Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 24
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng cảng cá La Gi - thị xã La Gi và cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định các khu vực phải xin phép xây dựng trạm thu, phát sóng thông tin di động (trạm BTS) trên địa bàn tỉnh Yên Bái

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy định các khu vực phải xin phép xây dựng trạm thu,
  • phát sóng thông tin di động (trạm BTS) trên địa bàn tỉnh Yên Bái
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng cảng cá La Gi - thị xã La Gi và cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành Quy định các khu vực phải xin phép xây dựng trạm thu, phát sóng thông tin di động (trạm BTS) trên địa bàn tỉnh Yên Bái gồm các nội dung sau: 1. Quy định về việc xây dựng, lắp đặt các trạm BTS - Khi xây dựng, lắp đặt các trạm BTS loại 1, trạm BTS loại 2, chủ đầu tư phải xin Giấy phép xây dựng theo hướng dẫn của Thông tư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành Quy định các khu vực phải xin phép xây dựng trạm thu, phát sóng thông tin di động (trạm BTS) trên địa bàn tỉnh Yên Bái gồm các nội dung sau:
  • 1. Quy định về việc xây dựng, lắp đặt các trạm BTS
  • - Khi xây dựng, lắp đặt các trạm BTS loại 1, trạm BTS loại 2, chủ đầu tư phải xin Giấy phép xây dựng theo hướng dẫn của Thông tư 12/2007/TTLT/BXD-BTTTT ngày 11/12/2007 của Bộ Xây dựng, Bộ Thông tin...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng Phí sử dụng Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 11/2005/QĐ-UBBT ngày 02/02/2005 của UBND tỉnh Bình Thuận về việc Quy định về Phí bến bãi tại Cảng La Gi - huyện Hàm Tân và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Sở Xây dựng chịu trách nhiệm quản lý, hướng dẫn cụ thể việc cấp phép xây dựng, lắp đặt trạm BTS cho các tổ chức, doanh nghiệp viễn thông xin cấp phép xây dựng trạm BTS trên địa bàn tỉnh Yên Bái. - Sở Thông tin và Truyền thông. + Phối hợp với Sở Xây dựng, các đơn vị liên quan hướng dẫn các tổ chức, cá nhân,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Tổ chức thực hiện
  • 1. Sở Xây dựng chịu trách nhiệm quản lý, hướng dẫn cụ thể việc cấp phép xây dựng, lắp đặt trạm BTS cho các tổ chức, doanh nghiệp viễn thông xin cấp phép xây dựng trạm BTS trên địa bàn tỉnh Yên Bái.
  • - Sở Thông tin và Truyền thông.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 11/2005/QĐ-UBBT ngày 02/02/2005 của UBND tỉnh Bình Thuận về việc Quy định về Phí bến bãi tại Cảng La Gi
  • huyện Hàm Tân và Cảng cá Phan Rí Cửa
  • huyện Tuy Phong.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, thủ trưởng các cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố, Giám đốc Ban quản lý Cảng La Gi, Giám đốc Ban quản lý Cảng Phan Rí Cửa và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Xây dựng; Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông; Thủ trưởng các cơ quan, ban, ngành có liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, các Doanh nghiệp viễn thông và các tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc Sở Xây dựng
  • Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, thủ trưởng các cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Huỳnh Tấn Thành
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Mục đích thu phí Phí sử dụng Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong là khoản thu nhằm bù đắp một phần chi phí Nhà nước bỏ ra để đầu tư xây dựng và quản lý Cảng cá La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi điều chỉnh Việc thu Phí sử dụng Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa, huyện Tuy Phong được áp dụng giới hạn trong phạm vi mặt đất, mặt nước của Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong do Ban quản lý cảng chịu trách nhiệm quản lý.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng chịu phí, đơn vị thu phí 1. Đối tượng chịu phí bao gồm: a) Các loại tàu thuyền đánh bắt hải sản; vận tải hàng hóa, hành khách vào - ra cảng; b) Các loại phương tiện vận tải cơ giới đường bộ vào - ra cảng; c) Tổ chức, cá nhân thuê mặt bằng thuộc phạm vi quản lý của Ban quản lý cảng; d) Hàng hóa lưu bãi trong phạm vi qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các trường hợp miễn thu phí 1. Tàu thuyền của các đơn vị biên phòng, quân sự, kiểm ngư, công an cập cảng khi đang làm nhiệm vụ khi cập cảng phải thông báo cho Ban quản lý cảng biết để bố trí nơi neo đậu. 2. Tàu thuyền cập cảng để tránh thiên tai (khi cập cảng phải thông báo Ban quản lý cảng biết và bố trí nơi neo đậu). 3. Miễn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Đối với tàu, thuyền nước ngoài khi vào - ra cảng phải chấp hành đúng các quy định hiện hành của Chính phủ Việt Nam. Trước khi cập cảng phải đăng ký với Ban quản lý cảng, Ban quản lý cảng có trách nhiệm báo cáo các cơ quan có thẩm quyền xem xét cho phép hoặc không cho phép cập cảng. Khi cập cảng (sau khi được cơ quan có thẩm quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II MỨC THU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG TIỀN THU PHÍ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mức thu, thời hạn tối đa cho một lần vào - ra cảng 1. Mức thu: theo biểu quy định mức thu Phí sử dụng Cảng cá La Gi - thị xã La Gi và Cảng cá Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong ban hành kèm theo bản Quy định này. 2. Thời hạn tối đa quy định cho một lần vào - ra cảng đối với tàu, thuyền vận chuyển hàng hóa, hành khách, phương tiện vậ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Chế độ khuyến khích thu nộp 1. Chủ tàu, thuyền (trừ tàu, thuyền đánh bắt hải sản trong huyện nộp phí cả năm theo quy định tại Mục A.1 - Biểu quy định mức thu), phương tiện vận tải đường bộ neo đậu, lưu bãi thường xuyên; tổ chức cá nhân thuê mặt bằng từ một năm trở lên, nếu có nhu cầu nộp phí cả năm một lần, thì thỏa thuận và ký...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quản lý và phân phối, sử dụng tiền phí Tùy theo tình hình thu phí, mà hàng ngày hoặc chậm nhất trong vòng 01 tuần lễ, toàn bộ số tiền thu phí phát sinh tại cảng được nộp vào "Tài khoản tạm giữ tiền phí" của Ban quản lý cảng mở tại Kho bạc Nhà nước. Từ tài khoản này, số tiền thu phí được phân phối, sử dụng như sau: 1. Trích để l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CHỨNG TỪ THU PHÍ VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC THU PHÍ; CƠ QUAN THUẾ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Chứng từ thu phí Biên lai thu phí do cơ quan thuế thống nhất phát hành. Cơ quan thu phí phải lập và giao biên lai thu phí cho đối tượng nộp phí theo đúng quy định hiện hành về chế độ phát hành, quản lý và sử dụng ấn chỉ thuế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Cơ quan thu phí có trách nhiệm 1. Thực hiện việc công khai và trả lời chất vấn về chế độ thu phí. Hình thức công khai: a) Niêm yết ở những vị trí thuận lợi để đối tượng nộp phí dễ nhận biết. Nội dung niêm yết: tên phí, đối tượng thuộc diện nộp phí, đối tượng thuộc diện miễn, giảm nộp phí, mức thu, chứng từ thu, thủ tục thu, nộ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Cơ quan thuế có trách nhiệm 1. Hướng dẫn, đôn đốc các đơn vị thu Phí thực hiện việc kê khai, thu, nộp, mở sổ sách, chứng từ kế toán và quyết toán phí theo đúng quy định pháp luật về phí, lệ phí và các quy định cụ thể tại Quy định này. 2. Kiểm tra, thanh tra việc kê khai, thu, nộp và quyết toán phí; xử lý vi phạm hành chính the...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức, cá nhân không nộp hoặc nộp không đủ số tiền phí thì ngoài việc phải trả đủ số tiền phí theo mức quy định tại Quy định này, còn bị phạt tiền theo quy định của pháp luật. Việc xử lý vi phạm phải theo đúng trình tự thủ tục pháp luật quy định. Mọi trường hợp thu tiền phạt phải cấp biên lai thu tiền phạt cho người nộp tiền...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Đơn vị, cá nhân thu phí vi phạm chế độ thu, nộp tiền phí, tiền phạt; chế độ kê khai, nộp phí vào ngân sách Nhà nước; chế độ kế toán và quyết toán phí thì bị xử lý theo Pháp lệnh Phí, lệ phí và các quy định pháp luật hiện hành có liên quan.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V GIẢI QUYẾT KHIẾU NẠI, TỐ CÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Tổ chức có quyền khiếu nại, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về những hành vi vi phạm pháp luật về phí và lệ phí.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Tổ chức, cá nhân nộp phí không đồng ý với quyết định thu phí, có quyền gửi đơn khiếu nại đến tổ chức, cá nhân thu phí trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nộp phí. Trong thời gian chờ giải quyết khiếu nại, người khiếu nại phải thực hiện quyết định thu phí.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được đơn khiếu nại, tổ chức, cá nhân thu phí phải giải quyết và trả lời cho người khiếu nại bằng văn bản. Nếu vụ việc không thuộc thẩm quyền giải quyết của đơn vị mình thì phải chuyển đơn khiếu nại hoặc báo cáo cơ quan có thẩm quyền giải quyết và thông báo cho người khiếu nại biết trong...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Trường hợp quá thời hạn quy định tại Điều 15 mà không được giải quyết hoặc người khiếu nại không đồng ý với quyết định giải quyết khiếu nại thì người khiếu nại có quyền tiếp tục khiếu nại với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo quy định của Chính phủ về khiếu nại hoặc khởi kiện tại tòa án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh thêm đối tượng thu phí hoặc phát sinh những vướng mắc cần điều chỉnh, Ban quản lý Cảng La Gi - thị xã La Gi và Ban quản lý Cảng Phan Rí Cửa - huyện Tuy Phong có trách nhiệm tổng hợp, báo cáo các phòng ban chức năng của huyện để tham mưu UBND huyện, thị xã trình UBND tỉnh (thông qua Sở T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.