Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 25
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 16
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
25 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành điều lệ thống nhất quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng
Removed / left-side focus
  • Ban hành điều lệ thống nhất quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. – Nay ban hành kèm theo nghị định này Điều lệ thống nhất quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. – Nay ban hành kèm theo nghị định này Điều lệ thống nhất quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn. Right: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. – Điều lệ này thay cho Nghị định số 114-CP ngày 29-07-1964 về phần quản lý nhà và có hiệu lực kể từ ngày ban hành. Các điều quy định trước đây trái với điều lệ này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. – Điều lệ này thay cho Nghị định số 114-CP ngày 29-07-1964 về phần quản lý nhà và có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
  • Các điều quy định trước đây trái với điều lệ này đều bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. – Đồng chí Bộ trưởng Bộ Xây dựng có trách nhiệm phối hợp với các Bộ có liên quan để hướng dẫn thi hành nghị định này. Các đồng chí Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành nghị định này. T.M. HỘI...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành./. Nơi nhận: - Văn phòng Chính phủ, Website Chính phủ; - Các bộ: Công Thương, Tài chính, Tư pháp, KH&ĐT, XD, NN&PTNT, Nội Vụ; - Cục kiểm tra văn bản (Bộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • - Văn phòng Chính phủ, Website Chính phủ;
  • - Các bộ: Công Thương, Tài chính, Tư pháp, KH&ĐT, XD, NN&PTNT, Nội Vụ;
  • - Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
Removed / left-side focus
  • Điều 3. – Đồng chí Bộ trưởng Bộ Xây dựng có trách nhiệm phối hợp với các Bộ có liên quan để hướng dẫn thi hành nghị định này.
  • T.M. HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
  • K.T. THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Rewritten clauses
  • Left: Các đồng chí Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành nghị định... Right: Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành./.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I NGUYÊN TẮC CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NGUYÊN TẮC CHUNG Right: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. – Tất cả nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn (trong văn bản này gọi tắt là thành thị) dù thuộc quyền sở hữu của Nhà nước, của tập thể hay của nhân dân đều phải được thống nhất quản lý theo những chính sách, chế độ, thể lệ của Nhà nước. Nội dung thống nhất quản lý nhà cửa ở thành thị bao gồm các mặt đăng ký, phân phố, sử d...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh 1. Quy định này quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ từ Ban quản lý chợ, Tổ quản lý chợ sang loại hình doanh nghiệp (thành lập theo Luật Doanh nghiệp) hoặc hợp tác xã (thành lập theo Luật Hợp tác xã) quản lý, kinh doanh khai thác chợ (gọi tắt là doanh nghiệp, h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh
  • Quy định này quy định về quy trình chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ từ Ban quản lý chợ, Tổ quản lý chợ sang loại hình doanh nghiệp (thành lập theo Luật Doanh nghiệp) hoặc hợp tá...
  • 2. Áp dụng đối với các chợ do Nhà nước đầu tư hoặc hỗ trợ đầu tư xây dựng theo quy hoạch đã được Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng phê duyệt và đang hoạt động.
Removed / left-side focus
  • – Tất cả nhà cửa ở các thành phố, thị xã, thị trấn (trong văn bản này gọi tắt là thành thị) dù thuộc quyền sở hữu của Nhà nước, của tập thể hay của nhân dân đều phải được thống nhất quản lý theo nh...
  • Nội dung thống nhất quản lý nhà cửa ở thành thị bao gồm các mặt đăng ký, phân phố, sử dụng, điều chỉnh, cho thuê, mua bán, chuyển dịch, thừa kế, ủy quyền quản lý, bảo quản, sửa chữa và phá dỡ nhà h...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. – Nhà cửa và các công trình công cộng ở thành thị là tài sản của Nhà nước, của nhân dân, mọi người đều có trách nhiệm bảo vệ, giữ gìn và chấp hành nghiêm chỉnh những quy định về quản lý của điều lệ này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc và phương thức chuyển đổi 1. Quá trình chuyển đổi mô hình quản lý chợ thực hiện công khai minh bạch nhằm bảo đảm các chế độ, quyền lợi của người lao động thuộc Ban quản lý chợ, Tổ quản lý chợ và các hộ hiện đang kinh doanh tại chợ, đáp ứng được yêu cầu quản lý nhà nước và hiệu quả kinh tế - xã hội của chợ sau khi chu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nguyên tắc và phương thức chuyển đổi
  • 1. Quá trình chuyển đổi mô hình quản lý chợ thực hiện công khai minh bạch nhằm bảo đảm các chế độ, quyền lợi của người lao động thuộc Ban quản lý chợ, Tổ quản lý chợ và các hộ hiện đang kinh doanh...
  • xã hội của chợ sau khi chuyển đổi mô hình quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. – Nhà cửa và các công trình công cộng ở thành thị là tài sản của Nhà nước, của nhân dân, mọi người đều có trách nhiệm bảo vệ, giữ gìn và chấp hành nghiêm chỉnh những quy định về quản lý của...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc thực hiện thống nhất quản lý toàn bộ nhà cửa ở địa phương mình. Bộ trưởng Bộ Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra thanh tra các ngành, các cấp trong việc thực hiện các chính sách chế độ, thể lệ về thống nhất quản lý nhà...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trình tự thực hiện 1. Thành lập Hội đồng thẩm định chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh, khai thác chợ (sau đây viết tắt là Hội đồng thẩm định) để thẩm định, phê duyệt phương án và kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh, khai thác chợ. 2. Công khai phương án, kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh, khai thác...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Trình tự thực hiện
  • Thành lập Hội đồng thẩm định chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh, khai thác chợ (sau đây viết tắt là Hội đồng thẩm định) để thẩm định, phê duyệt phương án và kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý,...
  • 2. Công khai phương án, kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh, khai thác chợ.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc thực hiện thống nhất quản lý toàn bộ nhà cửa ở địa phương mình.
  • Bộ trưởng Bộ Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra thanh tra các ngành, các cấp trong việc thực hiện các chính sách chế độ, thể lệ về thống nhất quản lý nhà cửa.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II PHÂN CÔNG, PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ CỬA

Open section

Chương II

Chương II QUY TRÌNH CHUYỂN ĐỔI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY TRÌNH CHUYỂN ĐỔI
Removed / left-side focus
  • PHÂN CÔNG, PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ CỬA
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. – Việc phân công, phân cấp quản lý nhà cửa cho các ngành, các cấp là căn cứ vào loại nhà, tính chất và mục đích sử dụng.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Thành lập Hội đồng thẩm định 1. Hội đồng thẩm định: a) Đối với cấp tỉnh: thành lập Hội đồng thẩm định cấp tỉnh (Giám đốc Sở Công Thương quyết định thành lập), do Giám đốc Sở Công Thương làm Chủ tịch hội đồng; lãnh đạo Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố nơi có chợ chuyển đổi làm Phó Chủ tịch hội đồng và các thành viên là đại d...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Thành lập Hội đồng thẩm định
  • 1. Hội đồng thẩm định:
  • a) Đối với cấp tỉnh: thành lập Hội đồng thẩm định cấp tỉnh (Giám đốc Sở Công Thương quyết định thành lập), do Giám đốc Sở Công Thương làm Chủ tịch hội đồng
Removed / left-side focus
  • Điều 4. – Việc phân công, phân cấp quản lý nhà cửa cho các ngành, các cấp là căn cứ vào loại nhà, tính chất và mục đích sử dụng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm trực tiếp quản lý các loại nhà cửa sau đây: 1. Các loại nhà ở và các công trình phục vụ công cộng; 2. Những nhà cửa của các cơ quan, đơn vị, xí nghiệp thuộc địa phương; những nhà cửa của địa phương cho các cơ quan trung ương đóng tại địa phương thuê; những n...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Nội dung kế hoạch và phương án chuyển đổi chợ. 1. Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý chợ trên địa bàn huyện, thành phố bao gồm nội dung về thực trạng các chợ, thời gian chuyển đổi, phương thức chuyển đổi (giao, đấu thầu quản lý kinh doanh hoặc chuyển đổi mô hình quản lý kết hợp với đầu tư cải tạo, xây dựng lại chợ) đối với từn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Nội dung kế hoạch và phương án chuyển đổi chợ.
  • Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý chợ trên địa bàn huyện, thành phố bao gồm nội dung về thực trạng các chợ, thời gian chuyển đổi, phương thức chuyển đổi (giao, đấu thầu quản lý kinh doanh hoặc ch...
  • 2. Phương án chuyển đổi chợ, gồm có các nội dung sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 5. – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm trực tiếp quản lý các loại nhà cửa sau đây:
  • 1. Các loại nhà ở và các công trình phục vụ công cộng;
  • 2. Những nhà cửa của các cơ quan, đơn vị, xí nghiệp thuộc địa phương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. – Thủ trưởng các cơ quan quản lý ngành ở trung ương có trách nhiệm quản lý: 1. Những nhà cửa, cơ quan làm việc được Nhà nước trực tiếp đầu tư hoặc những nhà cửa được Nhà nước giao cho Bộ, ngành mình sử dụng. 2. Nhà cửa chuyên dùng cho công tác chuyên môn, khoa học kỹ thuật, y tế, giáo dục, văn hóa, xã hội, thể dục thể thao như...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Thẩm định phương án chuyển đổi chợ 1. Phương án chuyển đổi mô hình kinh doanh khai thác và quản lý từng chợ do Hội đồng thẩm định có trách nhiệm thẩm định và trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt theo quy định tại Điều 4, Quy định này. Thời gian thẩm định phương án trong vòng 30 ngày làm việc kể từ ngày nhận được phương án bảo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Thẩm định phương án chuyển đổi chợ
  • Phương án chuyển đổi mô hình kinh doanh khai thác và quản lý từng chợ do Hội đồng thẩm định có trách nhiệm thẩm định và trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt theo quy định tại Điều 4, Quy định này.
  • Thời gian thẩm định phương án trong vòng 30 ngày làm việc kể từ ngày nhận được phương án bảo đảm yêu cầu quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. – Thủ trưởng các cơ quan quản lý ngành ở trung ương có trách nhiệm quản lý:
  • 1. Những nhà cửa, cơ quan làm việc được Nhà nước trực tiếp đầu tư hoặc những nhà cửa được Nhà nước giao cho Bộ, ngành mình sử dụng.
  • Nhà cửa chuyên dùng cho công tác chuyên môn, khoa học kỹ thuật, y tế, giáo dục, văn hóa, xã hội, thể dục thể thao như các viện nghiên cứu, viện thí nghiệm, viện điều dưỡng, an dưỡng, nhà nghỉ mát,...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. 1. Bộ Ngoại giao được phân công quản lý những nhà cửa chuyên dùng cho công tác đối ngoại như nhà cửa dùng cho các cơ quan thuộc đoàn ngoại giao, các cơ quan đại diện kinh tế, văn hóa của nước ngoài. Bộ Ngoại giao trực tiếp quản lý việc phân phối, điều chỉnh sử dụng, bảo quản sửa chữa và ký hợp đồng cho các cơ quan ngoại giao nư...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Thông báo, công khai kế hoạch và phương án chuyển đổi chợ 1. Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày Kế hoạch chuyển đổi và Phương án chuyển đổi được phê duyệt phải được tổ chức phổ biến, công bố công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng, niêm yết tại Ban quản lý chợ và trụ sở Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Thông báo, công khai kế hoạch và phương án chuyển đổi chợ
  • Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày Kế hoạch chuyển đổi và Phương án chuyển đổi được phê duyệt phải được tổ chức phổ biến, công bố công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng, niêm yế...
  • 2. Hội đồng thẩm định có trách nhiệm tuyên truyền, giải thích, giải đáp các chủ trương, chính sách có liên quan đến chuyển đổi chợ
Removed / left-side focus
  • 1. Bộ Ngoại giao được phân công quản lý những nhà cửa chuyên dùng cho công tác đối ngoại như nhà cửa dùng cho các cơ quan thuộc đoàn ngoại giao, các cơ quan đại diện kinh tế, văn hóa của nước ngoài.
  • Bộ Ngoại giao trực tiếp quản lý việc phân phối, điều chỉnh sử dụng, bảo quản sửa chữa và ký hợp đồng cho các cơ quan ngoại giao nước ngoài thuê theo chính sách, chế độ, thể lệ của Nhà nước.
  • 2. Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ được phân công quản lý những nhà cửa và công trình sau đây theo chính sách, chế độ, thể lệ của Nhà nước:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc đăng ký, kiểm tra và việc sử dụng nhà cửa thuộc các cơ quan quản lý nhà cửa thuộc các cơ quan quản lý ngành ở trung ương theo chính sách, chế độ, thể lệ của Nhà nước. Khi những nhà cửa nói ở điều 6 và 7 không còn sử dụng vào mục đích chuyên dùng...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Tổ chức lựa chọn, giao doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ 1. Các chợ áp dụng hình thức lựa chọn và giao cho hợp tác xã hoặc doanh nghiệp quản lý: a) Các chợ quy định tại điểm c, d khoản 2, Điều 2 Quy định này, trong trường hợp chỉ có 01 doanh nghiệp hoặc 01 hợp tác xã có nhu cầu tham gia quản lý chợ. b) Các chợ đã tiến hà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Tổ chức lựa chọn, giao doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ
  • 1. Các chợ áp dụng hình thức lựa chọn và giao cho hợp tác xã hoặc doanh nghiệp quản lý:
  • a) Các chợ quy định tại điểm c, d khoản 2, Điều 2 Quy định này, trong trường hợp chỉ có 01 doanh nghiệp hoặc 01 hợp tác xã có nhu cầu tham gia quản lý chợ.
Removed / left-side focus
  • – Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc đăng ký, kiểm tra và việc sử dụng nhà cửa thuộc các cơ quan quản lý nhà cửa thuộc các cơ quan quản lý ngành ở tru...
  • Khi những nhà cửa nói ở điều 6 và 7 không còn sử dụng vào mục đích chuyên dùng nữa, hoặc đã phân cấp cho địa phương quản lý thì các Bộ, ngành trung ương, phải bàn giao những nhà cửa đó cho Ủy ban n...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III ĐĂNG KÝ, PHÂN PHỐI VÀ SỬ DỤNG NHÀ CỬA

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC XÉT CHỌN, GIAO VÀ CÔNG NHẬN ĐƠN VỊ QUẢN LÝ KINH DOANH KHAI THÁC CHỢ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC XÉT CHỌN, GIAO VÀ CÔNG NHẬN ĐƠN VỊ QUẢN LÝ KINH DOANH KHAI THÁC CHỢ
Removed / left-side focus
  • ĐĂNG KÝ, PHÂN PHỐI VÀ SỬ DỤNG NHÀ CỬA
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. – Cơ quan quản lý nhà đất tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc đăng ký về xây dựng, sở hữu và sử dụng tất cả các loại nhà cửa ở thành thị, bất kỳ thuộc sở hữu nào và sử dụng vào mục đích gì, các chủ sỡ hữu nhà cửa hoặc cơ quan, đơn vị và cá nhân quản lý sử dụng nhà cửa đều phải chấp hành chế độ đăng...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Quyết định công nhận doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ 1. Sau khi có kết quả đấu thầu và xem xét các trường hợp chọn thầu theo quy định, Hội đồng thẩm định có trách nhiệm tổng hợp trình Ủy ban nhân dân cùng cấp ra quyết định công nhận doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ. 2. Nội dung quyết định gồm: a) Tên doanh nghi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Quyết định công nhận doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ
  • Sau khi có kết quả đấu thầu và xem xét các trường hợp chọn thầu theo quy định, Hội đồng thẩm định có trách nhiệm tổng hợp trình Ủy ban nhân dân cùng cấp ra quyết định công nhận doanh nghiệp hoặc hợ...
  • 2. Nội dung quyết định gồm:
Removed / left-side focus
  • – Cơ quan quản lý nhà đất tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm tổ chức việc đăng ký về xây dựng, sở hữu và sử dụng tất cả các loại nhà cửa ở thành thị, bất kỳ thuộc sở hữu nào và sử...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. – Việc phân phối, điều chỉnh, sử dụng các loại nhà cửa thuộc sở hữu của Nhà nước hoặc do Nhà nước quản lý đều phải căn cứ vào mục đích thiết kế, chính sách, chế độ, tiêu chuẩn của Nhà nước, bảo đảm công bằng hợp lý và phải do cấp có thẩm quyền quyết định.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Triển khai thực hiện Quyết định 1. Doanh nghiệp, hợp tác xã có trách nhiệm: a) Tổ chức tiếp nhận toàn bộ hiện trạng chợ (bao gồm hạ tầng cơ sở chợ, bộ máy quản lý, nhân sự, tài sản cố định, tài chính, phương án chuyển đổi chợ đã được phê duyệt, các hồ sơ tài liệu về chợ....). b) Thực hiện đúng nội dung phương án đã được duyệt...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Triển khai thực hiện Quyết định
  • 1. Doanh nghiệp, hợp tác xã có trách nhiệm:
  • a) Tổ chức tiếp nhận toàn bộ hiện trạng chợ (bao gồm hạ tầng cơ sở chợ, bộ máy quản lý, nhân sự, tài sản cố định, tài chính, phương án chuyển đổi chợ đã được phê duyệt, các hồ sơ tài liệu về chợ....).
Removed / left-side focus
  • – Việc phân phối, điều chỉnh, sử dụng các loại nhà cửa thuộc sở hữu của Nhà nước hoặc do Nhà nước quản lý đều phải căn cứ vào mục đích thiết kế, chính sách, chế độ, tiêu chuẩn của Nhà nước, bảo đảm...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. – Thẩm quyền phân phối, điều chỉnh nhà cửa quy định như sau: 1. Thủ tướng Chính phủ quyết định chính sách, phương hướng phân phối, điều chỉnh. 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định: - Phân phối nhà ở cho các cơ quan, đơn vị, xí nghiệp trung ương được phép đóng tại địa phương và các cơ...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Nhiệm vụ và quyền hạn của nhà thầu hoặc đơn vị được giao quản lý chợ 1. Công tác quản lý chợ: a) Xây dựng bộ máy tổ chức kinh doanh, khai thác và quản lý chợ. Tổ chức thu các khoản thu từ các hoạt động kinh doanh khai thác và quản lý chợ theo quy định tại Khoản 2, Điều này; đồng thời, chịu trách nhiệm trang trải chi phí cho ho...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Nhiệm vụ và quyền hạn của nhà thầu hoặc đơn vị được giao quản lý chợ
  • 1. Công tác quản lý chợ:
  • a) Xây dựng bộ máy tổ chức kinh doanh, khai thác và quản lý chợ. Tổ chức thu các khoản thu từ các hoạt động kinh doanh khai thác và quản lý chợ theo quy định tại Khoản 2, Điều này
Removed / left-side focus
  • Điều 11. – Thẩm quyền phân phối, điều chỉnh nhà cửa quy định như sau:
  • 1. Thủ tướng Chính phủ quyết định chính sách, phương hướng phân phối, điều chỉnh.
  • 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. – Giúp cấp có thẩm quyền phân phối nhà cửa có Hội đồng phân phối nhà cửa. Hội đồng phân phối nhà cửa làm chức năng tư vấn giúp cấp có thẩm quyền xem xét cụ thể phương án phân phối nhà cửa trước khi phê chuẩn và kiểm tra việc thi hành quyết định phân phối đúng đối tượng, đúng chính sách. Hội đồng phân phối nhà cửa của cấp nào,...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Chỉ đạo công tác chuyển đổi mô hình quản lý chợ trên địa bàn tỉnh theo quy định tại Nghị định số 02/2003/NĐ-CP; Nghị định số 114/2009/NĐ-CP; và các quy định của pháp luật. 2. Ban hành kế hoạch chuyển đổi chợ trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2015 - 2020 và các năm tiếp theo. 3. Phê duyệt phươn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh
  • 1. Chỉ đạo công tác chuyển đổi mô hình quản lý chợ trên địa bàn tỉnh theo quy định tại Nghị định số 02/2003/NĐ-CP; Nghị định số 114/2009/NĐ-CP; và các quy định của pháp luật.
  • 2. Ban hành kế hoạch chuyển đổi chợ trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2015 - 2020 và các năm tiếp theo.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. – Giúp cấp có thẩm quyền phân phối nhà cửa có Hội đồng phân phối nhà cửa.
  • Hội đồng phân phối nhà cửa làm chức năng tư vấn giúp cấp có thẩm quyền xem xét cụ thể phương án phân phối nhà cửa trước khi phê chuẩn và kiểm tra việc thi hành quyết định phân phối đúng đối tượng,...
  • Hội đồng phân phối nhà cửa của cấp nào, cơ quan nào do thủ trưởng của cấp đó, cơ quan đó ra quyết định thành lập.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. – Nhà cửa chỉ được coi là sử dụng hợp pháp khi đã có đăng ký trước bạ; có quyết định phân phối hoặc cớ hợp đồng thuê nhà với cơ quan quản lý nhà cửa. Cơ quan phân phối và cơ quan, cá nhân được phân phối nhà cửa phải thực hiện việc phân phối, sử dụng đúng mục đích, tính chất của ngôi nhà.

Open section

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành của tỉnh 1. Sở Công Thương: a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành phổ biến, hướng dẫn các huyện, thành phố triển khai thực hiện Quy định này. Tổng hợp kết quả triển khai của các huyện, thành phố, định kỳ báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, đề xuất các giải pháp để thực hiện Quy định đạt kết quả. b...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành của tỉnh
  • 1. Sở Công Thương:
  • a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành phổ biến, hướng dẫn các huyện, thành phố triển khai thực hiện Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 13. – Nhà cửa chỉ được coi là sử dụng hợp pháp khi đã có đăng ký trước bạ; có quyết định phân phối hoặc cớ hợp đồng thuê nhà với cơ quan quản lý nhà cửa.
  • Cơ quan phân phối và cơ quan, cá nhân được phân phối nhà cửa phải thực hiện việc phân phối, sử dụng đúng mục đích, tính chất của ngôi nhà.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. –Nghiêm cấm việc sử dụng nhà cửa sai mục đích thiết kế. Nghiêm cấm sử dụng các công trình phục vụ lợi ích công cộng, các công trình chuyên dùng như trường học, bệnh viện, nhà trẻ, mẫu giáo, cửa hàng, khách sạn, cơ quan làm việc, kho tàng, v.v… để làm nhà ở, hoặc sử dụng vào mục đích khác gây nên lãng phí, tốn kém, sử dụng khôn...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Thành lập Hội đồng thẩm định cấp huyện. 2. Xây dựng Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý các chợ trên địa bàn gửi Hội đồng thẩm định cấp tỉnh tổng hợp để trình Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành; phê duyệt Phương án chuyển đổi; quyết định công nhận doanh nghiệp hoặc hợp tác xã quản lý chợ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện
  • 1. Thành lập Hội đồng thẩm định cấp huyện.
  • 2. Xây dựng Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý các chợ trên địa bàn gửi Hội đồng thẩm định cấp tỉnh tổng hợp để trình Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành
Removed / left-side focus
  • –Nghiêm cấm việc sử dụng nhà cửa sai mục đích thiết kế.
  • Nghiêm cấm sử dụng các công trình phục vụ lợi ích công cộng, các công trình chuyên dùng như trường học, bệnh viện, nhà trẻ, mẫu giáo, cửa hàng, khách sạn, cơ quan làm việc, kho tàng, v.v… để làm nh...
  • Những nhà cửa sử dụng không đúng mục đích, không đúng đối tượng và tiêu chuẩn phải được điều chỉnh hoặc thu hồi để phân phối lại cho hợp lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. – Nghiêm cấm việc chiếm dụng nhà cửa trái phép. Người vi phạm phải trả lại nhà cho cơ quan quản lý nhà cửa ở địa phương, nếu ai không chấp hành sẽ bị phạt tiền và phải xử lý theo pháp luật của Nhà nước.

Open section

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Triển khai tổ chức thực hiện kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý chợ đối với các chợ trên địa bàn. 2. Thực hiện chuyển đổi mô hình quản lý chợ hạng 3 trên địa bàn theo phân cấp quản lý, đảm bảo đúng kế hoạch và chỉ đạo của Ủy ban nhân dân cấp huyện. 3. Phối hợp với Hội đồng thẩm định c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã
  • 1. Triển khai tổ chức thực hiện kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý chợ đối với các chợ trên địa bàn.
  • 2. Thực hiện chuyển đổi mô hình quản lý chợ hạng 3 trên địa bàn theo phân cấp quản lý, đảm bảo đúng kế hoạch và chỉ đạo của Ủy ban nhân dân cấp huyện.
Removed / left-side focus
  • Điều 15. – Nghiêm cấm việc chiếm dụng nhà cửa trái phép. Người vi phạm phải trả lại nhà cho cơ quan quản lý nhà cửa ở địa phương, nếu ai không chấp hành sẽ bị phạt tiền và phải xử lý theo pháp luật...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV MUA BÁN, CHUYỂN DỊCH, CHO THUÊ NHÀ

Open section

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • MUA BÁN, CHUYỂN DỊCH, CHO THUÊ NHÀ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. – Việc mua bán nhà cửa của nhân dân và việc chuyển dịch nhà cửa của các cơ quan, xí nghiệp phải theo đúng các nguyên tắc, thủ tục do pháp luật Nhà nước quy định. Việc nhân dân mua bán nhà cửa của nhau ở thành thị phải được Ủy ban nhân dân cấp huyện, thị xã, quận, khu phố và cấp tương đương chứng nhận và phải trước bạ, sang tên...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Ban quản lý (tổ quản lý) các chợ 1. Triển khai thực hiện các nội dung chuyển đổi mô hình quản lý chợ theo đúng Kế hoạch đã được phê duyệt và Quy định này. 2. Tập hợp đầy đủ hệ thống hồ sơ tài liệu về chợ đang quản lý (như nội dung nêu tại điểm a, điểm b, Khoản 2, Điều 5 Quy định này) để xây dựng phương án chuyể...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Trách nhiệm của Ban quản lý (tổ quản lý) các chợ
  • 1. Triển khai thực hiện các nội dung chuyển đổi mô hình quản lý chợ theo đúng Kế hoạch đã được phê duyệt và Quy định này.
  • Tập hợp đầy đủ hệ thống hồ sơ tài liệu về chợ đang quản lý (như nội dung nêu tại điểm a, điểm b, Khoản 2, Điều 5 Quy định này) để xây dựng phương án chuyển đổi mô hình quản lý chợ hoặc cung cấp cho...
Removed / left-side focus
  • Điều 16. – Việc mua bán nhà cửa của nhân dân và việc chuyển dịch nhà cửa của các cơ quan, xí nghiệp phải theo đúng các nguyên tắc, thủ tục do pháp luật Nhà nước quy định.
  • Việc nhân dân mua bán nhà cửa của nhau ở thành thị phải được Ủy ban nhân dân cấp huyện, thị xã, quận, khu phố và cấp tương đương chứng nhận và phải trước bạ, sang tên tại cơ quan quản lý nhà đất tỉ...
  • Đối với những nhà cửa chưa đủ hồ sơ, chứng từ hợp pháp về quyền sở hữu và những nhà cửa thuộc diện chờ xử lý đều chưa được phép mua bán, chuyển dịch quyền sở hữu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. – Việc cho thuê nhà cửa ở các thành thị phải thực hiện theo đúng điều lệ cho thuê nhà của Hội đồng Chính phủ. Người cho thuê và người thuê nhà phải ký kết hợp đồng. Nếu là nhà tư nhân cho thuê thì hợp đồng cho thêu nhà phải đăng ký tại cơ quan quản lý nhà đất sở tại. Người cho thuê và người thuê nhà đều phải thực hiện đúng nhữ...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Điều khoản thi hành 1. Trong năm 2015, thành lập Hội đồng thẩm định các cấp; ban hành Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2015 - 2020; mỗi địa phương đề xuất phương án chuyển đổi ít nhất một chợ để làm điểm, triển khai thực hiện công tác chuyển đổi, tổ chức sơ kết đánh giá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Điều khoản thi hành
  • 1. Trong năm 2015, thành lập Hội đồng thẩm định các cấp
  • ban hành Kế hoạch chuyển đổi mô hình quản lý, kinh doanh khai thác chợ trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2015
Removed / left-side focus
  • Điều 17. – Việc cho thuê nhà cửa ở các thành thị phải thực hiện theo đúng điều lệ cho thuê nhà của Hội đồng Chính phủ.
  • Người cho thuê và người thuê nhà phải ký kết hợp đồng.
  • Nếu là nhà tư nhân cho thuê thì hợp đồng cho thêu nhà phải đăng ký tại cơ quan quản lý nhà đất sở tại.
left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. – Nghiêm cấp mọi hành vi đầu cơ, trục lợi, ăn hoa hồng trong việc cho thuê nhà, mua bán, chuyển dịch nhà và các thủ đoạn lợi dụng nhà cửa làm phương hại đến trật tự trị an. Người vi phạm sẽ bị phạt tiền và xử lý theo pháp luật của Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V BẢO QUẢN, SỬA CHỮA NHÀ CỬA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. – Cơ quan quản lý nhà cửa thuộc các ngành, các địa phương và chủ cho thuê nhà là tư nhân có trách nhiệm tổ chức kiểm tra định kỳ chất lượng nhà cửa và việc sử dụng, bảo quản nhà cửa; lập kế hoạch sửa chữa hàng năm; tổ chức việc sửa chữa theo định kỳ hoặc đột xuất. Bộ Xây dựng có trách nhiệm ban hành các quy chế sử dụng, bảo qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. – Mọi việc sửa chữa nhà cửa có tính chất thay đổi kết cấu kiến trúc, mở thêm diện tích, có liên quan đến mỹ quan đường phố và quy hoạch thành thị đều phải tuân theo các nguyên tắc thủ tục do Nhà nước quy định và phải được cơ quan quản lý quy hoạch của tỉnh, thành phố cho phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. – Trách nhiệm sửa chữa nhà cửa được quy định như sau: a) Cơ quan quản lý nhà hoặc chủ cho thuê nhà có trách nhiệm sửa chữa những nhà cửa hư hỏng thuộc phạm vi mình trực tiếp quản lý, bảo đảm chế độ sửa chữa định kỳ và đột xuất. Phải giải quyết kịp thời những trường hợp hư hỏng đột xuất như tắc ngập hố xí, cống rãnh gây ô nhiễm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. – Các cơ quan quản lý nhà cửa phải lập kế hoạch sửa chữa nhà cửa thuộc phạm vi mình quản lý gửi Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương để xét duyệt và tổng hợp vào kế hoạch chung của địa phương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. – Các chỉ tiêu kế hoạch về vốn, vật tư, thiết bị, lao động dành cho công tác sửa chữa nhà cửa được coi là chỉ tiêu pháp lệnh trong kế hoạch Nhà nước. Bộ Xây dựng có trách nhiệm phối hợp với Ủy ban Kế hoạch Nhà nước và Bộ Tài chính hướng dẫn các địa phương lập kế hoạch và xác định chỉ tiêu kế hoạch sửa chữa nhà cửa trình Chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. – Kinh phí sửa chữa nhà cửa thuộc khu vực nào do nguồn tài chính thuộc khu vực đó chi (khu vực hành chính sự nghiệp hay sản xuất, kinh doanh) và thuộc cơ quan nào trực tiếp quản lý thì do cơ quan quản lý đó chịu. Kinh phí quản lý, kinh phí sửa chữa thường xuyên nhà cho thuê của Nhà nước lấy ở tiền cho thuê nhà. Kinh phí sửa ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. – Việc sửa chữa nhà cửa thuộc sở hữu của hợp tác xã và tư nhân thì do hợp tác xã và tư nhân tự đảm nhiệm; Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm tổng hợp nhu cầu lập kế hoạch vật tư xin Nhà nước cấp để bán cho nhân dân và hợp tác xã sửa chữa nhà cửa, cơ quan quản lý nhà đất ở địa phương có trách nhiệm hướng dẫn, đôn đốc và giú...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC QUẢN LÝ NHÀ CỬA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. – Giúp Ủy ban nhân dân các cấp trong công tác thống nhất quản lý nhà cửa ở các thành thị, có các cơ quan quản lý nhà đất và công trình công cộng. Cơ quan này có thể được Ủy ban nhân dân cấp mình ủy nhiệm cho một số nhiệm vụ, quyền hạn trong công tác thống nhất quản lý nhà cửa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. – Nhiệm vụ, quyền hạn cụ thể và cơ cấu hệ thống tổ chức của cơ quan quản lý nhà đất và công trình công cộng do Bộ trưởng Bộ Xây dựng hướng dẫn theo quy định của Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. – Đ iều lệ này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký nghị định ban hành. Các quy định về nhà cửa trước đây trái với điều lệ này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. – Tổ chức hay cá nhân nào kể cả thủ trưởng đơn vị và cán bộ, nhân viên quản lý, phân phối nhà vi phạm các quy định trong điều lệ này thì tùy theo lỗi nhẹ hay nặng, Ủy ban nhân dân khu phố, quận tương đương trở lên được ủy nhiệm xử lý theo một hoặc nhiều hình thức sau đây: - Cảnh cáo; - Thi hành kỷ luật hành chính (áp dụng đối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. – Bộ trưởng Bộ Xây dựng chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành điều lệ này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.