Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 15
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
10 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế tạm thời về việc '' Đấu giá quyền khai thác cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thai thác khoáng sản của UBND tỉnh''.

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế phối hợp thực hiện thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế phối hợp thực hiện thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế tạm thời về việc '' Đấu giá quyền khai thác cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thai thác khoáng sản của UBND tỉnh''.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế đấu giá quyền khai thác cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thác khoáng sản của UBND tỉnh” áp dụng trên địa bàn Tỉnh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố Hải Phòng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế đấu giá quyền khai thác cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thác khoáng sản của UBND tỉnh” áp dụng trên đ...
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với các ngành liên quan tổ chức thực hiện.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với các ngành liên quan tổ chức thực hiện.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Tài chính, Tư pháp; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố Thanh Hoá; Thủ trưởng các Sở, ngành, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (đã ký) Mai Văn Ninh QUY CHẾ Đấu giá quyền khai thác cát, s...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục Hải quan thành phố, Cục trưởng Cục Thuế thành phố; Giám đốc Kho bạc nhà nước thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Hải An; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc Kho bạc nhà nước thành phố
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Hải An
  • các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.
Removed / left-side focus
  • Thủ trưởng các Sở, ngành, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • Mai Văn Ninh
  • Đấu giá quyền khai thác cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thác khoáng sản của UBND tỉnh
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Tài chính, Tư pháp Right: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư
  • Left: Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố Thanh Hoá Right: Cục trưởng Cục Hải quan thành phố, Cục trưởng Cục Thuế thành phố
  • Left: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN Right: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng và điều kiện đấu giá. 1. Phạm vi: áp dụng đối với các loại mỏ khoáng sản cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng ( sau đây gọi tắt là mỏ) thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thác khoáng sản của UBND tỉnh. 2. Điều kiện đấu giá: Các mỏ đưa vào đấu giá quyền khai thác là các mỏ có đủ các điều kiện sau: - Không th...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy chế này áp dụng để triển khai công tác quản lý thu phí, quy định trách nhiệm của cơ quan quản lý thu phí và các cơ quan liên quan trong việc thực hiện thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này áp dụng để triển khai công tác quản lý thu phí, quy định trách nhiệm của cơ quan quản lý thu phí và các cơ quan liên quan trong việc thực hiện thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nướ...
Removed / left-side focus
  • 1. Phạm vi: áp dụng đối với các loại mỏ khoáng sản cát, sỏi, đất và đá làm vật liệu xây dựng ( sau đây gọi tắt là mỏ) thuộc thẩm quyền cấp giấy phép khai thác khoáng sản của UBND tỉnh.
  • 2. Điều kiện đấu giá:
  • Các mỏ đưa vào đấu giá quyền khai thác là các mỏ có đủ các điều kiện sau:
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi áp dụng và điều kiện đấu giá. Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng tham gia đấu giá. Các tổ chức, cá nhân trong nước có đủ điều kiện hoạt động khoáng sản theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng nộp phí: Đối tượng nộp phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước là các tổ chức, cá nhân (doanh nghiệp) hoạt động kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng hóa gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố Hải Phòng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối tượng nộp phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước là các tổ chức, cá nhân (doanh nghiệp) hoạt động kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng hóa gửi kho ngoạ...
Removed / left-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân trong nước có đủ điều kiện hoạt động khoáng sản theo quy định của pháp luật.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Đối tượng tham gia đấu giá. Right: Điều 2. Đối tượng nộp phí:
left-only unmatched

Chương II

Chương II HỘI ĐỒNG ĐẤU GIÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Hội đồng đấu giá. Hội đồng đấu giá do Chủ tịch UBND tỉnh quyết định thành lập trước khi thực hiện đấu giá. Thành phần Hội đồng gồm: Chủ tịch Hội đồng: Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường Phó chủ tịch Hội đồng gồm: Lãnh đạo Sở Tài chính, Sở Xây dựng. Các thành viên Hội đồng gồm đại diện các ngành: Công Thương, Kế hoạch Đầu tư,...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc áp dụng: - Thu đúng, thu đủ tiền phí theo Quyết định số 2261/2013/QĐ-UBND ngày 13/11/2013 của Ủy ban nhân dân thành phố. - Thu phí đảm bảo nhanh, thuận lợi, đơn giản cho các tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng hóa gửi kho ngoại quan trên địa bàn thà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc áp dụng:
  • - Thu đúng, thu đủ tiền phí theo Quyết định số 2261/2013/QĐ-UBND ngày 13/11/2013 của Ủy ban nhân dân thành phố.
  • - Thu phí đảm bảo nhanh, thuận lợi, đơn giản cho các tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng hóa gửi kho ngoại quan trên địa bàn thà...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Hội đồng đấu giá.
  • Hội đồng đấu giá do Chủ tịch UBND tỉnh quyết định thành lập trước khi thực hiện đấu giá. Thành phần Hội đồng gồm:
  • Chủ tịch Hội đồng: Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của Hội đồng đấu giá. 1. Lập phương án đấu giá quyền khai thác mỏ trình Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt. 2. Ban hành và công bố nội quy đấu giá, các thông tin mỏ: Địa điểm, diện tích, trữ lượng, chất lượng mỏ. 3. Phát hành, tiếp nhận, thẩm định hồ sơ đấu giá và hướng dẫn các thủ tục cần thiết theo quy định. 4. Tổ chức...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức thực hiện thu phí: 1. Cơ quan thu phí: Ủy ban nhân dân quận Hải An. 2. Cơ quan phối hợp thu: Cục Hải quan thành phố, các Chi cục Hải quan cửa khẩu, Cục Thuế thành phố, Chi cục Thuế quận Hải An, Kho bạc nhà nước quận Hải An. 3. Địa điểm thu phí: Cơ quan thu phí tổ chức các điểm thu phí gần khu vực Hải quan để thuận tiện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Tổ chức thực hiện thu phí:
  • 1. Cơ quan thu phí: Ủy ban nhân dân quận Hải An.
  • 2. Cơ quan phối hợp thu: Cục Hải quan thành phố, các Chi cục Hải quan cửa khẩu, Cục Thuế thành phố, Chi cục Thuế quận Hải An, Kho bạc nhà nước quận Hải An.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của Hội đồng đấu giá.
  • 1. Lập phương án đấu giá quyền khai thác mỏ trình Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt.
  • 2. Ban hành và công bố nội quy đấu giá, các thông tin mỏ: Địa điểm, diện tích, trữ lượng, chất lượng mỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Quyền hạn của Hội đồng đấu giá. 1. Được yêu cầu cơ quan chuyên môn cung cấp các hồ sơ tài liệu liên quan đến mỏ đưa ra đấu giá. 2 Yêu cầu tổ chức, cá nhân trúng đấu giá thanh toán các khoản phải nộp theo quy định. 3. Được thanh toán chi phí tổ chức đấu giá theo quy định.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí: 1. Mức thu phí: Mức thu phí được quy định tại Biểu mức thu phí kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan kèm theo Quy chế này. 2. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí: 2.1. Cơ quan thu phí (Ủy ban nhân dân quận Hải An): -...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí:
  • 1. Mức thu phí: Mức thu phí được quy định tại Biểu mức thu phí kinh doanh hàng hóa tạm nhập, tái xuất, hàng quá cảnh, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan kèm theo Quy chế này.
  • 2. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí:
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Quyền hạn của Hội đồng đấu giá.
  • 1. Được yêu cầu cơ quan chuyên môn cung cấp các hồ sơ tài liệu liên quan đến mỏ đưa ra đấu giá.
  • 2 Yêu cầu tổ chức, cá nhân trúng đấu giá thanh toán các khoản phải nộp theo quy định.
left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC ĐẤU GIÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Điều kiện tham gia đấu giá. Tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá mỏ theo quy tại điều 2 phải đáp ứng các điều kiện sau: 1. Năng lực tài chính: Có hồ sơ báo cáo về năng lực tài chính và được xác nhận số dư tiền gửi của ngân hàng tại thời điểm tham gia đấu giá đảm bảo để thực hiện tham gia đấu giá và khai thác sau khi trúng đấu giá....

Open section

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị: 1. Cục Hải quan thành phố: - Chỉ đạo Chi cục Hải quan cửa khẩu kiểm tra Tờ khai phí, Biên lai thu phí của doanh nghiệp trước khi làm thủ tục hải quan. Thu Tờ khai phí của doanh nghiệp, cuối tháng đối chiếu với Cơ quan thu phí. - Gửi Bảng tổng hợp Tờ khai phí cho Cơ quan thu phí để đối chiếu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị:
  • 1. Cục Hải quan thành phố:
  • - Chỉ đạo Chi cục Hải quan cửa khẩu kiểm tra Tờ khai phí, Biên lai thu phí của doanh nghiệp trước khi làm thủ tục hải quan. Thu Tờ khai phí của doanh nghiệp, cuối tháng đối chiếu với Cơ quan thu phí.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Điều kiện tham gia đấu giá.
  • Tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá mỏ theo quy tại điều 2 phải đáp ứng các điều kiện sau:
  • 1. Năng lực tài chính: Có hồ sơ báo cáo về năng lực tài chính và được xác nhận số dư tiền gửi của ngân hàng tại thời điểm tham gia đấu giá đảm bảo để thực hiện tham gia đấu giá và khai thác sau khi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Nghĩa vụ, trách nhiệm của đơn vị tham gia đấu giá. Nộp hồ sơ tham gia đấu giá (theo mẫu), nộp tiền đặt cọc và nộp lệ phí theo quy định, chấp hành các quy định về đấu giá.

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quy chế này được thực hiện từ ngày 01/12/2013 và niêm yết công khai tại nơi thu phí. Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, doanh nghiệp, đơn vị phản ánh kịp thời về Ủy ban nhân dân quận Hải An để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem xét giải quyết hoặc sửa đổi, bổ sung Quy chế./....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này được thực hiện từ ngày 01/12/2013 và niêm yết công khai tại nơi thu phí.
  • Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, doanh nghiệp, đơn vị phản ánh kịp thời về Ủy ban nhân dân quận Hải An để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem...
  • BIỂU: MỨC THU PHÍ
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Nghĩa vụ, trách nhiệm của đơn vị tham gia đấu giá.
  • Nộp hồ sơ tham gia đấu giá (theo mẫu), nộp tiền đặt cọc và nộp lệ phí theo quy định, chấp hành các quy định về đấu giá.
left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quyền lợi của đơn vị tham gia đấu giá. 1. Được yêu cầu Hội đồng đấu giá cung cấp các hồ sơ tài liệu cần thiết. 2. Tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá được quyền đăng ký tham gia đấu giá 01 mỏ trong một đợt đấu giá. 3. Tổ chức, cá nhân trúng đấu giá thì được UBND tỉnh cấp giấy phép khai thác mỏ theo quy định của Luật khoáng sản. 4...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Hồ sơ và xét duyệt hồ sơ đấu giá. 1. Hồ sơ đấu giá gồm 2 bộ, mỗi bộ gồm có: - Đơn xin tham gia đấu giá (Theo mẫu). - Giấy đăng ký kinh doanh. - Phương án khai thác tóm tắt (Theo mẫu). - Báo cáo năng lực tài chính theo khoản 1 điều 6 Quy chế này. 2. Sau khi tiếp nhận hồ sơ hợp lệ, Hội đồng đấu giá kiểm tra và có văn bản thông bá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Giá khởi điểm, bước giá và giá trúng đấu giá. 1. Giá khởi điểm: Giá khởi điểm của các mỏ đưa ra đấu giá do Sở Tài chính chủ trì xác định trong phương án giá trình Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt, theo nguyên tắc sát giá thị trường tại thời điểm đấu giá. 2. Bước giá: Trên cơ sở giá khởi điểm được Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt, bước...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thủ tục, hình thức đấu giá. - Sau khi có phương án đấu giá được duyệt, Hội đồng đấu giá thông báo rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng ở địa phương hoặc các phương tiện thông tin đại chúng khác. Thời lượng thông báo tối thiểu 03 lần trong thời gian 15 ngày và được niêm yết tại địa điểm tổ chức bán đấu giá. - Thời...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Nghĩa vụ tài chính và thủ tục giao mỏ. - Lệ phí 01 bộ hồ sơ đấu giá theo quy định hiện hành ( Không hoàn trả cho tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá). - Tiền đặt cọc từ 10 - 15% giá khởi điểm, nhưng thấp nhất là 200 triệu đồng/đơn vị/mỏ. - Tiền trúng đấu giá nộp theo phương án được cấp có thẩm quyền phê duyệt. - Đơn vị trúng đấu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Các khoản thu, chi. - Lệ phí hồ sơ đấu giá quyền khai thác mỏ do Hội đồng đấu giá thu trực tiếp và chi theo quy định. - Tiền đặt cọc của tổ chức, cá nhân trúng đấu giá; tiền trúng đấu giá nộp vào ngân sách Nhà nước tại Kho bạc tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Những việc xử lý trước, trong và sau cuộc đấu giá. - Trường hợp chỉ có một đơn vị nộp đơn tham gia thì Chủ tịch Hội đồng đấu giá có văn bản trình Chủ tịch UBND tỉnh xem xét lại phương án đấu giá hoặc quyết định giao trực tiếp cho đơn vị đó theo mức giá khởi điểm. - Trường hợp không có đơn vị nào nộp đơn tham gia đấu giá thì Ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Huỷ kết quả đấu giá. Kết quả đấu giá bị huỷ trong các trường hợp sau và không trả lại tiền đặt cọc cho đơn vị trúng đấu giá: - Trong thời gian không quá 30 ngày làm việc kể từ ngày công bố trúng đấu giá, đơn vị trúng đấu giá không tiến hành lập hồ sơ để cấp phép khai thác mỏ tại Sở Tài nguyên và Môi trường theo quy định hoặc k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Xử lý các mỏ chuyển tiếp và các mỏ phục vụ các công trình phúc lợi xã hội. 1. Đối với các mỏ đã được UBND tỉnh chấp thuận chủ trương cho phép thăm dò hoặc chủ trương cho phép lập hồ sơ để cấp phép khai thác nhưng chưa được cấp giấy phép khai thác thì xác định giá để thu tiền, trình Chủ tịch UBND tỉnh quyết định. 2. Đối với các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của các ngành, huyện liên quan. 1. Sở Tài nguyên và Môi trường: - Hàng năm chủ trì phối hợp với các sở, ngành, UBND huyện liên quan lập kế hoạch các mỏ đưa vào đấu giá quyền khai thác khoáng sản trình UBND tỉnh phê duyệt. - Tổ chức điều tra, khảo sát, thăm dò đánh giá trữ lượng các mỏ trình UBND tỉnh phê duyệt làm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 . Trong quá trình tổ chức thực hiện Quy chế này, nếu có phát sinh vướng mắc cần điều chỉnh đề nghị các sở, ngành, huyện, thị xã, thành phố liên quan có văn bản gửi về Sở Tài nguyên và Môi trường tổng hợp báo cáo UBND tỉnh xem xét giải quyết./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.