Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính
3128/QĐ-BTC
Right document
Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
10/2002/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính
Open sectionRight
Tiêu đề
Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
- Về việc ban hành Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính”.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . 1. Nghị định này quyđịnh chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu do cơ quancó thẩm quyền của Nhà nước quyết định thành lập (gọi tắt là đơn vị sự nghiệp cóthu). 2. Các đơn vị sựnghiệp có thu được phân loại như sau : a) Đơn vị sự nghiệp cóthu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thường xuyên (gọi tắt là đơ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Nghị định này quyđịnh chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu do cơ quancó thẩm quyền của Nhà nước quyết định thành lập (gọi tắt là đơn vị sự nghiệp cóthu).
- 2. Các đơn vị sựnghiệp có thu được phân loại như sau :
- a) Đơn vị sự nghiệp cóthu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thường xuyên (gọi tắt là đơn vị sựnghiệp tự bảo đảm chi phí).
- Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính”.
Left
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bãi bỏ Quyết định số 598/ QĐ-BTC ngày 2/6/2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc uỷ quyền quyết định thanh lý tài sản nhà nước cho các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính; Công văn số 4916 TC/TVQT ngày 29/5/2001 của Bộ Tài chính về uỷ quyền quyết định thanh lý điều chuyển...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Các đơn vị sự nghiệp có thu đượctự chủ tài chính, được chủ động bố trí kinh phí để thực hiện nhiệm vụ, được ổnđịnh kinh phí hoạt động thường xuyên do ngân sách Nhà nước cấp đối với đơn vịsự nghiệp tự bảo đảm một phần chi phí theo định kỳ 3 năm và hàng năm được tăngthêm theo tỷ lệ do Thủ tướng Chính phủ quyết định.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các đơn vị sự nghiệp có thu đượctự chủ tài chính, được chủ động bố trí kinh phí để thực hiện nhiệm vụ, được ổnđịnh kinh phí hoạt động thường xuyên do ngân sách Nhà nước cấp đối với đơn vịsự nghiệp...
- Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bãi bỏ Quyết định số 598/ QĐ-BTC ngày 2/6/2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc uỷ quyền quyết định thanh lý tài sản nhà nước cho các đ...
- Công văn số 4916 TC/TVQT ngày 29/5/2001 của Bộ Tài chính về uỷ quyền quyết định thanh lý điều chuyển tài sản cho Cục Dự trữ quốc gia
- Quyết định số 17/2000/QĐ-BTC ngày 21/2/2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc quy định tài sản cố định đặc biệt của ngành Tài chính.
Left
Điều 3.
Điều 3. Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các đơn vị sự nghiệp có thu đượcvay tín dụng ngân hàng hoặc Quỹ hỗ trợ phát triển để mở rộng và nâng cao chất lượnghoạt động sự nghiệp, tổ chức sản xuất cung ứng dịch vụ và tự chịu trách nhiệmtrả nợ vay theo quy định của pháp luật.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các đơn vị sự nghiệp có thu đượcvay tín dụng ngân hàng hoặc Quỹ hỗ trợ phát triển để mở rộng và nâng cao chất lượnghoạt động sự nghiệp, tổ chức sản xuất cung ứng dịch vụ và tự chịu trách nhiệmtrả n...
- Điều 3. Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này.
Left
Điều 4.
Điều 4. Vụ trưởng Vụ Tài vụ quản trị, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. KT/ BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH Thứ trưởng ( Đã ký) Trần Văn Tá QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CÁC TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH, SỰ NGHIỆP THUỘC BỘ TÀI CH...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Đơn vị sự nghiệp có thu quảnlý, sử dụng tài sản Nhà nước theo quy định đối với đơn vị hành chính sự nghiệp.Đối với tài sản cố định sử dụng vào sản xuất, cung ứng dịch vụ đơn vị thực hiệntrích khấu hao thu hồi vốn theo chế độ áp dụng cho các doanh nghiệp nhà nước.Số tiền trích khấu hao tài sản cố định và tiền thu do thanh lý tài...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Đơn vị sự nghiệp có thu quảnlý, sử dụng tài sản Nhà nước theo quy định đối với đơn vị hành chính sự nghiệp.Đối với tài sản cố định sử dụng vào sản xuất, cung ứng dịch vụ đơn vị thực hiệntrích khấu...
- Điều 4. Vụ trưởng Vụ Tài vụ quản trị, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- KT/ BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
- QUẢN LÝ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CÁC TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH, SỰ NGHIỆP THUỘC BỘ TÀI CHÍNH
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionRight
Chương I
Chương I Những quy định chung
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định việc quản lý và sử dụng tài sản nhà nước tại các tổ chức có hệ thống dọc, các đơn vị hành chính và tổ chức sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính (sau đây gọi chung là các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính), gồm có: - Các đơn vị hành chính thuộc Bộ. - Các tổ chức...
Open sectionRight
Điều 10
Điều 10 . Thủ trưởng đơn vị được quyếtđịnh mức chi quản lý, chi nghiệp vụ cao hơn mức chi do Nhà nước quy định tùytheo nội dung và hiệu quả công việc trong phạm vi nguồn tài chính được sử dụng. II. Tiền lương,tiền công của người lao động .
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10 . Thủ trưởng đơn vị được quyếtđịnh mức chi quản lý, chi nghiệp vụ cao hơn mức chi do Nhà nước quy định tùytheo nội dung và hiệu quả công việc trong phạm vi nguồn tài chính được sử dụng.
- II. Tiền lương,tiền công của người lao động .
- Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng
- Quy chế này quy định việc quản lý và sử dụng tài sản nhà nước tại các tổ chức có hệ thống dọc, các đơn vị hành chính và tổ chức sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính (sau đây gọi chung là các tổ chức, đơn v...
- - Các đơn vị hành chính thuộc Bộ.
Left
Điều 2.
Điều 2. Tài sản nhà nước do Bộ Tài chính quản lý 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính là tài sản được hình thành do: - Tài sản được Nhà nước giao cho đơn vị quản lý và sử dụng, hoặc đơn vị đầu tư, mua sắm từ nguồn kinh phí ngân sách nhà nước, nguồn thu sự nghiệp, các nguồn kinh phí và ng...
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Khi Nhà nước điều chỉnh cácquy định về tiền lương, nâng mức lương tối thiểu hoặc thay đổi định mức, chếđộ, tiêu chuẩn chi ngân sách Nhà nước, đơn vị sự nghiệp tự trang trải các khoảnchi tăng thêm theo chính sách chế độ mới . III. Lập và chấphành dự toán thu, chi.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Khi Nhà nước điều chỉnh cácquy định về tiền lương, nâng mức lương tối thiểu hoặc thay đổi định mức, chếđộ, tiêu chuẩn chi ngân sách Nhà nước, đơn vị sự nghiệp tự trang trải các khoảnchi tăng thêm t...
- III. Lập và chấphành dự toán thu, chi.
- Điều 2. Tài sản nhà nước do Bộ Tài chính quản lý
- 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính là tài sản được hình thành do:
- - Tài sản được Nhà nước giao cho đơn vị quản lý và sử dụng, hoặc đơn vị đầu tư, mua sắm từ nguồn kinh phí ngân sách nhà nước, nguồn thu sự nghiệp, các nguồn kinh phí và nguồn quỹ hợp pháp khác của...
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính Bộ Tài chính thống nhất quản lý về quy hoạch, kế hoạch phát triển cơ sở vật chất, tài sản toàn ngành. Ban hành văn bản cụ thể hoá các quy định của nhà nước hoặc quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản để áp dụng trong ngành. Thực hiện quyền quyết định về tài...
Open sectionRight
Điều 13
Điều 13 . Đơn vị sự nghiệp có thu căncứ vào chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao, nhiệm vụ của năm kếhoạch, chế độ chi tiêu tài chính hiện hành; căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính của năm trước liền kề lập dự toán thu, chi năm kế hoạch gửi cơ quan quảnlý cấp trên.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 13 . Đơn vị sự nghiệp có thu căncứ vào chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao, nhiệm vụ của năm kếhoạch, chế độ chi tiêu tài chính hiện hành
- căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính của năm trước liền kề lập dự toán thu, chi năm kế hoạch gửi cơ quan quảnlý cấp trên.
- Điều 3. Nguyên tắc quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính
- Bộ Tài chính thống nhất quản lý về quy hoạch, kế hoạch phát triển cơ sở vật chất, tài sản toàn ngành.
- Ban hành văn bản cụ thể hoá các quy định của nhà nước hoặc quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản để áp dụng trong ngành.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nội dung quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính - Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản nhà nước để thực hiện thống nhất trong các đơn vị nội bộ ngành. - Lập quy hoạch, kế hoạch phát triển và tăng cường cơ sở vật chất của nội bộ ngành. - Tổ chức thực hiện chế độ quy định về quản lý v...
Open sectionRight
Điều 14
Điều 14 . Thủ trưởng các đơn vị sựnghiệp có thu phối hợp với cơ quan tài chính cùng cấp căn cứ vào dự toán thu,chi của năm đầu thời kỳ ổn định, tình hình thực hiện dự toán thu, chi của nămtrước liền kề (sau khi loại trừ các yếu tố đột xuất, không thường xuyên) đượccấp có thẩm quyền phê duyệt, để xác định loại đơn vị sự nghiệp có thu th...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thủ trưởng các đơn vị sựnghiệp có thu phối hợp với cơ quan tài chính cùng cấp căn cứ vào dự toán thu,chi của năm đầu thời kỳ ổn định, tình hình thực hiện dự toán thu, chi của nămtrước liền kề (sau...
- Bộ trưởng, Thủ trưởngcơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân các cấp thẩmtra dự toán thu, chi của đơn vị sự nghiệp có thu trực thuộc và phê duyệt mứcngân sách Nhà nước bảo đ...
- Trong thời gian đượcngân sách Nhà nước bảo đảm kinh phí hoạt động ổn định, hàng năm đơn vị lập dựtoán thu, chi gửi Bộ chủ quản (đối với các đơn vị sự nghiệp thuộc Trung ương),cơ quan chủ quản của đ...
- Điều 4. Nội dung quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính
- - Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản nhà nước để thực hiện thống nhất trong các đơn vị nội bộ ngành.
- - Lập quy hoạch, kế hoạch phát triển và tăng cường cơ sở vật chất của nội bộ ngành.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionRight
Chương II
Chương II Những quy định cụ thể I. Nguồn tài chínhvà nội dung chi của đơn vị sự nghiệp có thu.
Open sectionThe right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.
- I. Nguồn tài chínhvà nội dung chi của đơn vị sự nghiệp có thu.
Left
Mục I: TRANG CẤP TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Mục I: TRANG CẤP TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nguyên tắc, phương thức trang cấp tài sản 1. Trang cấp tài sản cho các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải căn cứ vào tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản do Nhà nước và Bộ Tài chính quy định; căn cứ vào nhu cầu sử dụng tài sản để phục vụ hoạt động của đơn vị theo chức năng, nhiệm vụ được giao và khả n...
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5 . Đơn vị sự nghiệp có thu đượcmở tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng hoặc tại Kho bạc Nhà nước để phản ánh cáckhoản thu, chi của hoạt động sản xuất, cung ứng dịch vụ; mở tài khoản tại Khobạc Nhà nước để phản ánh các khoản kinh phí thuộc ngân sách Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5 . Đơn vị sự nghiệp có thu đượcmở tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng hoặc tại Kho bạc Nhà nước để phản ánh cáckhoản thu, chi của hoạt động sản xuất, cung ứng dịch vụ
- mở tài khoản tại Khobạc Nhà nước để phản ánh các khoản kinh phí thuộc ngân sách Nhà nước.
- Điều 5. Nguyên tắc, phương thức trang cấp tài sản
- 1. Trang cấp tài sản cho các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải căn cứ vào tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản do Nhà nước và Bộ Tài chính quy định
- căn cứ vào nhu cầu sử dụng tài sản để phục vụ hoạt động của đơn vị theo chức năng, nhiệm vụ được giao và khả năng nguồn kinh phí bố trí hàng năm.
Left
Điều 6.
Điều 6. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản - Bộ Tài chính thống nhất ban hành văn bản cụ thể hoá các quy định của Nhà nước về tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản là trụ sở làm việc, xe ô tô. Quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản là tàu thuyền, xe máy, thiết bị chuyên dùng để áp dụng trong nội bộ ngành. Quy định tiêu chuẩn, đ...
Open sectionRight
Điều 6
Điều 6 . Đơn vị sự nghiệp cóthu được chủ động sử dụng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao; sắp xếp vàquản lý lao động phù hợp với chức năng, nhiệm vụ của đơn vị theo Pháp lệnh Cánbộ, công chức và chủ trương tinh giản biên chế của Nhà nước. Những người thuộcdiện giảm biên chế được hưởng chế độ, quyền lợi do Nhà nước quy định. Đơn vị...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6 . Đơn vị sự nghiệp cóthu được chủ động sử dụng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao
- sắp xếp vàquản lý lao động phù hợp với chức năng, nhiệm vụ của đơn vị theo Pháp lệnh Cánbộ, công chức và chủ trương tinh giản biên chế của Nhà nước. Những người thuộcdiện giảm biên chế được hưởng c...
- Đơn vị sự nghiệp cóthu được thực hiện chế độ hợp đồng lao động theo quy định của Bộ Luật Lao độngphù hợp với khối lượng công việc và khả năng tài chính của đơn vị.
- Điều 6. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản
- - Bộ Tài chính thống nhất ban hành văn bản cụ thể hoá các quy định của Nhà nước về tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản là trụ sở làm việc, xe ô tô.
- Quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản là tàu thuyền, xe máy, thiết bị chuyên dùng để áp dụng trong nội bộ ngành.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thẩm quyền quyết định trang cấp tài sản, đầu tư, xây dựng. Hàng năm, đơn vị trực tiếp sử dụng tài sản lập kế hoạch trang cấp tài sản gửi cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp để tổng hợp báo cáo Tổng cục, báo cáo Bộ Tài chính phê duyệt kế hoạch. Thẩm quyền quyết định việc trang cấp tài sản được thực hiện như sau: 1. Thẩm quyền quy...
Open sectionRight
Điều 7
Điều 7 . Đơn vị sự nghiệp hoạt độngsản xuất, cung ứng dịch vụ có thu chịu trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ với ngânsách Nhà nước và được hưởng các quyền lợi về miễn, giảm thuế theo quy định hiệnhành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7 . Đơn vị sự nghiệp hoạt độngsản xuất, cung ứng dịch vụ có thu chịu trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ với ngânsách Nhà nước và được hưởng các quyền lợi về miễn, giảm thuế theo quy định hiệnhành.
- Điều 7. Thẩm quyền quyết định trang cấp tài sản, đầu tư, xây dựng.
- Hàng năm, đơn vị trực tiếp sử dụng tài sản lập kế hoạch trang cấp tài sản gửi cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp để tổng hợp báo cáo Tổng cục, báo cáo Bộ Tài chính phê duyệt kế hoạch.
- Thẩm quyền quyết định việc trang cấp tài sản được thực hiện như sau:
Left
Mục II : QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN
Mục II : QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Sử dụng tài sản Sử dụng tài sản phải theo đúng mục đích, đúng quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng, đúng công năng, tiêu chuẩn kỹ thuật của từng loại tài sản. Tài sản được giao quản lý phải đưa vào sử dụng ngay. Trong thời hạn 12 tháng, nếu tài sản không được sử dụng thì phải thực hiện thu hồi theo thẩm quyền phân cấp tại Q...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Nguồn tài chính 1. Ngân sách nhà nướccấp : a) Kinh phí hoạt độngthường xuyên đối với đơn vị tự bảo đảm một phần chi phí. b) Kinh phí thực hiệncác đề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành, chương trình mụctiêu quốc gia và các nhiệm vụ đột xuất khác được cấp có thẩm quyền giao. c) Kinh phí thanh toáncho đơn vị theo...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Ngân sách nhà nướccấp :
- a) Kinh phí hoạt độngthường xuyên đối với đơn vị tự bảo đảm một phần chi phí.
- b) Kinh phí thực hiệncác đề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành, chương trình mụctiêu quốc gia và các nhiệm vụ đột xuất khác được cấp có thẩm quyền giao.
- Sử dụng tài sản phải theo đúng mục đích, đúng quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng, đúng công năng, tiêu chuẩn kỹ thuật của từng loại tài sản.
- Tài sản được giao quản lý phải đưa vào sử dụng ngay. Trong thời hạn 12 tháng, nếu tài sản không được sử dụng thì phải thực hiện thu hồi theo thẩm quyền phân cấp tại Quy chế này.
- Tài sản giao cho cá nhân hoặc bộ phận sử dụng phải lập thẻ tài sản theo mẫu quy định chung, mở sổ theo dõi tài sản, quy định trách nhiệm cá nhân, tổ chức trong việc sử dụng tài sản được giao.
- Left: Điều 8. Sử dụng tài sản Right: Điều 8. Nguồn tài chính
Left
Điều 9.
Điều 9. Đăng ký tài sản 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải được quản lý và đăng ký tài sản theo đúng qui định của Pháp luật. Loại tài sản phải đăng ký để quản lý gồm có: Nhà, đất thuộc trụ sở làm việc; Ô tô; Phương tiện giao thông đường thuỷ có giá trị ban đầu từ 300 triệu đồng/1đơ...
Open sectionRight
Điều 9
Điều 9 . Nội dung chi 1. Chi hoạt động thườngxuyên theo chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao. 2. Chi hoạt động sảnxuất, cung ứng dịch vụ. 3. Chi thực hiện cácđề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành và cấp cơ sở; chươngtrình mục tiêu quốc gia; chi thực hiện đơn đặt hàng (điều tra, quy hoạch, khảosát ...); chi v...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Chi hoạt động thườngxuyên theo chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao.
- 2. Chi hoạt động sảnxuất, cung ứng dịch vụ.
- 3. Chi thực hiện cácđề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành và cấp cơ sở
- 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải được quản lý và đăng ký tài sản theo đúng qui định của Pháp luật.
- Loại tài sản phải đăng ký để quản lý gồm có: Nhà, đất thuộc trụ sở làm việc
- Phương tiện giao thông đường thuỷ có giá trị ban đầu từ 300 triệu đồng/1đơn vị tài sản trở lên
- Left: Điều 9. Đăng ký tài sản Right: Điều 9 . Nội dung chi
Left
Điều 10.
Điều 10. Tính hao mòn và khấu hao tài sản cố định 1. Tài sản cố định sử dụng cho các hoạt động của tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ được tính hao mòn theo chế độ tính hao mòn tài sản tại các cơ quan hành chính sự nghiệp. Tài sản của đơn vị sự nghiệp có thu được sử dụng cho hoạt động sản xuất, kinh doanh dịch vụ thì thực h...
Open sectionRight
Điều 11
Điều 11 . Nhà nước khuyến khíchđơn vị tăng thu, tiết kiệm chi, thực hiện tinh giản biên chế, tạo điều kiệntăng thu nhập cho người lao động trên cơ sở hoàn thành nhiệm vụ được giao, thựchiện đầy đủ nghĩa vụ với ngân sách Nhà nước. Căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính trong năm, Thủ trưởng đơn vị được xác định quỹ tiền lương, tiền công...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Nhà nước khuyến khíchđơn vị tăng thu, tiết kiệm chi, thực hiện tinh giản biên chế, tạo điều kiệntăng thu nhập cho người lao động trên cơ sở hoàn thành nhiệm vụ được giao, thựchiện đầy đủ nghĩa vụ v...
- Căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính trong năm, Thủ trưởng đơn vị được xác định quỹ tiền lương, tiền công củađơn vị, như sau:
- 1. Đối với đơn vị sựnghiệp có thu tự bảo đảm chi phí: Hệ số điều chỉnh tăng thêm mức lương tốithiểu không quá 2,5 lần so với mức tiền lương tối thiểu chung do Nhà nước quyđịnh.
- Điều 10. Tính hao mòn và khấu hao tài sản cố định
- Tài sản cố định sử dụng cho các hoạt động của tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ được tính hao mòn theo chế độ tính hao mòn tài sản tại các cơ quan hành chính sự nghiệp.
- Tài sản của đơn vị sự nghiệp có thu được sử dụng cho hoạt động sản xuất, kinh doanh dịch vụ thì thực hiện trích khấu hao tài sản cố định theo chế độ áp dụng cho các doanh nghiệp nhà nước.
Left
Điều 11.
Điều 11. Hạch toán, kiểm kê, thống kê và báo cáo tài sản Tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải thực hiện việc hạch toán, kiểm kê, thống kê tài sản và báo cáo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình tài sản để phục vụ công tác quản lý của các cơ quan, các cấp quản lý theo quy định. 1. Việc hạch toán tài sản được thực...
Open sectionRight
Điều 15.
Điều 15. Hàng năm, cơ quan tài chínhthực hiện cấp phát kinh phí từ ngân sách Nhà nước theo quy định của Luật Ngânsách Nhà nước và quy định tại Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 15. Hàng năm, cơ quan tài chínhthực hiện cấp phát kinh phí từ ngân sách Nhà nước theo quy định của Luật Ngânsách Nhà nước và quy định tại Nghị định này.
- Điều 11. Hạch toán, kiểm kê, thống kê và báo cáo tài sản
- Tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính phải thực hiện việc hạch toán, kiểm kê, thống kê tài sản và báo cáo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình tài sản để phục vụ công tác quản lý c...
- Việc hạch toán tài sản được thực hiện theo Luật kế toán và các văn bản hướng dẫn hạch toán kế toán tài sản.
Left
Điều 12.
Điều 12. Thanh tra, kiểm tra việc quản lý và sử dụng tài sản Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý và sử dụng tài sản theo kế hoạch định kỳ hàng năm, hoặc đột xuất đối với tất cả các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ. Thủ trưởng các đơn vị cấp Tổng cục, đơn vị có cấp dưới trực thuộc quyết...
Open sectionRight
Điều 16.
Điều 16. Kinh phí ngân sách Nhà nướcbảo đảm hoạt động thường xuyên và các khoản thu sự nghiệp, cuối năm chưa chihết đơn vị được chuyển sang năm sau để tiếp tục sử dụng. IV . Trích lập và sử dụng cácquỹ .
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 16. Kinh phí ngân sách Nhà nướcbảo đảm hoạt động thường xuyên và các khoản thu sự nghiệp, cuối năm chưa chihết đơn vị được chuyển sang năm sau để tiếp tục sử dụng.
- IV . Trích lập và sử dụng cácquỹ .
- Điều 12. Thanh tra, kiểm tra việc quản lý và sử dụng tài sản
- Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý và sử dụng tài sản theo kế hoạch định kỳ hàng năm, hoặc đột xuất đối với tất cả các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp th...
- Thủ trưởng các đơn vị cấp Tổng cục, đơn vị có cấp dưới trực thuộc quyết định kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý và sử dụng tài sản theo kế hoạch định kỳ hàng năm, hoặc đột xuất đối với các đơn...
Left
Mục III: XỬ LÝ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Mục III: XỬ LÝ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Phân cấp về xử lý tài sản (thu hồi, điều chuyển, bán, thanh lý tài sản). 1. Bộ Tài chính : a) Vụ Tài vụ quản trị chủ trì, phối hợp với Cục Quản lý công sản thẩm định, báo cáo Bộ quyết định xử lý hoặc trình cấp có thẩm quyền xử lý: - Thu hồi, bán, chuyển nhượng trụ sở làm việc của các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc...
Open sectionRight
Điều 17
Điều 17 . Trích lập các quỹ Hàng năm, sau khitrang trải toàn bộ chi phí hoạt động và thực hiện đầy đủ nghĩa vụ với ngân sáchNhà nước theo quy định của pháp luật; số chênh lệch (nếu có) giữa phần thu (saukhi loại trừ kinh phí nghiên cứu khoa học; chương trình mục tiêu quốc gia; cácnhiệm vụ đột xuất được cấp có thẩm quyền giao; kinh phí...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 17 . Trích lập các quỹ
- Hàng năm, sau khitrang trải toàn bộ chi phí hoạt động và thực hiện đầy đủ nghĩa vụ với ngân sáchNhà nước theo quy định của pháp luật
- số chênh lệch (nếu có) giữa phần thu (saukhi loại trừ kinh phí nghiên cứu khoa học
- Điều 13. Phân cấp về xử lý tài sản (thu hồi, điều chuyển, bán, thanh lý tài sản).
- 1. Bộ Tài chính :
- a) Vụ Tài vụ quản trị chủ trì, phối hợp với Cục Quản lý công sản thẩm định, báo cáo Bộ quyết định xử lý hoặc trình cấp có thẩm quyền xử lý:
Left
Điều 14.
Điều 14. Điều kiện xử lý tài sản 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính được thực hiện thu hồi, điều chuyển trong các trường hợp sau: - Tài sản mua sắm, trang cấp, sử dụng vượt tiêu chuẩn, định mức so với qui định của Nhà nước, của Bộ Tài chính và của cơ quan quản lý cấp trên. - Tài sản dư...
Open sectionRight
Điều 18.
Điều 18. Sử dụng các quỹ 1. Qũy Dự phòng ổnđịnh thu nhập để bảo đảm thu nhập cho người lao động trong trường hợp nguồn thubị giảm sút. 2. Quỹ Khen thưởng đượcdùng để khen thưởng định kỳ, đột xuất cho tập thể, cá nhân theo kết quả côngtác và thành tích đóng góp. Thủ trưởng đơn vị quyết định việc chi Quỹ khen thưởngsau khi thống nhất với...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 18. Sử dụng các quỹ
- 1. Qũy Dự phòng ổnđịnh thu nhập để bảo đảm thu nhập cho người lao động trong trường hợp nguồn thubị giảm sút.
- Quỹ Khen thưởng đượcdùng để khen thưởng định kỳ, đột xuất cho tập thể, cá nhân theo kết quả côngtác và thành tích đóng góp.
- Điều 14. Điều kiện xử lý tài sản
- 1. Tài sản nhà nước tại các tổ chức, đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính được thực hiện thu hồi, điều chuyển trong các trường hợp sau:
- - Tài sản mua sắm, trang cấp, sử dụng vượt tiêu chuẩn, định mức so với qui định của Nhà nước, của Bộ Tài chính và của cơ quan quản lý cấp trên.
Left
Điều 15.
Điều 15. Trình tự, thủ tục xử lý tài sản Thu hồi tài sản: - Đối với tài sản do sắp xếp, tổ chức lại đơn vị thì đơn vị có tài sản thực hiện kiểm kê, đánh giá lại giá trị tài sản để chuyển giao cho đơn vị khác sử dụng theo quyết định của cơ quan quản lý cấp trên, hoặc thực hiện bàn giao theo quyết định thu hồi của cơ quan có thẩm quyền (...
Open sectionRight
Điều 19
Điều 19 . 1. Các khoản thu, chicủa đơn vị sự nghiệp có thu thuộc ngân sách Nhà nước phải được thể hiện trongngân sách Nhà nước theo đúng quy định hiện hành. 2. Các đơn vịsự nghiệp có thu tổ chức công tác kế toán, thống kê và báo cáo tài chính theocác quy định của pháp luật về chế độ kế toán thống kê áp dụng cho các đơn vịhành chính sự...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Các khoản thu, chicủa đơn vị sự nghiệp có thu thuộc ngân sách Nhà nước phải được thể hiện trongngân sách Nhà nước theo đúng quy định hiện hành.
- Các đơn vịsự nghiệp có thu tổ chức công tác kế toán, thống kê và báo cáo tài chính theocác quy định của pháp luật về chế độ kế toán thống kê áp dụng cho các đơn vịhành chính sự nghiệp.
- Thủ trưởng đơn vị chịu trách nhiệm về những quyết địnhthu, chi, tài sản, lao động và sự trung thực, khách quan của số liệu kế toán,quyết toán, thống kê và báo cáo tài chính định kỳ.
- Điều 15. Trình tự, thủ tục xử lý tài sản
- Thu hồi tài sản:
- - Đối với tài sản do sắp xếp, tổ chức lại đơn vị thì đơn vị có tài sản thực hiện kiểm kê, đánh giá lại giá trị tài sản để chuyển giao cho đơn vị khác sử dụng theo quyết định của cơ quan quản lý cấp...
Left
Điều 16.
Điều 16. Xử lý về số thu nhượng bán, thanh lý tài sản Thủ trưởng các đơn vị trực tiếp sử dụng tài sản (đơn vị dự toán) được phép bán, chuyển nhượng, thanh lý tài sản trong phạm vi được uỷ quyền phân cấp, tổ chức bán đấu giá tài sản không có nhu cầu sử dụng, tài sản thanh lý theo quy định hiện hành tại các văn bản hướng dẫn về bán đấu g...
Open sectionRight
Điều 21.
Điều 21. Bộ trưởng Bộ Tài chính chủ trì,phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 21. Bộ trưởng Bộ Tài chính chủ trì,phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
- Điều 16. Xử lý về số thu nhượng bán, thanh lý tài sản
- Thủ trưởng các đơn vị trực tiếp sử dụng tài sản (đơn vị dự toán) được phép bán, chuyển nhượng, thanh lý tài sản trong phạm vi được uỷ quyền phân cấp, tổ chức bán đấu giá tài sản không có nhu cầu sử...
- Tiền thu được từ việc bán, chuyển nhượng tài sản theo quyết định của cấp có thẩm quyền, sau khi trừ đi các chi phí có liên quan (nếu có), đơn vị phải nộp vào ngân sách nhà nước (nếu là đơn vị hành...
Left
Chương III
Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionRight
Chương III
Chương III Điều khoản thi hành
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 17.
Điều 17. Tổ chức thực hiện Thủ trưởng các đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ sử dụng tài sản nhà nước phải chấp hành đầy đủ các quy định của Pháp luật về quản lý tài sản nhà nước, quản lý sử dụng tài sản đúng mục đích, tiết kiệm và hiệu quả; Thực hiện công khai tiêu chuẩn định mức sử dụng tài sản, tình hình tài sản của đơn vị; Thực...
Open sectionRight
Điều 20.
Điều 20. Nghị định này có hiệu lực thihành sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 20. Nghị định này có hiệu lực thihành sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
- Điều 17. Tổ chức thực hiện
- Thủ trưởng các đơn vị hành chính, sự nghiệp thuộc Bộ sử dụng tài sản nhà nước phải chấp hành đầy đủ các quy định của Pháp luật về quản lý tài sản nhà nước, quản lý sử dụng tài sản đúng mục đích, ti...
- Thực hiện công khai tiêu chuẩn định mức sử dụng tài sản, tình hình tài sản của đơn vị
Left
Điều 18.
Điều 18. Trách nhiệm của cơ quan quản lý và đơn vị phối hợp Vụ Tài vụ quản trị là đơn vị dự toán cấp I, tham mưu giúp Bộ về công tác quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính. Chủ trì và phối hợp với Cục Quản lý công sản trình Bộ quản lý, xử lý tài sản theo thẩm quyền phân cấp. Tổ chức triển khai thực hiện công tác tài sản...
Open sectionRight
Điều 22.
Điều 22. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơquan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dâncác cấp chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 22. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơquan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dâncác cấp chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
- Điều 18. Trách nhiệm của cơ quan quản lý và đơn vị phối hợp
- Vụ Tài vụ quản trị là đơn vị dự toán cấp I, tham mưu giúp Bộ về công tác quản lý tài sản nhà nước trong nội bộ ngành Tài chính.
- Chủ trì và phối hợp với Cục Quản lý công sản trình Bộ quản lý, xử lý tài sản theo thẩm quyền phân cấp.
Left
Điều 19.
Điều 19. Điều khoản thi hành Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức hành chính sự nghiệp thuộc Bộ có trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này. Trường hợp Thủ trưởng các đơn vị không chấp hành chế độ quản lý và sử dụng tài sản tại Quy chế này, ngoài việc kỷ luật hành chính theo quy định của Pháp luật, đơn vị còn không được xem xét phê duyệt kế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.