Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định về việc ngừng thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng
165/2009/TT-BTC
Right document
Về việc ban hành Quy định trình tự thủ tục đầu tư xây dựng của doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
165/2009/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định về việc ngừng thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy định trình tự thủ tục đầu tư xây dựng của doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành Quy định trình tự thủ tục đầu tư xây dựng của doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
- Quy định về việc ngừng thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng
Left
Điều 1.
Điều 1. Ngừng việc thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng theo quy định tại Quyết định số 66/2001/QĐ-BTC ngày 05/7/2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng cho đến khi có văn bản hướng dẫn mới.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về trình tự, thủ tục đầu tư xây dựng của doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp tại tỉnh Bắc Ninh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về trình tự, thủ tục đầu tư xây dựng của doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp tại tỉnh Bắc Ninh.
- Ngừng việc thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng theo quy định tại Quyết định số 66/2001/QĐ-BTC ngày 05/7/2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành...
Left
Điều 2.
Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 66/2001/QĐ-BTC ngày 05/7/2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu lệ phí qua lại biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và các nước láng giềng.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Tài nguyên - Môi trường và các đơn vị có liên quan triển khai tổ chức thực hiện theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Tài nguyên - Môi trường và các đơn vị có liên quan triển khai tổ chức thực hiện theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước.
- Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 66/2001/QĐ-BTC ngày 05/7/2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu lệ phí qua lại biên giới trê...
Left
Điều 3.
Điều 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân hoặc các cơ quan có liên quan phản ảnh về Bộ Tài chính để nghiên cứu, điều chỉnh cho phù hợp./.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố, Giám đốc các doanh nghiệp đầu tư trên địa bàn tỉnh căn cứ quyết định thi hành./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH Trần Văn Tuý QUY ĐỊNH VỀ TRÌNH TỰ, THỦ TỤC ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CỦA DOANH NGHIỆP NGOÀI KHU...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
- Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố, Giám đốc các doanh nghiệp đầu tư trên địa bàn tỉnh căn cứ quyết định thi hành./.
- TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
- Điều 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân hoặc các cơ quan có liên quan phản ảnh về Bộ Tài chính để nghiên cứu, điều chỉnh cho phù hợp./.
Unmatched right-side sections