Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 20

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc xếp lịch mở thưởng xổ số kiến thiết truyền thống cho khu vực miền Bắc và miền Trung

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy định phân cấp quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy định phân cấp quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng
Removed / left-side focus
  • Về việc xếp lịch mở thưởng xổ số kiến thiết truyền thống
  • cho khu vực miền Bắc và miền Trung
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Công bố lịch mở thưởng xổ số kiến thiết truyền thống cho các công ty xổ số kiến thiết thuộc khu vực miền Bắc và miền Trung (đính kèm).

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Công bố lịch mở thưởng xổ số kiến thiết truyền thống cho các công ty xổ số kiến thiết thuộc khu vực miền Bắc và miền Trung (đính kèm).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Lịch mở thưởng được duy trì ổn định trong 2 năm 2005 – 2006. Từ ngày 01/01/2007 Bộ Tài chính sẽ công bố lịch mở thưởng mới phù hợp với tình hình thực tế của thị trường và tình hình cân đối ngân sách địa phương tại thời điểm.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Lịch mở thưởng được duy trì ổn định trong 2 năm 2005 – 2006.
  • Từ ngày 01/01/2007 Bộ Tài chính sẽ công bố lịch mở thưởng mới phù hợp với tình hình thực tế của thị trường và tình hình cân đối ngân sách địa phương tại thời điểm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các địa phương chỉ đạo và tạo điều kiện cho công ty XSKT để triển khai các bước công việc liên quan đến việc mở cửa thị trường chung và phương án phát hành cụ thể của địa phương.

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Lao động - Thư­ơng binh và Xã hội, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch - Đầu tư, thủ trư­ởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Lô Ích Giang QUY ĐỊNH Phân cấp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Lao động
  • Thư­ơng binh và Xã hội, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch
  • Đầu tư, thủ trư­ởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các địa phương chỉ đạo và tạo điều kiện cho công ty XSKT để triển khai các bước công việc liên quan đến việc mở cửa thị trường chung và phương án phát hành cụ thể của địa phương.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/01/2005. Vụ trưởng Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính, Chánh văn phòng Bộ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc công ty XSKT các tỉnh, thành phố thuộc khu vực miền Bắc, miền Trung và Ban thường trực Hội đồng liên kết xổ số miền Bắc, miền Trung chịu trách nhiệm thi hành quyết định nà...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Kinh phí đầu tư xây dựng, nâng cấp, tu sửa các công trình ghi công liệt sĩ từ nguồn ngân sách Nhà nước các cấp và huy động từ "Quỹ đền ơn đáp nghĩa" do sự đóng góp của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Kinh phí đầu tư xây dựng, nâng cấp, tu sửa các công trình ghi công liệt sĩ từ nguồn ngân sách Nhà nước các cấp và huy động từ "Quỹ đền ơn đáp nghĩa" do sự đóng góp của các tổ chức, cá nhân...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/01/2005.
  • Vụ trưởng Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính, Chánh văn phòng Bộ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc công ty XSKT các tỉnh, thành phố thuộc khu vực miền Bắc, miền Trung và Ban thường trực...

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy định này quy định việc phân cấp cho Uỷ ban nhân dân các huyện, thị quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng. 2. Đối tượng áp dụng: các tổ chức, cá nhân khi tham gia vào các quan hệ thuộc phạm vi điều chỉnh của Quy định này.
Điều 2. Điều 2. Công trình ghi công liệt sỹ được xây dựng đảm bảo mỹ quan, bền vững, phù hợp với phong tục tập quán của từng địa phương, nhằm mục đích lưu giữ hài cốt, lưu giữ thông tin cơ bản về các liệt sĩ, ghi công các liệt sỹ. Công trình ghi công liệt sĩ bao gồm: - Nhà bia ghi tên liệt sĩ ở xã, phường, thị trấn; - Đài tưởng niệm các Anh hù...
Điều 3. Điều 3. Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chỉ đạo các cơ quan, đơn vị tại địa phương, các tổ chức cá nhân tham gia tìm kiếm, phát hiện và cung cấp thông tin về mộ, hài cốt liệt sĩ.
Chương II Chương II PHÂN CẤP QUẢN LÝ CÁC CÔNG TRÌNH GHI CÔNG LIỆT SĨ
Điều 5. Điều 5. Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chịu trách nhiệm quản lý các Nghĩa trang liệt sĩ và trực tiếp thực hiện việc nâng cấp, tu sửa Nhà bia ghi tên liệt sĩ tại các xã, phường, thị trấn. Tổ chức các Lễ viếng Nghĩa trang liệt sĩ, đài tưởng niệm liệt sĩ vào các ngày lễ, tết.
Điều 6. Điều 6. Đối với các Nhà bia ghi tên liệt sĩ ở xã, phường, thị trấn, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị giao trách nhiệm cho Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn trực tiếp quản lý và tổ chức các Lễ viếng vào các ngày lễ, tết.
Điều 7. Điều 7. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm quản lý Nghĩa trang liệt sĩ Người Trung quốc và Đài tưởng niệm các Anh hùng liệt sĩ tỉnh; trực tiếp đầu tư xây dựng các Nhà bia ghi tên liệt sĩ và nâng cấp, tu sửa các Nghĩa trang liệt sĩ của toàn tỉnh.