Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 30
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về quản lý, khai thác, sử dụng, bảo vệ tài nguyên nước và xả nước thải vào nguồn nước trên địa bàn tỉnh.

Open section

Tiêu đề

Về việc tăng cường công tác quản lý thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành Quy định về quản lý, khai thác, sử dụng, bảo vệ tài nguyên nước và xả nước thải vào nguồn nước trên địa bàn tỉnh. Right: Về việc tăng cường công tác quản lý thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, khai thác, sử dụng, bảo vệ tài nguyên nước và xả nước thải vào nguồn nước trên địa bàn tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Giám đốc các Sở, ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch Ủy ban Nhân dân thành phố Huế, các huyện và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Thị Thúy Hòa UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này được áp dụng đối với việc quản lý, bảo vệ, điều tra cơ bản về tài nguyên nước (nước mặt, nước dưới đất, nước biển) và các hoạt động khác bao gồm: Khảo sát, thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và xả nước thải vào nguồn nước; cấp, gia hạn, thay đổi thời hạn, điều chỉnh nội dung, thu hồi giấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Mọi tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh phải thực hiện đúng theo Quy định này và các văn bản pháp luật về tài nguyên nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan chuyên môn giúp Ủy ban Nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh có nhiệm vụ và quyền hạn 1. Xây dựng, trình Ủy ban Nhân dân tỉnh ban hành theo thẩm quyền và tổ chức thực hiện các quy định của Chính phủ, Bộ Tài nguyên và Môi trường và quản lý n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố Huế và Ủy ban Nhân dân các phường, xã theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm 1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường và các ngành liên quan xây dựng kế hoạch khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước để phục vụ phát triển kinh tế - xã hội ở địa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các Sở, ban, ngành liên quan theo chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư : Chủ trì, phối hợp với các ngành, địa phương liên quan tổng hợp kế hoạch đầu tư kinh phí cho các dự án về điều tra cơ bản, quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước trình Ủy ban Nhân dân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III HOẠT ĐỘNG VỀ TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Bảo vệ tài nguyên nước 1. Mọi tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân người nước ngoài đang sinh sống, làm việc trên địa bàn tỉnh đều có trách nhiệm bảo vệ tài nguyên nước. 2. Chính quyền địa phương cấp huyện, thành phố, phường, xã có trách nhiệm bảo vệ tài nguyên nước tại địa phương mình quản lý bao gồm: nước dưới đất, n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Các tổ chức, cá nhân được phép hoạt động tài nguyên nước phải thực hiện đầy đủ các quy định sau 1. Đăng ký khu vực hoạt động tài nguyên nước, nội dung, mục đích điều tra, khảo sát, thăm dò, thời gian hoạt động và tiến độ thực hiện các đề án, dự án tại Sở Tài nguyên và Môi trường; 2. Thực hiện đầy đủ các quy định của Nhà nước và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quyền của chủ giấy phép Chủ giấy phép có các quyền sau đây: 1. Được thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước theo quy định của giấy phép; 2. Được Nhà nước bảo hộ quyền, lợi ích hợp pháp quy định trong giấy phép; 3. Được Nhà nước bồi thường thiệt hại trong trường hợp giấy phép bị thu hồi trước thờ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Nghĩa vụ của chủ giấy phép Chủ giấy phép có các nghĩa vụ sau đây: 1. Chấp hành quy định của pháp luật về tài nguyên nước và các quy định được ghi trong giấy phép; 2. Nộp đủ các khoản phí, lệ phí về khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước và nộp thuế tài nguyên theo các quy định hiện hành; 3. Không cản tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CẤP, GIA HẠN, THAY ĐỔI, ĐÌNH CHỈ, THU HỒI GIẤY PHÉP THĂM DÒ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN NƯỚC, XẢ NƯỚC THẢI VÀO NGUỒN NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 . Các trường hợp không phải xin cấp giấy phép 1. Khai thác, sử dụng nước mặt, nước dưới đất để sinh hoạt, sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, chăn nuôi, nuôi trồng thủy sản trên diện tích đất được giao, được thuê theo quy định của Luật Đất đai, sản xuất tiểu thủ công nghiệp trong phạm vi gia đình, cụ thể: a) Khai thác nước dưới đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Các trường hợp không phải xin phép nhưng phải đăng ký tại Sở Tài nguyên và Môi trường Khai thác, sử dụng tài nguyên nước không nhằm mục đích kinh doanh của các tổ chức, cá nhân phục vụ các hoạt động dịch vụ công như: Lâm nghiệp, nông nghiệp, nuôi trồng thủy sản, sản xuất muối, thể thao, giải trí, du lịch, y tế, an dưỡng, nghiê...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 . Hồ sơ cấp giấy phép hoạt động về tài nguyên nước 1. Tổ chức, cá nhân xin cấp giấy phép hoạt động về tài nguyên nước gửi đến Sở Tài nguyên và Môi trường 02 (hai) bộ hồ sơ (có mẫu quy định) tuỳ theo nội dung hoạt động cụ thể: a) Hồ sơ cấp phép thăm dò nước dưới đất (Thực hiện theo khoản 1 Điều 19 Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Thời gian thẩm định hồ sơ và cấp phép Thực hiện theo Phần II (Trình tự thủ tục cấp, gia hạn, thay đổi thời hạn, điều chỉnh nội dung giấy phép) của Thông tư số 02/2005/TT-BTNMT ngày 02 tháng 6 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường về việc tăng cường công tác quản lý tài nguyên nước dưới đất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Đình chỉ và thu hồi giấy phép Giấy phép hoạt động về tài nguyên nước bị đình chỉ, thu hồi và trình tự thủ tục đình chỉ, thu hồi khi xảy ra một trong các trường hợp thuộc Điều 9, Điều 10 Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngày 27 tháng 7 năm 2004 của Chính phủ và tại khoản 9, khoản 10 Mục I Thông tư 02/2005/TT-BTNMT ngày 24 tháng 6 nă...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trả lại giấy phép, chấm dứt hiệu lực của giấy phép Thực hiện theo Điều 11 và Điều 12 Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngày 27 tháng 7 năm 2004 của Chính phủ Quy định việc cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Thời hạn, gia hạn của giấy phép Thực hiện theo Điều 7, Điều 8 Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngày 27 tháng 7 năm 2004 của Chính phủ Quy định việc cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Thẩm quyền cấp, gia hạn, thay đổi thời hạn, điều chỉnh nội dung, đình chỉ hiệu lực, thu hồi giấy phép Ủy ban Nhân dân tỉnh thực hiện việc cấp, gia hạn, thay đổi thời hạn, điều chỉnh nội dung, đình chỉ hiệu lực và thu hồi giấy phép về các hoạt động tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước trong các trường hợp sau: 1. Giấy p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Phí thẩm định hồ sơ và lệ phí cấp phép Tổ chức, cá nhân đề nghị cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước có nghĩa vụ nộp phí thẩm định hồ sơ, lệ phí cấp phép theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V THANH TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Sở Tài nguyên và Môi trường thực hiện chức năng thanh tra về tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh. Nhiệm vụ, quyền hạn của Thanh tra Sở Tài nguyên và Môi trường được thực hiện theo quy định của pháp luật về Thanh tra chuyên ngành trong lĩnh vực Tài nguyên và Môi trường.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Mọi hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực tài nguyên nước đều bị xử phạt. Hình thức phạt, mức phạt, thẩm quyền xử phạt được áp dụng theo quy định tại Nghị định số 34/2005/NĐ-CP ngày 17 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ Quy định về xử phạt hành chính trong lĩnh vực tài nguyên nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Khiếu nại, tố cáo và giải quyết khiếu nại tố cáo 1. Tổ chức, cá nhân bị xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tài nguyên nước (hoặc người đại diện hợp pháp của họ) có quyền khiếu nại về quyết định xử phạt hành chính đối với họ. 2. Công dân có quyền tố cáo với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền những vi phạm hành chính của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Điều khoản thi hành Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, các tổ chức cá nhân phải phản ánh kịp thời về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp báo cáo Ủy ban Nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Thị Thúy Hòa

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.