Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
41/2013/QĐ-UBND
Right document
Về việc thành lập, quy định chức năng nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Viện cơ điện nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch
57/2003/QĐ-BNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc thành lập, quy định chức năng nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Viện cơ điện nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc thành lập, quy định chức năng nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Viện cơ điện nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch
- Ban hành quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Thành lập Viện Cơ điện Nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch trên cơ sở hợp nhất Viện Cơ điện nông nghiệp và Viện Công nghệ sau thu hoạch. Viện là đơn vị sự nghiệp khoa học trực thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, được sử dụng con dấu và mở tài khoản riêng tại Kho Bạc theo quy định hiện hành của Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Thành lập Viện Cơ điện Nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch trên cơ sở hợp nhất Viện Cơ điện nông nghiệp và Viện Công nghệ sau thu hoạch.
- Viện là đơn vị sự nghiệp khoa học trực thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, được sử dụng con dấu và mở tài khoản riêng tại Kho Bạc theo quy định hiện hành của Nhà nước.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Viện Cơ điện Nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch thực hiện những nhiệm vụ sau: 1. Nghiên cứu khoa học. a-Nghiên cứu thiết kế, chế tạo, vận hành, sửa chữa các hệ thống máy, thiết bị, quy trình công nghệ phục vụ cơ giới hoá trong: trồng trọt, chăn nuôi, bảo quản và chế biến nông sản, sản xuất muối, ngành nghề nông thôn và môi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Viện Cơ điện Nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch thực hiện những nhiệm vụ sau:
- 1. Nghiên cứu khoa học.
- a-Nghiên cứu thiết kế, chế tạo, vận hành, sửa chữa các hệ thống máy, thiết bị, quy trình công nghệ phục vụ cơ giới hoá trong:
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh Bình Thuận, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Giám đốc Kho bạc Nhà nước Bình Thuận, thủ trưởng các cơ quan thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định t...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức: 1/. Lãnh đạo Viện: Viện có Viện trưởng, các Phó Viện trưởng do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm, miễn nhiệm theo quy định hiện hành. 2/. Các phòng nghiệp vụ: - Phòng Khoa học, Đào tạo và Hợp tác quốc tế; - Phòng Tổ chức hành chính; - Phòng Tài chính kế toán 3/. Các đơn vị nghiên cứu. - B...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Cơ cấu tổ chức:
- 1/. Lãnh đạo Viện: Viện có Viện trưởng, các Phó Viện trưởng do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm, miễn nhiệm theo quy định hiện hành.
- 2/. Các phòng nghiệp vụ:
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh Bình Thuận, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Giám đốc Kho bạc Nhà nước Bình Thuận, thủ trưởng các cơ quan thuộc...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
- Lê Tiến Phương
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Mục đích thu phí Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô là khoản thu nhằm mục đích sử dụng cho công tác bảo trì đường bộ của địa phương.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- Điều 1. Mục đích thu phí
- Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô là khoản thu nhằm mục đích sử dụng cho công tác bảo trì đường bộ của địa phương.
Left
Điều 2.
Điều 2. Phạm vi điều chỉnh - Quy định này quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận (sau đây gọi chung là Phí sử dụng đường bộ); - Quy định này không áp dụng đối với xe máy chuyên dùng theo quy định tại khoản 20 Điều 3 Luật Giao thông...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, thủ trưởng các cơ quan đơn vị liên quan thuộc Bộ, Viện trưởng Viện Cơ điện nông nghiệp, Viện trưởng Viện Công nghệ sau thu hoạch và Viện trưởng Viện Cơ điện nông nghiệp và Công nghệ sau thu hoạch chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, thủ trưởng các cơ quan đơn vị liên quan thuộc Bộ, Viện trưởng Viện Cơ điện nông nghiệp, Viện trưởng Viện Công nghệ sau thu hoạch và Viện trưởng Viện Cơ...
- Điều 2. Phạm vi điều chỉnh
- - Quy định này quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Bình Thuận (sau đây gọi chung là Phí sử dụng đườ...
- - Quy định này không áp dụng đối với xe máy chuyên dùng theo quy định tại khoản 20 Điều 3 Luật Giao thông đường bộ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Đối tượng chịu phí và nộp phí a) Đối tượng chịu phí: xe mô tô hai bánh, xe mô tô ba bánh, xe gắn máy và xe chở hàng 04 bánh có gắn động cơ một xy lanh (sau đây gọi chung là xe mô tô); b) Đối tượng nộp phí: tổ chức, cá nhân sở hữu; sử dụng hoặc quản lý phương tiện (sau đây gọi chung là chủ phương tiện) xe mô tô là người nộp phí...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II CHẾ ĐỘ MIỄN NỘP, MỨC THU, CHỨNG TỪ THU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG TIỀN PHÍ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Các trường hợp miễn thu phí - Xe mô tô của lực lượng công an, quốc phòng; - Xe mô tô của chủ phương tiện thuộc các hộ nghèo theo quy định của pháp luật về hộ nghèo.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Mức thu phí Mức thu Phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô (không bao gồm xe máy điện) theo Nghị quyết số 37/2013/NQ-HĐND ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Hội đồng nhân dân tỉnh; cụ thể như sau: Stt Loại phương tiện chịu phí Mức thu (đồng/xe/năm) 1 Loại có dung tích xy lanh đến 100 cm 3 50.000 2 Loại có dung tích xy lanh trên 100 cm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Chứng từ thu phí Biên lai thu tiền Phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô theo mẫu tại Phụ lục số 07 ban hành kèm theo Quy định này. Cục Thuế tỉnh đặt in Biên lai và giao Chi cục Thuế các huyện, thị xã, thành phố cấp phát cho cơ quan thu phí và thu theo giá đảm bảo bù đắp chi phí in ấn, phát hành. Việc in, phát hành, quản lý và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Phương thức kê khai, thu và nộp phí 1. Kê khai phí và lập Sổ quản lý phí: - Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp xã) chỉ đạo khu phố (hoặc thôn) hướng dẫn các chủ phương tiện kê khai Phí sử dụng đường bộ trên địa bàn theo Mẫu số 02/TKNP tại Phụ lục số 01 ban hành kèm theo Quy định này. Ủy ban...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Quản lý và sử dụng phí 1. Số tiền thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô tại các phường, thị trấn được để lại 10% số phí sử dụng đường bộ thu được; đối với các xã được để lại 20% số phí thu được để trang trải chi phí tổ chức thu, cụ thể: Địa bàn Tỷ lệ trích để lại trên số phí thu được (để trang trải chi phí tổ chức thu) Tron...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ TRONG CÔNG TÁC THU PHÍ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Tổ chức triển khai việc thu, quản lý, sử dụng Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn; chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra, tổ chức thực hiện thu phí, phương thức thu phí tại các xã, phường, thị trấn đối với xe mô tô và xem xét phê duyệt danh sách hộ nghèo hà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của cơ quan thuế 1. Hướng dẫn, đôn đốc các đơn vị thu phí thực hiện việc kê khai và quyết toán phí theo đúng quy định pháp luật về quản lý phí, lệ phí và các quy định cụ thể tại Quy định này. 2. Hướng dẫn các đơn vị thu phí sử dụng biên lai thu phí và quản lý biên lai thu phí theo đúng quy định tại Thông tư số 153/...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Tổ chức thu phí có trách nhiệm 1. Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn làm tốt công tác tuyên truyền, giáo dục về mục đích, yêu cầu, ý nghĩa của việc thu Phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô để nhân dân hiểu, tích cực tham gia nộp phí, góp phần xây dựng Quỹ bảo trì đường bộ tại địa phương. 2. Thực hiện việc công khai, hướ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của Sở Giao thông vận tải Phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tổ chức phổ biến, tuyên truyền đến người dân các nội dung liên quan về Phí sử dụng đường bộ theo quy định. Tham mưu Hội đồng quản lý Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh sử dụng Quỹ bảo trì đường bộ theo quy định tại Thông tư Liên tịch số 230/...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước - Kho bạc Nhà nước các huyện, thị xã, thành phố hướng dẫn Phòng Tài chính - Kế hoạch mở tài khoản riêng theo dõi khoản thu Phí sử dụng đường bộ trên địa bàn theo quy định hiện hành; - Kho bạc Nhà nước tỉnh hướng dẫn việc mở tài khoản Quỹ bảo trì đường bộ để tiếp nhận khoản thu Phí sử dụng đường...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Trách nhiệm của cơ quan tài chính - Phòng Tài chính - Kế hoạch chịu trách nhiệm liên hệ Kho bạc Nhà nước huyện, thị xã, thành phố để mở tài khoản theo dõi riêng khoản thu Phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô trên địa bàn; đồng thời, hướng dẫn các xã, phường, thị trấn nộp khoản thu phí trên vào tài khoản đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Cơ quan thu phí có trách nhiệm tổ chức thu, nộp, kê khai, quyết toán phí theo quy định tại Quyết định này và quy định của pháp luật về quản lý thuế, phí, lệ phí.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Sở Giao thông vận tải, Đài Phát thanh - Truyền hình tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tổ chức phổ biến, tuyên truyền đến cấp cơ sở các nội dung liên quan đến Phí sử dụng đường bộ; thực hiện có hiệu quả công tác thu Phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Sở Tài chính phối hợp với Sở Giao thông vận tải hướng dẫn, kiểm tra việc tổ chức thực hiện thu Phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Các nội dung khác liên quan đến việc thu, nộp, quản lý, sử dụng, chứng từ thu, công khai chế độ thu Phí sử dụng đường bộ không quy định tại Quyết định này thì được thực hiện theo Thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24 tháng 7 năm 2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về phí và lệ phí; Thông tư số 45/2006...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.