khẩu cho các doanh nghiệp chuyên doanh, trong đó có t...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ và đào tạo, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC ĐƠN VỊ THUỘC HỆ THỐNG NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC (Ban hành kèm theo Quyết định số...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ và đào tạo, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Q...
  • QUY CHẾ THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC ĐƠN VỊ THUỘC HỆ THỐNG NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
  • (Ban hành kèm theo Quyết định số 249/2000/QĐ-NHNN9 ngày 9/ 8 /2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước)
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Hàng hoá, vật tư nhập khẩu có cân đối với sản xuất và nhu cầu trong nước:
  • a) Xăng dầu (trừ dầu nhờn):
  • Bộ Thương mại điều hành, bảo đảm nhập năm 1998 khoảng 7 triệu tấn sản phẩm xăng dầu (không kể phần tạm nhập tái xuất)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Hàng hoá xuất, nhập khẩu quản lý chuyên ngành: Giao các Bộ hữu quan rà soát lại các danh mục hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu theo cơ chế quản lý chuyên ngành ban hành trong năm 1997, giảm bớt những mặt hàng xét thấy không cần hạn chế; xây dựng quy chế quản lý xuất khẩu, nhập khẩu để thống nhất với Bộ Thương mại trình Thủ tướng Ch...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước quy định trong Quy chế này gồm Ngân hàng Trung ương, Học viện Ngân hàng, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại TP.Hồ Chí Minh và Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đơn vị thuộc hệ thống Ngân hàng Nhà nước quy định trong Quy chế này gồm Ngân hàng Trung ương, Học viện Ngân hàng, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại TP.Hồ Chí Minh và Chi nhánh Ngân hàng Nhà...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Hàng hoá xuất, nhập khẩu quản lý chuyên ngành:
  • Giao các Bộ hữu quan rà soát lại các danh mục hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu theo cơ chế quản lý chuyên ngành ban hành trong năm 1997, giảm bớt những mặt hàng xét thấy không cần hạn chế
  • xây dựng quy chế quản lý xuất khẩu, nhập khẩu để thống nhất với Bộ Thương mại trình Thủ tướng Chính phủ duyệt và giao bộ Thương mại công bố chậm nhất cuối tháng 3 năm 1998. Cơ quan hải quan căn cứ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Nhập khẩu hàng tiêu dùng: Hàng tiêu dùng nhập khẩu được điều tiết bằng thuế và các phương thức thanh toán của Ngân hàng: Các doanh nghiệp có Giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu ngành hàng được nhập khẩu theo nhu cầu và đóng thuế nhập khẩu theo luật định; bãi bỏ việc cấp chỉ tiêu và giấy phép nhập hàng tiêu dùng; riêng mặt hàng...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Thủ trưởng đơn vị là người quản lý và điều hành hoạt động của đơn vị theo chế độ Thủ trưởng, chịu trách nhiệm trước pháp luật và Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về toàn bộ hoạt động của đơn vị về việc thi hành nhiệm vụ công vụ của công chức, viên chức thuộc quyền quản lý theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng đơn vị là người quản lý và điều hành hoạt động của đơn vị theo chế độ Thủ trưởng, chịu trách nhiệm trước pháp luật và Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về toàn bộ hoạt động của đơn vị về việc...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Nhập khẩu hàng tiêu dùng:
  • Hàng tiêu dùng nhập khẩu được điều tiết bằng thuế và các phương thức thanh toán của Ngân hàng:
  • Các doanh nghiệp có Giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu ngành hàng được nhập khẩu theo nhu cầu và đóng thuế nhập khẩu theo luật định
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Việc nhập khẩu ô tô và xe gắn máy các loại: a) Đối với ô tô nguyên chiếc các loại (trừ ô tô từ 12 chỗ ngồi trở xuống), các doanh nghiệp có Giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu ngành hàng được nhập khẩu theo nhu cầu sản xuất - kinh doanh; bãi bỏ việc cấp giấy phép nhập khẩu. Bộ Tài chính điều chỉnh thuế xuất thuế nhập khẩu đối vớ...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Định kỳ họp giao ban, thủ trưởng đơn vị đánh giá thực hiện chương trình công tác trong thời gian qua, lắng nghe ý kiến đóng góp của công chức, viên chức và định ra kế hoạch chủ yếu cần phải triển khai trong thời gian tới. 6 tháng một lần, Thủ trưởng đơn vị có trách nhiệm đánh giá chương trình công tác của đơn vị và các bộ phận...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Định kỳ họp giao ban, thủ trưởng đơn vị đánh giá thực hiện chương trình công tác trong thời gian qua, lắng nghe ý kiến đóng góp của công chức, viên chức và định ra kế hoạch chủ yếu cần phải triển k...
  • 6 tháng một lần, Thủ trưởng đơn vị có trách nhiệm đánh giá chương trình công tác của đơn vị và các bộ phận trong đơn vị, chỉ rõ và đề ra các giải pháp tích cực nhằm phát huy quyền làm chủ của công...
  • Sau một năm, Thủ trưởng đơn vị phải tổ chức đánh giá tổng kết hoạt động của đơn vị
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Việc nhập khẩu ô tô và xe gắn máy các loại:
  • a) Đối với ô tô nguyên chiếc các loại (trừ ô tô từ 12 chỗ ngồi trở xuống), các doanh nghiệp có Giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu ngành hàng được nhập khẩu theo nhu cầu sản xuất
  • bãi bỏ việc cấp giấy phép nhập khẩu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Việc xuất khẩu sản phẩm gỗ và nhập khẩu gỗ nguyên liệu thực hiện theo Quyết định số 1124/1997/QĐ-TTg ngày 25 tháng 12 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ. Đối với các loại vật tư hàng hoá khác ngoài danh mục hàng hoá đã quy định trên, các doanh nghiệp được xuất nhập khẩu theo nhu cầu và hướng dẫn của Bộ Thương mại.

Open section

Điều 7.

Điều 7. Thủ trưởng đơn vị có trách nhiệm quản lý công chức, viên chức thuộc đơn vị về các mặt tư tưởng, phẩm chất đạo đức, sử dụng, đào tạo, thực hiện chế độ chính sách nội quy, quy chế cơ quan để xây dựng đội ngũ công chức, viên chức có phẩm chất, có năng lực hoàn thành nhiệm vụ được giao.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng đơn vị có trách nhiệm quản lý công chức, viên chức thuộc đơn vị về các mặt tư tưởng, phẩm chất đạo đức, sử dụng, đào tạo, thực hiện chế độ chính sách nội quy, quy chế cơ quan để xây dựng...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Việc xuất khẩu sản phẩm gỗ và nhập khẩu gỗ nguyên liệu thực hiện theo Quyết định số 1124/1997/QĐ-TTg ngày 25 tháng 12 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ.
  • Đối với các loại vật tư hàng hoá khác ngoài danh mục hàng hoá đã quy định trên, các doanh nghiệp được xuất nhập khẩu theo nhu cầu và hướng dẫn của Bộ Thương mại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành văn bản hướng dẫn cụ thể việc thi hành Quyết định này; chủ trì phối hợp với các Bộ, ngành liên quan điều hành đẩy mạnh xuất khẩu, quản lý chặt chẽ nhập khẩu để bảo đảm mức nhập siêu trong năm không vượt quá 20% kim ngạch xuất khẩu năm 1998.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Thủ trưởng đơn vị phải lắng nghe ý kiến phản ánh, phê bình của công chức, viên chức và không được có hành vi trù dập đối với công chức, viên chức đã góp ý, phê bình mình. Khi công chức, viên chức đề nghị được gặp Thủ trưởng đơn vị thì Thủ trưởng đơn vị bố trí gặp và trao đổi các vấn đề liên quan.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng đơn vị phải lắng nghe ý kiến phản ánh, phê bình của công chức, viên chức và không được có hành vi trù dập đối với công chức, viên chức đã góp ý, phê bình mình.
  • Khi công chức, viên chức đề nghị được gặp Thủ trưởng đơn vị thì Thủ trưởng đơn vị bố trí gặp và trao đổi các vấn đề liên quan.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành văn bản hướng dẫn cụ thể việc thi hành Quyết định này
  • chủ trì phối hợp với các Bộ, ngành liên quan điều hành đẩy mạnh xuất khẩu, quản lý chặt chẽ nhập khẩu để bảo đảm mức nhập siêu trong năm không vượt quá 20% kim ngạch xuất khẩu năm 1998.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký đến ngày 31 tháng 3 năm 1999. Trong quá trình thi hành, Bộ Thương mại theo dõi tổng hợp ý kiến các Bộ, ngành, địa phương, kịp thời báo cáo Thủ tướng Chính phủ xử lý các vấn đề vướng mắc nảy sinh vượt thẩm quyền các Bộ, ngành.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Thủ trưởng đơn vị chịu trách nhiệm quản lý, sử dụng có hiệu quả tài sản đơn vị, tiết kiệm, chống lãng phí kinh phí được cấp, tuỳ theo nội dung tính chất của từng loại thông tin và đối tượng tiếp nhận thông tin thực hiện việc công khai về tài chính . 1. Việc công khai tài chính được tiến hành bằng các hình thức; phổ biến, công k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng đơn vị chịu trách nhiệm quản lý, sử dụng có hiệu quả tài sản đơn vị, tiết kiệm, chống lãng phí kinh phí được cấp, tuỳ theo nội dung tính chất của từng loại thông tin và đối tượng tiếp nh...
  • 1. Việc công khai tài chính được tiến hành bằng các hình thức; phổ biến, công khai lên bảng, hay bằng văn bản, tuỳ theo mức độ và nội dung yêu cầu.
  • 2. Những việc công khai tài chính phải đảm bảo được bí mật của đơn vị, quyền lợi quốc gia theo quy định pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký đến ngày 31 tháng 3 năm 1999.
  • Trong quá trình thi hành, Bộ Thương mại theo dõi tổng hợp ý kiến các Bộ, ngành, địa phương, kịp thời báo cáo Thủ tướng Chính phủ xử lý các vấn đề vướng mắc nảy sinh vượt thẩm quyền các Bộ, ngành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Bộ trưởng các bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này./. PHỤ LỤC 1 DANH MỤC HÀNG HOÁ CẤM XUẤT KHẨU, CẤM NHẬP KHẨU NĂM 1998 (ban hành kèm theo Quyết định số 11/1998/QĐ-TTg ngày 23 tháng 01 năm 1998...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Thủ trưởng đơn vị trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện các biện pháp ngăn chặn, phòng ngừa, những hành vi tham nhũng, hối lộ, nhận hối lộ, lãng phí, thiếu trách nhiệm gây thất thoát tài sản của đơn vị, Nhà nước, xử lý theo thẩm quyền và tạo điều kiện để cơ quan tổ chức có thẩm quyền xử lý những h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng đơn vị trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện các biện pháp ngăn chặn, phòng ngừa, những hành vi tham nhũng, hối lộ, nhận hối lộ, lãng phí, thiếu trách nhiệm...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Bộ trưởng các bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • DANH MỤC HÀNG HOÁ CẤM XUẤT KHẨU, CẤM NHẬP KHẨU NĂM 1998
  • (ban hành kèm theo Quyết định số 11/1998/QĐ-TTg

Only in the right document

CHƯƠNG I - NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG CHƯƠNG I - NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 3. Điều 3. Dân chủ trong khuôn khổ của pháp luật; phát huy dân chủ, nhưng đồng thời kiên quyết xử lý những hành vi lợi dụng dân chủ vi phạm nội quy, quy chế của đơn vị, quy định pháp luật và xâm phạm quyền tự do của công chức, viên chức, cản trở việc thi hành công vụ trong hoạt động Ngân hàng.
CHƯƠNG II - THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG NỘI BỘ CHƯƠNG II - THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG NỘI BỘ
MỤC 1. TRÁCH NHIỆM CỦA THỦ TRƯỞNG ĐƠN VỊ MỤC 1. TRÁCH NHIỆM CỦA THỦ TRƯỞNG ĐƠN VỊ
Điều 11. Điều 11. Thủ trưởng đơn vị phối hợp với cấp uỷ, đoàn thể quần chúng tổ chức hội nghị công chức, viên chức đơn vị theo định kỳ năm 1 lần vào cuối năm hoặc bất thường. Hội nghị công chức, viên chức cơ quan có nội dung: 1. Kiểm điểm việc thực hiện nghị quyết của cấp uỷ Đảng, chế độ, chính sách, pháp luật của Nhà nước, đánh giá việc thực h...
MỤC 2. TRÁCH NHIỆM CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC. MỤC 2. TRÁCH NHIỆM CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC.
Điều 13 Điều 13 . Công chức, viên chức phải thực hiện nghĩa vụ của công chức, viên chức và không được làm những việc đã bị cấm theo quy định của Luật Ngân hàng Nhà nước, Pháp lệnh cán bộ, công chức, các Nghị định của Chính phủ cũng như các quy định pháp luật khác có liên quan và Quy chế công chức, viên chức Ngân hàng Nhà nước. Công chức, viên...
Điều 14. Điều 14. Trong khi thi hành nhiệm vụ, công vụ ở nơi làm việc hay đi công tác công chức, viên chức phải phục tùng sự chỉ đạo, hướng dẫn của cấp trên; làm đúng chức trách phận sự công việc được giao. Công chức, viên chức có quyền trình bày ý kiến, đề xuất việc giải quyết những vấn đề thuộc phạm vi trách nhiệm của mình khác với ý kiến của...