Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 19
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 19

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
18 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 reduced

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định tạm thời về quản lý nhà ở cho người lao động thuê để ở

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy tác đảm bảo an toàn giao thông khi thi công trên đường ô tô

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • cho người lao động thuê để ở
Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành Quy định tạm thời về quản lý nhà ở Right: Về việc ban hành quy tác đảm bảo an toàn giao thông khi thi công trên đường ô tô
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời về quản lý nhà ở cho người lao động thuê để ở.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này bản Quy tắc đảm bảo an toàn giao thông khi thi công trên đường ôtô.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời về quản lý nhà ở cho người lao động thuê để ở. Right: Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này bản Quy tắc đảm bảo an toàn giao thông khi thi công trên đường ôtô.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày và được đăng trên Báo Cần Thơ chậm nhất là 5 ngày, kể từ ngày ký. Giao Giám đốc Sở Xây dựng triển khai và hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện Quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quy tắc này áp dụng chung cho công tác xây dựng, sửa chữa, bảo dưỡng các công trình của tất cả các ngành (kể cả công trình ngầm) trên các tuyến đường ô tô đang khai thác, trừ đường ô tô chuyên dụng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quy tắc này áp dụng chung cho công tác xây dựng, sửa chữa, bảo dưỡng các công trình của tất cả các ngành (kể cả công trình ngầm) trên các tuyến đường ô tô đang khai thác, trừ đường ô tô chu...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày và được đăng trên Báo Cần Thơ chậm nhất là 5 ngày, kể từ ngày ký.
  • Giao Giám đốc Sở Xây dựng triển khai và hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, giám đốc sở, thủ trưởng các cơ quan ban, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Võ Thanh Tòng ỦY BAN NHÂN DÂN CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THÀNH PHỐ CẦN TH...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quy tắc này được thi hành kể từ ngàyký. Những quy định trước đây trái với bản quy tắc này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quy tắc này được thi hành kể từ ngàyký. Những quy định trước đây trái với bản quy tắc này đều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, giám đốc sở, thủ trưởng các cơ quan ban, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi h...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Võ Thanh Tòng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Mục đích yêu cầu 1. Nhằm từng bước tạo điều kiện cho người lao động có chỗ ở tốt hơn, khắc phục tình trạng xây dựng nhà ở cho thuê có chất lượng thấp kém, ảnh hưởng đến sức khỏe, năng suất, chất lượng lao động của người lao động; gây tác động xấu đến quy hoạch, cảnh quan môi trường và trật tự an toàn xã hội. 2. Quy định quyền v...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Những đơn vị làm công tác xây dựng mới, sửa chữa, bảo dưỡng cầu đường và những cơ quan, xí nghiệp đã được cơ quan quản lý đường bộ cho phép xây dựng hoặc sửa chữa các công trình của ngành mình (kể cả công trình ngầm) trên các tuyến đường ôtô đang khai thác đều có trách nhiệm phải chấp hành nghiêm chỉnh bản quy tắc này để đảm b...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Những đơn vị làm công tác xây dựng mới, sửa chữa, bảo dưỡng cầu đường và những cơ quan, xí nghiệp đã được cơ quan quản lý đường bộ cho phép xây dựng hoặc sửa chữa các công trình của ngành mình (kể...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Mục đích yêu cầu
  • 1. Nhằm từng bước tạo điều kiện cho người lao động có chỗ ở tốt hơn, khắc phục tình trạng xây dựng nhà ở cho thuê có chất lượng thấp kém, ảnh hưởng đến sức khỏe, năng suất, chất lượng lao động của...
  • gây tác động xấu đến quy hoạch, cảnh quan môi trường và trật tự an toàn xã hội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định cụ thể về điều kiện tối thiểu về nhà ở cho người lao động làm việc tại các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao, các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, học sinh, sinh viên các trường đào tạo, dạy nghề (sau đây gọi chung là người lao động) thuê để ở.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trước khi khởi công, đơn vị thi công phải báo cho cơ quan quản lý đường đó biết và phải được cơ quan đó thống nhất biện pháp bảo đảm an toàn giao thông, và chỉ được thi công sau khi đã thực hiện các biện pháp trên và đã triển khai đầy đủ các báo hiệu cần thiết theo như quy định ở bản Điều lệ báo hiệu đường bộ Việt Nam do Bộ Gia...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trước khi khởi công, đơn vị thi công phải báo cho cơ quan quản lý đường đó biết và phải được cơ quan đó thống nhất biện pháp bảo đảm an toàn giao thông, và chỉ được thi công sau khi đã thực hiện cá...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định cụ thể về điều kiện tối thiểu về nhà ở cho người lao động làm việc tại các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao, các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, học sinh,...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng áp dụng 1. Đối tượng áp dụng Quy định này gồm: Tổ chức, cá nhân có nhà ở cho các đối tượng quy định tại Điều 2 của Quy định này thuê để ở. 2. Quy định này không áp dụng đối với nhà ở cho thuê được xây dựng theo quy định của Luật Nhà ở và nhà ở dưới hình thức cho thuê nhà trọ.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Những công trình khi thi công cần cắt giao thông trên tuyến chính thì đơn vị thi công có trách nhiệm làm đường tránh và thường xuyên tu sửa để đảm bảo giao thông thông suốt, an toàn, êm thuận. Đường tránh phải được cơ quan quản lý đường đó nghiệm thu cho thông xe mới được cắt giao thông trên tuyến chính. Ngoài việc cắm biển cấm...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Những công trình khi thi công cần cắt giao thông trên tuyến chính thì đơn vị thi công có trách nhiệm làm đường tránh và thường xuyên tu sửa để đảm bảo giao thông thông suốt, an toàn, êm thuận.
  • Đường tránh phải được cơ quan quản lý đường đó nghiệm thu cho thông xe mới được cắt giao thông trên tuyến chính.
  • Ngoài việc cắm biển cấm, đơn vị thi công phải rào chắn vững chắc hai đầu đường chỗ đường cắt, ban đêm có đặt đèn đỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Đối tượng áp dụng
  • 1. Đối tượng áp dụng Quy định này gồm:
  • Tổ chức, cá nhân có nhà ở cho các đối tượng quy định tại Điều 2 của Quy định này thuê để ở.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II CÁC QUY ĐỊNH ÁP DỤNG KHI THI CÔNG NỀN, MẶT ĐƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CÁC QUY ĐỊNH ÁP DỤNG KHI THI CÔNG NỀN, MẶT ĐƯỜNG
Removed / left-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Điều kiện tối thiểu đối với một phòng ở 1. Diện tích sử dụng phòng ở không được nhỏ hơn 9m 2 (trường hợp không có nhà vệ sinh trong phòng); chiều rộng của phòng tối thiểu không được nhỏ hơn 2,40m; chiều cao thông thủy của phòng ở chỗ thấp nhất không được thấp hơn 2,70m. 2. Diện tích sử dụng bình quân cho mỗi người thuê để ở khô...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Ông Chánh Văn phòng bộ, ông Cục trưởng cục quản lý đường bộ, các ông chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các ông Giám đốc Sở, Trưởng ty giao thông vận tải chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY TẮC ĐẢM BẢO AN TOÀN GIAO THÔNG KHI THI CÔNG TRÊN ĐƯỜNG Ô-TÔ (Ban hành theo Quyết định số 1329/QĐ ngà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ông Chánh Văn phòng bộ, ông Cục trưởng cục quản lý đường bộ, các ông chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các ông Giám đốc Sở, Trưởng ty giao thông vận tải chịu trách nhi...
  • ĐẢM BẢO AN TOÀN GIAO THÔNG KHI THI CÔNG TRÊN ĐƯỜNG Ô-TÔ
  • (Ban hành theo Quyết định số 1329/QĐ ngày 3/6/1975)
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Điều kiện tối thiểu đối với một phòng ở
  • 1. Diện tích sử dụng phòng ở không được nhỏ hơn 9m 2 (trường hợp không có nhà vệ sinh trong phòng)
  • chiều rộng của phòng tối thiểu không được nhỏ hơn 2,40m
explicit-citation Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Điều kiện tối thiểu đối với một nhà ở Nhà ở cho người lao động thuê ngoài việc phải tuân thủ các quy định về phòng ở được nêu tại Điều 4 của Quy định này, còn phải đảm bảo các quy định sau đây: 1. Móng nhà phải được xây dựng bằng vật liệu bền chắc, đủ khả năng chịu tải toàn nhà, chống thấm lên tường. 2. Nền nhà phải được lát gạ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Ông Chánh Văn phòng bộ, ông Cục trưởng cục quản lý đường bộ, các ông chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các ông Giám đốc Sở, Trưởng ty giao thông vận tải chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY TẮC ĐẢM BẢO AN TOÀN GIAO THÔNG KHI THI CÔNG TRÊN ĐƯỜNG Ô-TÔ (Ban hành theo Quyết định số 1329/QĐ ngà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ông Chánh Văn phòng bộ, ông Cục trưởng cục quản lý đường bộ, các ông chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các ông Giám đốc Sở, Trưởng ty giao thông vận tải chịu trách nhi...
  • ĐẢM BẢO AN TOÀN GIAO THÔNG KHI THI CÔNG TRÊN ĐƯỜNG Ô-TÔ
  • (Ban hành theo Quyết định số 1329/QĐ ngày 3/6/1975)
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Điều kiện tối thiểu đối với một nhà ở
  • Nhà ở cho người lao động thuê ngoài việc phải tuân thủ các quy định về phòng ở được nêu tại Điều 4 của Quy định này, còn phải đảm bảo các quy định sau đây:
  • 1. Móng nhà phải được xây dựng bằng vật liệu bền chắc, đủ khả năng chịu tải toàn nhà, chống thấm lên tường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Điều kiện tối thiểu đối với khu nhà ở 1. Khu đất xây dựng nhà ở cho người lao động thuê để ở phải đảm bảo không thuộc khu vực cấm xây dựng; không vi phạm hành lang bảo vệ công trình giao thông, thủy lợi, đê điều, năng lượng, khu di tích lịch sử - văn hóa và khu vực bảo vệ các công trình khác theo quy định của Pháp luật; không t...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Sau giờ thi công xe, máy phải đưa vào bãi không được để trên đường, trường hợp tạm thời để trên đường thì phải đỗ ở chỗ lề đường rộng, không được đỗ choán ra mặt đường che khuất tầm nhìn xe khác. Đối với một số xe chuyên dùng rải đường vi tính chất sử dụng và điều kiện hoạt động có thể để ở chỗ đang thi công nhưng phải có biển...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sau giờ thi công xe, máy phải đưa vào bãi không được để trên đường, trường hợp tạm thời để trên đường thì phải đỗ ở chỗ lề đường rộng, không được đỗ choán ra mặt đường che khuất tầm nhìn xe khác.
  • Đối với một số xe chuyên dùng rải đường vi tính chất sử dụng và điều kiện hoạt động có thể để ở chỗ đang thi công nhưng phải có biển báo hiệu để báo cho các xe khác biết.
  • Xe, máy hư hỏng hoặc không làm ở ca đang thi công phải đưa cất vào bãi, cấm để ở ngoài đường gây cản trở giao thông.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Điều kiện tối thiểu đối với khu nhà ở
  • 1. Khu đất xây dựng nhà ở cho người lao động thuê để ở phải đảm bảo không thuộc khu vực cấm xây dựng
  • không vi phạm hành lang bảo vệ công trình giao thông, thủy lợi, đê điều, năng lượng, khu di tích lịch sử
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III CÁC QUY ĐỊNH ÁP DỤNG KHI THI CÔNG CẦU CÔNG, KÈ, ĐƯỜNG NGẦM

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CÁC QUY ĐỊNH ÁP DỤNG KHI THI CÔNG CẦU CÔNG, KÈ, ĐƯỜNG NGẦM
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân có nhà ở cho thuê 1. Kể từ ngày Quy định này có hiệu lực, các tổ chức, cá nhân nếu đầu tư xây dựng mới nhà ở cho người lao động thuê để ở phải đảm bảo các điều kiện tối thiểu theo Quy định này. Việc xây dựng nhà ở cho người lao động thuê chỉ được thực hiện sau khi cơ quan nhà nước có thẩm qu...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Hàng ngày, sai giờ thi công phải vệ sinh hiện trường và sau khi hoàn thành công trình phải thu dọn đoạn đường đã làm, tháo dỡ rào chắn, biển báo hiệu đã đặt trong khi thi công để xe cộ, bộ hành đi lại bình thường trên đường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hàng ngày, sai giờ thi công phải vệ sinh hiện trường và sau khi hoàn thành công trình phải thu dọn đoạn đường đã làm, tháo dỡ rào chắn, biển báo hiệu đã đặt trong khi thi công để xe cộ, bộ hành đi...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân có nhà ở cho thuê
  • 1. Kể từ ngày Quy định này có hiệu lực, các tổ chức, cá nhân nếu đầu tư xây dựng mới nhà ở cho người lao động thuê để ở phải đảm bảo các điều kiện tối thiểu theo Quy định này.
  • Việc xây dựng nhà ở cho người lao động thuê chỉ được thực hiện sau khi cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp phép xây dựng (đối với trường hợp phải xin phép xây dựng)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của người thuê nhà để ở Người thuê nhà để ở có trách nhiệm sau đây: 1. Tuân thủ Hợp đồng thuê nhà ở và Nội quy sử dụng nhà ở. 2. Thực hiện các thủ tục đăng ký tạm trú, các thủ tục khác theo quy định của pháp luật và có trách nhiệm xây dựng nếp sống văn minh trong khu vực ở.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Tất cả các trường hợp có công nhân đang thi công trên mặt đường, có công trình dở dang, có chướng ngại trên mặt đường có thể gây tai nạn cho xe và người đều phải có biển báo hiệu rào chắn di động, ban đêm phải có đèn đỏ như đã quy định trong bản Điều lệ báo hiệu đường bộ. Khi làm xong việc và hết nguy hiểm cho xe và người qua l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tất cả các trường hợp có công nhân đang thi công trên mặt đường, có công trình dở dang, có chướng ngại trên mặt đường có thể gây tai nạn cho xe và người đều phải có biển báo hiệu rào chắn di động,...
  • Khi làm xong việc và hết nguy hiểm cho xe và người qua lại thì phải thu dọn ngay các báo hiệu, rào chắn đó.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm của người thuê nhà để ở
  • Người thuê nhà để ở có trách nhiệm sau đây:
  • 1. Tuân thủ Hợp đồng thuê nhà ở và Nội quy sử dụng nhà ở.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Hướng dẫn, đôn đốc Ủy ban nhân dân quận, huyện, các tổ chức, cá nhân có nhà ở cho người lao động thuê để ở thực hiện nghiêm Quy định này. 2. Phối hợp với các sở, ban, ngành chức năng trong công tác kiểm tra và xử lý những vi phạm có liên quan đến việc xây dựng, sử dụng nhà ở cho người lao động thu...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Tất cả các công việc làm ở nền, mặt đường tại những đoạn không có đường tránh thì chỉ được tiến hành trên một phần đường, còn phải dành lại một phần rộng tối thiểu 3 m để xe cộ, bộ hành đi lại và chỉ sau khi đã hoàn chỉnh phần thi công cho xe chạy mới được chuyển sang làm tiếp phần đường bên kia. Các vật liệu, xe máy không được...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tất cả các công việc làm ở nền, mặt đường tại những đoạn không có đường tránh thì chỉ được tiến hành trên một phần đường, còn phải dành lại một phần rộng tối thiểu 3 m để xe cộ, bộ hành đi lại và c...
  • Các vật liệu, xe máy không được để choán ra mặt đường phần dành cho xe cộ, bộ hành đi.
  • Chiều dài đoạn đường thi công từ 100 m trở lên hoặc những nơi đường hẹp, không đủ bề rộng phải vừa làm vừa cho xe đi thì đèu phải bố trí người hướng dẫn điều chỉnh giao thông không được để xe ùn lạ...
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm của Sở Xây dựng
  • 1. Hướng dẫn, đôn đốc Ủy ban nhân dân quận, huyện, các tổ chức, cá nhân có nhà ở cho người lao động thuê để ở thực hiện nghiêm Quy định này.
  • 2. Phối hợp với các sở, ban, ngành chức năng trong công tác kiểm tra và xử lý những vi phạm có liên quan đến việc xây dựng, sử dụng nhà ở cho người lao động thuê để ở theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân quận, huyện 1. Quản lý chung về nhà ở cho người lao động thuê để ở trong phạm vi địa phương mình theo Quy định này. 2. Chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn thường xuyên kiểm tra đôn đốc các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có nhà ở cho người lao động thuê để ở chấp hành nghiêm Quy định này....

Open section

Điều 10.

Điều 10. Khi đào đường để hạ dốc, xây dựng, sửa chữa các công trình, lát đá, mở rộng đường, chữa hố cao su, v.v... cần phải chuẩn bị chu đáo đặt kế hoạch đào từng đoạn đảm bảo làm xong trong ngày để kéo dài trở ngại việc đi lại an toàn trên đường. Trường hợp đặc biệt đào lên không làm ngay được thì khi hết giờ đơn vị phải có biện pháp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Khi đào đường để hạ dốc, xây dựng, sửa chữa các công trình, lát đá, mở rộng đường, chữa hố cao su, v.v...
  • cần phải chuẩn bị chu đáo đặt kế hoạch đào từng đoạn đảm bảo làm xong trong ngày để kéo dài trở ngại việc đi lại an toàn trên đường.
  • Trường hợp đặc biệt đào lên không làm ngay được thì khi hết giờ đơn vị phải có biện pháp phòng vệ để người, xe không bị xa xuống chỗ đào, ban đêm phải có đèn đỏ báo hiệu ở hai đầu chỗ đào.
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân quận, huyện
  • 1. Quản lý chung về nhà ở cho người lao động thuê để ở trong phạm vi địa phương mình theo Quy định này.
  • 2. Chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn thường xuyên kiểm tra đôn đốc các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có nhà ở cho người lao động thuê để ở chấp hành nghiêm Quy định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn 1. Trực tiếp quản lý và tổ chức thực hiện những Quy định trên đây về quản lý nhà ở cho người lao động thuê để ở trong phạm vi địa phương mình. 2. Tuyên truyền, hướng dẫn, phổ biến Quy định này; đôn đốc kiểm tra các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có nhà ở cho người lao động th...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Vật liệu dùng để thi công chỉ được đưa ra đường đủ dùng trong vài ba ngày và để gọn vào một bên lề đường không được để song song cả 2 bên làm thu hẹp nền mặt đường. Vật liệu phải để cách mép mặt đường 0,30 m để cho 2 xe tránh nhau được. Đất đá, cát, sỏi đều phải đánh đống dài (coóc-đông) rộng 0,70m, dài tối đa 50m, đống nọ các...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Vật liệu dùng để thi công chỉ được đưa ra đường đủ dùng trong vài ba ngày và để gọn vào một bên lề đường không được để song song cả 2 bên làm thu hẹp nền mặt đường.
  • Vật liệu phải để cách mép mặt đường 0,30 m để cho 2 xe tránh nhau được.
  • Đất đá, cát, sỏi đều phải đánh đống dài (coóc-đông) rộng 0,70m, dài tối đa 50m, đống nọ cách đống kia 20m, chiều dài để vật liệu từng đoạn không quá 300m.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn
  • 1. Trực tiếp quản lý và tổ chức thực hiện những Quy định trên đây về quản lý nhà ở cho người lao động thuê để ở trong phạm vi địa phương mình.
  • 2. Tuyên truyền, hướng dẫn, phổ biến Quy định này
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Điều khoản thi hành Giao Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn tổ chức triển khai thực hiện Quy định này; định kỳ kiểm tra tình hình thực hiện, nếu phát hiện những vướng mắc phát sinh, báo cáo đề xuất Ủy ban nhân dân...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Đất dùng đến đâu chuyển ra đường đến đó để tránh bụi bậm khi nắng, trơn lầy khi mưa. Cấm đưa đất ra để dự trữ ở dọc đường. Mọi công việc làm đất như hót đất sụt, đào mở rộng đường cong, đào nền đường cạp rộng, tôn cao đường v.v... cần phải tiến hành nhanh, gọn không để đất vương vãi, bê bết đóng từng mảng trên đường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đất dùng đến đâu chuyển ra đường đến đó để tránh bụi bậm khi nắng, trơn lầy khi mưa.
  • Cấm đưa đất ra để dự trữ ở dọc đường.
  • Mọi công việc làm đất như hót đất sụt, đào mở rộng đường cong, đào nền đường cạp rộng, tôn cao đường v.v...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Điều khoản thi hành
  • Giao Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn tổ chức triển khai thực hiện Quy định này
  • định kỳ kiểm tra tình hình thực hiện, nếu phát hiện những vướng mắc phát sinh, báo cáo đề xuất Ủy ban nhân dân thành phố xem xét sửa đổi, bổ sung cho phù hợp với tình hình thực tế của địa phương và...

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Những xe, máy thi công chuyên dùng của ngành giao thông đường bộ như xe, lu, xe rải đường, nhà ở lưu động của công nhân, v.v... thường xuyên làm đường đều phải sơm mày vàng da cam để phân biệt với phương tiện vận tải khác. Những xe máy chuyên dùng trên phải kẻ số đăng ký quản lý và phải có đèn đỏ phản chiếu gắn ở trước và sau x...
Điều 5. Điều 5. Giới hạn bề rộng xe, máy thi công chuyên dùng trên là 2,50 m, xe, máy nào rộng quá 2,50 m thì phần rộng hơn phải sơn kẻ vạch vàng, vạch đỏ xen kẽ nhau, bề rộng mỗi vạch là 0,12 m, kẻ nghiêng một góc 45 0 , những bộ phận di động như cần trục v.v... cũng sơn kẻ vạch theo quy cách trên.
Điều 13. Điều 13. Những đơn vị không trực tiếp thi công trên đường mà chỉ làm nhiệm vụ vận chuyền đất đá ra đường cũng không được để vương vãi đất, đá trên mặt đường, nếu để đất, đá rơi vãi trên đường, đơn vị vận chuyển phải thu dọn sạch ngay.
Điều 14. Điều 14. Việc nếu nhựa rải đường phải có trang thiết bị chuyên dùng. Cấm đào lề đường, kê gạch, đá làm bếp đun nấu nhựa. Nghiêm cấm đun nấu nhựa ở đường phố, khu nhà ở, chỗ để chất cháy, chất nổ sát cạnh cầu gỗ, cọc tiêu, biển báo hiệu và cây cối hai bên đường.
Điều 15. Điều 15. Khi dùng mìn để hót đất sụt trên đường, phá cây đổ ở nền mặt đường hoặc phá đất đá gần 2 bên đường, đơn vị thi công phải bố trí người cảnh giới có đeo băng đỏ, dùng cờ, còi để báo cho mọi người và xe qua lại biết. Phải đặt rào chắn ở 2 đầu đường cách chỗ dùng mìn tối thiểu 300m, tuyệt đố không được để bộ hành, xe cộ qua lại kh...
Điều 16. Điều 16. Khi chặt tỉa cây cối hai bên đường đều phải cử người cảnh giới báo cho xe, người qua lại biết để chú ý đề phòng tai nạn. Cây chặt phải cho đổ ngả ra phía ngoài đường, trường hợp bắt buộc phải cho đổ vào phía trong đường thì phải chuẩn bị trước để kéo ngay cây đổ ra khỏi đường không được chậm trễ làm tắc giao thông. Cây chặt sá...
Điều 17. Điều 17. Những cầu, cống, kè, đường ngầm vừa sửa chữa vừa cho người và xe quan lại thì phải bảo đảm thật an toàn như: - Cắm biển hạn chế tốc độ, biển báo công trường, v.v.... - Máy móc, thiết bị, vật liệu để gọn gàng đảm bảo cho xe và người qua cầu, cống, đường ngầm được dễ dàng. Đặc biệt khi công trường có dùng máy điện hàn, điện đèn...
Điều 18. Điều 18. Những cầu, cống, đường ngầm khi thi công cần cắt giao thông trên đường chính thì phải có đường tránh và đường tránh phải đảm bảo chuẩn tắc kỹ thuật do cơ quan quản lý đường đề ra và phải thực hiện đầy đủ các quy định ở Điều 3 trên đây.