Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc tạm hoãn thi hành Nghị định 18/CP ngày 24 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực ngân hàng
746/TTg
Right document
Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 90/2004/TT-BTC ngày 07/9/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ
51/2011/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc tạm hoãn thi hành Nghị định 18/CP ngày 24 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực ngân hàng
Open sectionRight
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 90/2004/TT-BTC ngày 07/9/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 90/2004/TT-BTC ngày 07/9/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ
- Về việc tạm hoãn thi hành Nghị định 18/CP ngày 24 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực ngân hàng
Left
Điều 1.
Điều 1. Tạm hoãn việc thi hành Nghị định 18/CP ngày 24 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực Ngân hàng.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Bãi bỏ quy định về Vé “Phí quốc lộ lượt” được quy định tại điểm 2.3 mục I phần III Thông tư số 90/2004/TT-BTC ngày 07/9/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bãi bỏ quy định về Vé “Phí quốc lộ lượt” được quy định tại điểm 2.3 mục I phần III Thông tư số 90/2004/TT-BTC ngày 07/9/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụ...
- Điều 1. Tạm hoãn việc thi hành Nghị định 18/CP ngày 24 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực Ngân hàng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. 1. Đối với số vé các đơn vị thu phí đã đặt in, chưa bán cho các tổ chức, cá nhân sử dụng, đơn vị thu phí thực hiện báo cáo lượng vé tồn kho với cơ quan thuế và phối hợp với cơ quan thuế thực hiện thanh huỷ theo quy định; chi phí in vé được quyết toán bổ sung vào chi phí tổ chức thu của các đơn vị thu phí. 2. Đối với số vé các t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Đối với số vé các đơn vị thu phí đã đặt in, chưa bán cho các tổ chức, cá nhân sử dụng, đơn vị thu phí thực hiện báo cáo lượng vé tồn kho với cơ quan thuế và phối hợp với cơ quan thuế thực hiện t...
- chi phí in vé được quyết toán bổ sung vào chi phí tổ chức thu của các đơn vị thu phí.
- 2. Đối với số vé các tổ chức, cá nhân đã mua được phép sử dụng đến hết ngày 31/12/2011 và không hoàn trả lại tiền đã mua vé. Sau ngày 31/12/2011, vé “Phí quốc lộ lượt” không còn giá trị sử dụng.
- Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Unmatched right-side sections