Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ủy quyền Quy định bảng giá tính lệ phí trước bạ các loại tài sản là tàu thuyền, xe ô tô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa

Open section

Tiêu đề

Về việc Ban hành “Quy định về trình tự và thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn TP. Hồ Chí Minh”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Ban hành “Quy định về trình tự và thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn TP. Hồ Chí Minh”.
Removed / left-side focus
  • Ủy quyền Quy định bảng giá tính lệ phí trước bạ các loại tài sản là tàu thuyền, xe ô tô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài chính tỉnh Thanh Hoá ký Quyết định ban hành Bảng giá tối thiểu các loại tài sản là tàu thuyền, xe ôtô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao để tính lệ phí trước bạ và làm căn cứ truy thu thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập doanh nghiệp và thuế thu nhập cá nhân đối với cơ sở kinh doanh xe ôtô, xe hai...

Open section

Điều 1

Điều 1 . - Nay ban hành bản “Quy định về trình tự và thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh”

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . - Nay ban hành bản “Quy định về trình tự và thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh”
Removed / left-side focus
  • Uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài chính tỉnh Thanh Hoá ký Quyết định ban hành Bảng giá tối thiểu các loại tài sản là tàu thuyền, xe ôtô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao để tính lệ phí trước bạ và là...
  • Giám đốc Sở Tài chính chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước UBND tỉnh về Quyết định của mình.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Căn cứ Bảng giá tối thiểu các loại tài sản là tàu thuyền, xe ôtô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao do Giám đốc Sở Tài chính ký ban hành và hướng dẫn tại Thông tư số 68/2010/TT-BTC ngày 26/4/2010 của Bộ Tài chính, Cục Thuế Thanh Hóa thông báo và hướng dẫn cho các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh thực hiện; kiểm tra, giải qu...

Open section

Điều 2

Điều 2 . - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 06 tháng 9 năm 1993. Bãi bỏ các quy định trước đây có nội dung trái với quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 06 tháng 9 năm 1993. Bãi bỏ các quy định trước đây có nội dung trái với quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Căn cứ Bảng giá tối thiểu các loại tài sản là tàu thuyền, xe ôtô, xe gắn máy, súng săn, súng thể thao do Giám đốc Sở Tài chính ký ban hành và hướng dẫn tại Thông tư số 68/2010/TT-BTC ngày 2...
  • kiểm tra, giải quyết những vướng mắc trong quá trình thực hiện. Trong quá trình quản lý thu lệ phí trước bạ, nếu phát hiện các trường hợp giá tính lệ phí trước bạ tài sản quy định chưa phù hợp với...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục thuế; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Thủ trưởng các ngành, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3

Điều 3 . - Các ông Chánh Văn phòng UBND thành phố, Kiến trúc sư trưởng thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành thành phố, Chủ tịch UBND các quận huyện căn cứ nhiệm vụ, quyền hạn thi hành quyết định này; đồng thời tổ chức phổ biến rộng rãi cho tất cả cơ quan, đơn vị và nhân dân ở thành phố biết để thực hiện và kiểm tra thực hiện của các...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • đồng thời tổ chức phổ biến rộng rãi cho tất cả cơ quan, đơn vị và nhân dân ở thành phố biết để thực hiện và kiểm tra thực hiện của các ngành có liên quan .
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Rewritten clauses
  • Left: Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục thuế; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Thủ trưởng các ngành, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành... Right: Các ông Chánh Văn phòng UBND thành phố, Kiến trúc sư trưởng thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành thành phố, Chủ tịch UBND các quận huyện căn cứ nhiệm vụ, quyền hạn thi hành quyết định này