Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc bổ sung, sửa đổi một số tài khoản vào hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng
222/QĐ-NH2
Right document
Quy định phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
35/2014/TT-NHNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc bổ sung, sửa đổi một số tài khoản vào hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
- Về việc bổ sung, sửa đổi một số tài khoản vào hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng
Left
Điều 1.
Điều 1. Bổ sung và sửa đổi trong hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng ban hành theo Quyết định số 41/QĐ-NH2 ngày 6/3/1993 và Thông tư số 02/TT-NH2 ngày 19/4/1993 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước các tài khoản sau đây: 1. Bổ sung tài khoản 2016 "Tiền ký Quỹ bảo lãnh" 2. Bổ sung tài khoản 2026 "Tiền ký Quỹ bảo lãnh bằng ngoại...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định về phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi là Ngân hàng Nhà nước).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Thông tư này quy định về phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi là Ngân hàng Nhà nước).
- Bổ sung và sửa đổi trong hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng ban hành theo Quyết định số 41/QĐ-NH2 ngày 6/3/1993 và Thông tư số 02/TT-NH2 ngày 19/4/1993 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước...
- 1. Bổ sung tài khoản 2016 "Tiền ký Quỹ bảo lãnh"
- 2. Bổ sung tài khoản 2026 "Tiền ký Quỹ bảo lãnh bằng ngoại tệ"
Left
Điều 2.
Điều 2. Các tài khoản cấp III thuộc tài khoản cấp II 431 "Cho thuê tài chính bằng đồng Việt Nam" dùng để hạch toán các hợp đồng cho thuê tài chính xác định tiền thuê bằng đồng Việt Nam. Các tài khoản cấp III thuộc tài khoản cấp II 432 "Cho thuê tài chính bằng ngoại tệ" dùng để hạch toán các hợp đồng cho thuê tài chính xác định tiền thu...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Ngân hàng Nhà nước, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Đối tượng áp dụng
- Ngân hàng Nhà nước, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
- Các tài khoản cấp III thuộc tài khoản cấp II 431 "Cho thuê tài chính bằng đồng Việt Nam" dùng để hạch toán các hợp đồng cho thuê tài chính xác định tiền thuê bằng đồng Việt Nam.
- Các tài khoản cấp III thuộc tài khoản cấp II 432 "Cho thuê tài chính bằng ngoại tệ" dùng để hạch toán các hợp đồng cho thuê tài chính xác định tiền thuê bằng ngoại tệ theo quy định tại Thông tư số...
- Nội dung hạch toán trên các tài khoản quy định tại Điều 1 cụ thể như sau:
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Mức phí rút tiền mặt tại Ngân hàng Nhà nước Khi rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu mức phí rút tiền mặt là 0,005% trên số tiền rút.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Mức phí rút tiền mặt tại Ngân hàng Nhà nước
- Khi rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu mức phí rút tiền mặt là 0,005% trên số tiền rút.
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính, Vụ trưởng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Tổng Giám đốc, Giám đốc Tổ chức tín dụng, Công ty cho thuê tài chính, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước 1. Sở Giao dịch a) Thực hiện việc thu phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại đơn vị; b) Hàng năm, chậm nhất vào ngày 15 của tháng đầu năm tiếp theo ngay sau năm báo tổng hợp số liệu thu phí rút tiền mặt trong năm báo...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước
- 1. Sở Giao dịch
- a) Thực hiện việc thu phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại đơn vị;
- Điều 4. Chánh văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Kế toán
- Tài chính, Vụ trưởng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Tổng Giám đốc, Giám đốc Tổ chức tín dụng, Công ty cho thuê tài chính, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, th...
Unmatched right-side sections