Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định những ngày lễ được nghỉ có lương và ban hành chế độ nghỉ hàng năm và chế độ nghỉ phép

Open section

Tiêu đề

Về chế độ đối với quân nhân, công nhân viên quốc phòng trực tiếp làm công tác quản lý, giáo dục, chăm sóc, khám chữa bệnh hoặc đấu tranh với những đối tượng bị nhiễm HIV/AIDS

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về chế độ đối với quân nhân, công nhân viên quốc phòng trực tiếp làm công tác quản lý, giáo dục, chăm sóc, khám chữa bệnh hoặc đấu tranh với những đối tượng bị nhiễm HIV/AIDS
Removed / left-side focus
  • Quy định những ngày lễ được nghỉ có lương và ban hành chế độ nghỉ hàng năm và chế độ nghỉ phép
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. – Nay quy định những ngày lễ được nghỉ có lương và ban hành chế độ nghỉ hàng năm, chế độ nghỉ phép vì việc riêng cho cán bộ công nhân, viên chức, kể cả công nhân, viên chức các xí nghiệp tư doanh, như sau.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Giám thị, Phó giám thị, trợ lý giam giữ, quản giáo, cán bộ y tế, cảnh vệ công tác tại các trại giam, trại tạm giam thuộc lực lượng quân đội thường xuyên trực tiếp tiếp xúc với những đối tượng bị nhiễm HIV/AIDS thì được hưởng chế độ phụ cấp theo một trong hai mức sau: - Mức 1: 120.000 đồng/người/tháng, áp dụng đối với các trại g...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám thị, Phó giám thị, trợ lý giam giữ, quản giáo, cán bộ y tế, cảnh vệ công tác tại các trại giam, trại tạm giam thuộc lực lượng quân đội thường xuyên trực tiếp tiếp xúc với những đối tượng bị nh...
  • - Mức 1: 120.000 đồng/người/tháng, áp dụng đối với các trại giam, trại tạm giam có tỷ lệ phạm nhân bị nhiễm HIV/AIDS từ 10% tổng số đối tượng trở lên.
  • - Mức 2: 100.000 đồng/người/tháng, áp dụng đối với các trại giam, trại tạm giam có tỷ lệ phạm nhân bị nhiễm HIV/AIDS dưới 10% tổng số đối tượng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. – Nay quy định những ngày lễ được nghỉ có lương và ban hành chế độ nghỉ hàng năm, chế độ nghỉ phép vì việc riêng cho cán bộ công nhân, viên chức, kể cả công nhân, viên chức các xí nghiệp tư...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Những ngày lễ được nghỉ có lương: Cán bộ, công nhân viên chức được nghỉ việc có lương những ngày lễ dưới đây: - Nguyên đán âm lịch, nghỉ 2 ngày rưỡi: nửa ngày cuối năm, mồng một và mồng hai tết; - Nguyên đán dương lịch, nghỉ 1ngày : 1-1 dương lịch - Ngày sinh Đức Phật Thích Ca, nghỉ 1 ngày: 8-4 âm lịch - Ngày Quốc tế Lao động...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quân nhân, công nhân viên quốc phòng trong khi làm nhiệm vụ bị tội phạm tấn công mà bị nhiễm HIV/AIDS, được khám, chữa bệnh theo quy định; được hưởng chính sách bệnh binh; nếu từ trần được xét công nhận liệt sĩ theo các điều kiện, tiêu chuẩn, thủ tục quy định tại Nghị định số 28/CP ngày 29 tháng 4 năm 1995 của Chính phủ quy địn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quân nhân, công nhân viên quốc phòng trong khi làm nhiệm vụ bị tội phạm tấn công mà bị nhiễm HIV/AIDS, được khám, chữa bệnh theo quy định
  • được hưởng chính sách bệnh binh
  • nếu từ trần được xét công nhận liệt sĩ theo các điều kiện, tiêu chuẩn, thủ tục quy định tại Nghị định số 28/CP ngày 29 tháng 4 năm 1995 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Những ngày lễ được nghỉ có lương:
  • Cán bộ, công nhân viên chức được nghỉ việc có lương những ngày lễ dưới đây:
  • - Nguyên đán âm lịch, nghỉ 2 ngày rưỡi: nửa ngày cuối năm, mồng một và mồng hai tết;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. – Nghỉ hàng năm Những người đã làm việc liên tục trong một năm được nghỉ 10 ngày lao động có lương; hoặc 12 ngày đối với những người làm việc ở những vùng xa xôi, khí hậu xấu, những hầm lò và những người làm công việc đặc biệt có hại đến sức khỏe. Đối với những người xa gia đình, nhân dịp nghỉ hàng năm về thăm nhà, nếu tổng số...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Kinh phí chi trả cho các chế độ quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Quyết định này do ngân sách nhà nước cấp trong dự toán chi thường xuyên hàng năm của Bộ Quốc phòng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Kinh phí chi trả cho các chế độ quy định tại Điều 1 và Điều 2 của Quyết định này do ngân sách nhà nước cấp trong dự toán chi thường xuyên hàng năm của Bộ Quốc phòng.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. – Nghỉ hàng năm
  • Những người đã làm việc liên tục trong một năm được nghỉ 10 ngày lao động có lương
  • hoặc 12 ngày đối với những người làm việc ở những vùng xa xôi, khí hậu xấu, những hầm lò và những người làm công việc đặc biệt có hại đến sức khỏe.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. – Nghỉ phép vì việc riêng: Ngoài những ngày nghỉ nói trên, để chiếu cố tình cảm gia đình, đồng thời tránh tình trạng nghỉ quá mức cần thiết, nay quy định: Gặp trường hợp cha, mẹ, vợ chồng hoặc con chết, được nghỉ có hưởng lương từ 1 đến 3 ngày. Trường hợp ở xa, những ngày đi và về sẽ được tính để nghỉ thêm.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. – Nghỉ phép vì việc riêng:
  • Ngoài những ngày nghỉ nói trên, để chiếu cố tình cảm gia đình, đồng thời tránh tình trạng nghỉ quá mức cần thiết, nay quy định:
  • Gặp trường hợp cha, mẹ, vợ chồng hoặc con chết, được nghỉ có hưởng lương từ 1 đến 3 ngày. Trường hợp ở xa, những ngày đi và về sẽ được tính để nghỉ thêm.
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 5.

Điều 5. – Các ông Bộ trưởng Bộ Lao động và Bộ Nội vụ chịu trách nhiệm thi hành nghị định này. THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Phạm Văn Đồng

Open section

Điều 5.

Điều 5. Bộ Quốc phòng chủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Quyết định này.

Open section

The right-side section removes or condenses 2 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
  • Phạm Văn Đồng
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5. – Các ông Bộ trưởng Bộ Lao động và Bộ Nội vụ chịu trách nhiệm thi hành nghị định này. Right: Điều 5. Bộ Quốc phòng chủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Quyết định này.

Only in the right document

Điều 6. Điều 6. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Thủ trưởng cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.