Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 4

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Sửa đổi Thông tư số 117/2003/TT/BTC ngày 8/12/2003 “ Thông tư sửa đổi Thông tư số 111/1999/TT/BTC ngày 17/9/1999 và Thông tư 29/2002/TT-BTC ngày 26/3/2002 hướng dẫn thực hiện chế độ tài chính đối với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam”

Open section

Tiêu đề

Về việc giảm một số khoản đóng góp của nông dân trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc giảm một số khoản đóng góp của nông dân trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi Thông tư số 117/2003/TT/BTC ngày 8/12/2003 “ Thông tư sửa đổi Thông tư số 111/1999/TT/BTC ngày 17/9/1999 và Thông tư 29/2002/TT-BTC ngày 26/3/2002 hướng dẫn thực hiện chế độ tài chính đối v...

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Thực hiện giảm một số khoản đóng góp của nông dân như sau: 1. Thu thủy lợi phí Giảm 70% mức thu thủy lợi phí diện tích trong hạn điền đối với mỗi hộ gia đình, cá nhân (theo Điều 69 của Nghị định số 181/2004/NĐ-CP ngày 29/10/2004 của Chính phủ về thi hành Luật Đất đai) cho nông dân trong năm 2007. Mức thu thủy lợi phí được áp dụ...
Điều 2. Điều 2. Giao Sở Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn thực hiện việc giảm thu thủy lợi phí và thu đóng góp kiên cố hóa kênh mương, đề xuất ý kiến xử lý các khoản nợ tồn đọng thủy lợi phí của nông dân từ ngày thực hiện Quyết định này trở về trước, trình UBND tỉnh quyết định. Sở Giao thông - Vận tải phối...
Điều 3. Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Điều 4. Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Giao thông - Vận tải, Nội vụ; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.