Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phê duyệt dự thảo Nghị định thư giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Đại công quốc Luxembourg về dự án “Sáng kiến và phát triển địa phương thích ứng biến đổi khí hậu”

Open section

Tiêu đề

Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn Tỉnh Tây Ninh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn Tỉnh Tây Ninh
Removed / left-side focus
  • Về việc phê duyệt dự thảo Nghị định thư giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Đại công quốc Luxembourg về dự án “Sáng kiến và phát triển địa phương thích ứng biến đổi khí hậu”
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt Dự thảo Nghị định thư giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Đại công quốc Luxembourg về Dự án “Sáng kiến và phát triển địa phương thích ứng biến đổi khí hậu” (VIE/033) do Chính phủ Đại công quốc Luxembourg viện trợ không hoàn lại.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô hai bánh, xe mô tô ba bánh, xe gắn máy (gọi chung là xe mô tô) và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn tỉnh Tây Ninh, cụ thể như sau: 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng chịu phí a) Phạm vi điề...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô hai bánh, xe mô tô ba bánh, xe gắn máy (gọi chung là xe mô tô) và xe chở hàng bốn bá...
  • 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng chịu phí
  • a) Phạm vi điều chỉnh:
Removed / left-side focus
  • Phê duyệt Dự thảo Nghị định thư giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Đại công quốc Luxembourg về Dự án “Sáng kiến và phát triển địa phương thích ứng biến đổi khí hậu” (VIE/033) do Chính phủ Đại côn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Ủy quyền cho lãnh đạo Bộ Kế hoạch và Đầu tư thay mặt Chính phủ Việt Nam ký Nghị định thư trên với đại diện có thẩm quyền của Chính phủ Luxembourg.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Tài chính, Sở Giao thông Vận tải và các ngành chức năng liên quan hướng dẫn thực hiện quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Tài chính, Sở Giao thông Vận tải và các ngành chức năng liên quan hướng dẫn thực hiện quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Ủy quyền cho lãnh đạo Bộ Kế hoạch và Đầu tư thay mặt Chính phủ Việt Nam ký Nghị định thư trên với đại diện có thẩm quyền của Chính phủ Luxembourg.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Bộ Ngoại giao hoàn tất các thủ tục cần thiết theo quy định của pháp luật hiện hành cho việc ký Nghị định thư./

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 1541/QĐ-UBND, ngày 07/8/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc phê duyệt phương án thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 1541/QĐ-UBND, ngày 07/8/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc phê duyệt phương án thu phí sử d...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Bộ Ngoại giao hoàn tất các thủ tục cần thiết theo quy định của pháp luật hiện hành cho việc ký Nghị định thư./

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Giao thông Vận tải, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục thuế tỉnh; Chủ tịch Hội đồng Quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ tỉnh; thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức,...