Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách tỉnh Sơn La thời kỳ 2007- 2010
63/2006/QĐ-UBND
Right document
Về việc quy định giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Quảng Bình năm 2007
63/2006/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách tỉnh Sơn La thời kỳ 2007- 2010
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc quy định giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Quảng Bình năm 2007
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc quy định giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Quảng Bình năm 2007
- Về việc ban hành Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách tỉnh Sơn La thời kỳ 2007- 2010
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách tỉnh Sơn La thời kỳ 2007 - 2010 (Có phụ lục chi tiết kèm theo)
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay quy định giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Quảng Bình năm 2007 (có Phụ lục kèm theo). 1. Giá đất quy định tại Quyết định này sử dụng làm căn cứ để: a) Tính thuế đối với việc sử dụng đất và chuyển quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật; b) Tính tiền sử dụng đất và tiền thuê đất khi giao đất, cho thuê đất không thông...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay quy định giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Quảng Bình năm 2007 (có Phụ lục kèm theo).
- 1. Giá đất quy định tại Quyết định này sử dụng làm căn cứ để:
- a) Tính thuế đối với việc sử dụng đất và chuyển quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật;
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách tỉnh Sơn La thời kỳ 2007 - 2010
- (Có phụ lục chi tiết kèm theo)
Left
Điều 2.
Điều 2. Quy định này được áp dụng thực hiện từ niên độ ngân sách năm 2007; các quy định trước đây trái với Quyết điịnh này không có hiệu lực thi hành.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2007. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 2. Quy định này được áp dụng thực hiện từ niên độ ngân sách năm 2007; các quy định trước đây trái với Quyết điịnh này không có hiệu lực thi hành. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2007. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở Kế hoạch và Đầu tư; Tài chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Cục trưởng Cục thuế tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Hoàng Chí Thức QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP N...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở: Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở: Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư
- Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh
- Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
- Giám đốc các Sở Kế hoạch và Đầu tư
- Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh
- Left: Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách địa phương (ngân sách cấp tỉnh, ngân sách cấp huyện và ngân sách cấp xã) thuộc thẩm quyền của HĐND tỉnh, UBND tỉnh theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước (sửa đổi).
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi của từng cấp ngân sách địa phương nhằm tạo điều kiện cho HĐND, UBND các cấp nắm rõ và chỉ đạo triển khai có hiệu quả nhiệm vụ thu, chi ngân sách được giao.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi ngân sách cấp tỉnh, ngân sách cấp huyện và ngân sách cấp xã phải đảm bảo nguyên tắc: 1. Đúng các quy định của Luật Ngân sách Nhà nước (sửa đổi) và các văn bản hướng dẫn thực hiện Luật. 2. Đảm bảo phù hợp với điều kiện và nhiệm vụ, kế hoạch phát triển kinh tế xã hội, an ninh - quốc phòng của toàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ A. NGUỒN THU, NHIỆM VỤ CHI CỦA NGÂN SÁCH CẤP TỈNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh 1. Thuế giá trị gia tăng của doanh nghiệp do Cục Thuế tỉnh quản lý thu (Không kể thuế giá trị gia tăng hàng hoá nhập khẩu và Thuế giá trị gia tăng thu từ hoạt động sở xổ kiến thiết). 2. Thuế thu nhập doanh nghiệp của các doanh nghiệp do Cục Thuế tỉnh quản lý thu (không kể thuế thu nhập doanh ngh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh gồm I. CHI ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN 1. Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội không có khả năng thu hồi vốn do tỉnh quản lý; 2. Đầu tư và hỗ trợ cho các doanh nghiệp, các tổ chức kinh tế, các tổ chức tài chính của Nhà nước; 3. Chi từ nguồn thu tiền cấp quyền sử dụng đất; 4....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Nguồn thu của ngân sách huyện, thị xã 1. Thuế giá trị gia tăng và Thuế thu nhập doanh nghiệp của các doanh nghiệp, hộ kinh doanh (môn bài từ bậc 1 đến bậc 3) do Chi cục thuế quản lý thu. 2. Thuế môn bài của các doanh nghiệp, hộ kinh doanh từ bậc 1 đến bậc 3 do Chi cục thuế quản lý thu. 3. Thuế tiêu thụ đặc biệt thu từ các hộ ki...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Nhiệm vụ chi của ngân sách huyện, thị xã I CHI ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN 1. Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội do huyện, thị xã quản lý. 2. Chi từ nguồn thu cấp quyền sử dụng đất và nguồn thu khác theo Nghị quyết của Quốc hội. 3. Chi đầu tư từ nguồn xổ số kiến thiết. 4. Chi đền bù giải phóng mặt bằng. 5. Ch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Nguồn thu của ngân sách cấp xã 1. Thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập doanh nghiệp các hộ kinh doanh môn bài bậc 4 đến bậc 6; 2. Thuế môn bài các hộ kinh doanh môn bài bậc 4 đến bậc 6; 3. Thuế tài nguyên từ các hộ kinh doanh khai thác vật liệu; 4. Thuế vận tải tư nhân; 5. Thuế nhà đất; 6. Thu chuyển quyền sử dụng đất; 7. Thuế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Mhiệm vụ chi của ngân sách xã, phường, thị trấn I. CHI ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN 1. Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội, duy tu, sửa chữa các công trình phúc lợi xã hội do xã, phường, thị trấn quản lý. 2.Chi từ nguồn huy động đóng góp tự nguyện để đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng. II. CHI THƯỜNG XUYÊN 1 Chi h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Sở Tài chính, Cục thuế tỉnh, Kho bạc Nhà nươcs tỉnh có trách nhiệm hướng dẫn tổ chức triển khai các nội dung quy định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. UBND các huyện, thị xã; xã, phường, thị trấn có trách nhiệm tổ chức triển khai các nội dung thu, chi được phân cấp. Các cấp ngân sách không được thay đổi nhiệm vụ thu, chi đã được quy định và phân cấp, không được dùng nguồn kinh phí của cấp này chi cho nhiệm vụ của cấp khác, nhiệm vụ chi này cho nhiệm vụ chi khác. Trừ trường h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Quy đinh này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2007- Năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách năm 2007 - 2010. Các nôi dung quy đinh trước đây trái với các nội dung tại quy định này đều không có hiệu lực thi hành./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.