Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quản lý và sử dụng nguồn vốn vay lại của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam để triển khai Dự án hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán

Open section

Tiêu đề

Quy định điều kiện đối với hoạt động đại lý đổi ngoại tệ, hoạt động cung ứng dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ của tổ chức kinh tế

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định điều kiện đối với hoạt động đại lý đổi ngoại tệ, hoạt động cung ứng dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ của tổ chức kinh tế
Removed / left-side focus
  • Về việc quản lý và sử dụng nguồn vốn vay lại của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam để triển khai Dự án hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Giao cho Trung tâm tin học Ngân hàng sử dụng phần vốn vay tương đương không quá 12.714.000 USD (mười hai triệu bẩy trăm mười bốn ngàn Đô la Mỹ) trong tổng số vốn vay 13.200.000 USD (mười ba triệu hai trăm ngàn đô la Mỹ) được phân bổ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam theo Hiệp định tín dụng số 2785-VN để triển khai tiểu dự án than...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Theo kế hoạch rút vốn và kế hoạch đấu thầu đã được phê duyệt, Giám đốc Trung tâm tin học Ngân hàng chủ động thực hiện việc rút vốn thông quan Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng theo các quy định hiện hành của Ngân hàng Thế giới về giải ngân cho Dự án. Giám đốc Trung tâm tin học Ngân hàng chịu trách nhiệm về tính hợp lệ của đơn xin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giao cho Ban quản lý các Dự án Ngân hàng sử dụng phần vốn vay tương đương 486.000 USD (bốn trăm tám mươi sáu ngàn Đô la Mỹ) trong tổng số vốn vay 13.200.000 USD (mười ba triệu hai trăm ngàn Đô la Mỹ) được phân bổ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam theo Hiệp định tín dụng phát triển số 2785-VN để thuê chuyên gia tư vấn hỗ trợ Ban Q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Vụ Kế toán Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng hạch toán các khoản vốn vay do Trung tâm tin học Ngân hàng và Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng sử dụng và phối hợp với Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng xác định nguồn vốn để trả nợ Ngân hàng Thế giới khoản vốn vay phân bổ cho Ngân hàng Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Thống đốc, Trưởng Ban quản lý các dự án Ngân hàng, Giám đốc Trung tâm tin học Ngân hàng, Vụ trưởng Vụ Kế toán Tài chính và Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.