Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 22
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc Quy định hình thức tổ chức, chức năng nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành dự án và tiêu chuẩn giám đốc điều hành dự án của doanh nghiệp khi thực hiện các dự án xây dựng giao thông

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành định mức kinh phí hỗ trợ việc tổ chức, lập kế hoạch đầu tư cấp xã thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh An Giang

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành định mức kinh phí hỗ trợ việc tổ chức, lập kế hoạch đầu tư cấp xã thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh An Giang
Removed / left-side focus
  • Về việc Quy định hình thức tổ chức, chức năng nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành dự án và tiêu chuẩn giám đốc điều hành dự án của doanh nghiệp khi thực hiện các dự án xây dựng giao...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản "Quy định về hình thức tổ chức, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành dự án và tiêu chuẩn Giám đốc điều hành dự án của doanh nghiệp khi thực hiện các dự án xây dựng giao thông".

Open section

Điều 1

Điều 1: Thông qua định mức kinh phí hỗ trợ việc tổ chức, thực hiện lập kế hoạch đầu tư cấp xã cụ thể như sau: 1. Định mức chi: Thực hiện theo quy định tại Thông tư số 40/2017/TT-BTC ngày 28 tháng 4 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị như sau: - Chi hỗ trợ tiền ăn cho thành viên dự họp l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Thông qua định mức kinh phí hỗ trợ việc tổ chức, thực hiện lập kế hoạch đầu tư cấp xã cụ thể như sau:
  • 1. Định mức chi:
  • Thực hiện theo quy định tại Thông tư số 40/2017/TT-BTC ngày 28 tháng 4 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị như sau:
Removed / left-side focus
  • Nay ban hành kèm theo quyết định này bản "Quy định về hình thức tổ chức, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành dự án và tiêu chuẩn Giám đốc điều hành dự án của doanh nghiệp...
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2

Điều 2: Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 29 tháng 12 năm 2017. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và thành phố và Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và thành phố và Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 29 tháng 12
left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các ông (bà): Chánh văn phòng Bộ, Vụ trưởng các vụ thuộc Bộ, Cục trưởng Cục giám định & QLCL CTGT, Cục trưởng các Cục quản lý chuyên ngành, Tổng giám đốc Liên Hiệp đường sắt Việt Nam, Giám đốc các Sở GTVT (GTCC), Tổng giám đốc, Giám đốc các Ban QLDA, các Doanh nghiệp thực hiện dự án XDGT và thủ trưởng các đơn vị có liên quan ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nội dung qui định: Qui định này xác định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm của Ban điều hành dự án và tiêu chuẩn Giám đốc điều hành dự án của doanh nghiệp (nhà thầu) khi tham gia thực hiện các dự án trong ngành giao thông vận tải.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Phạm vi áp dụng: Qui định này áp dụng cho tất cả các Ban điều hành dự án và các Giám đốc điều hành dự án xây dựng giao thông được thực hiện bởi vốn Ngân sách, vốn tín dụng (kể cả các công trình BOT hay BT được Nhà nước cho phép).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Một số qui ước: 3.1. Nhà thầu (doanh nghiệp) gồm: a. Các Tổng công ty thành lập theo Quyết định 90/TTg và 91/TTg, các doanh nghiệp khác (cấp Tổng công ty) - Dưới đây viết tắt là TCT. b. Các Công ty công trình giao thông trực thuộc các Tổng công ty, Liên hiệp đường sắt Việt Nam, các Cục quản lý chuyên ngành hoặc thuộc các Sở GTV...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II CÁC HÌNH THỨC TỔ CHỨC ĐIỀU HÀNH CỦA NHÀ THẦU TẠI HIỆN TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Có hai hình thức tổ chức điều hành dự án của nhà thầu tại hiện trường: - Khi gói thầu (hoặc dự án) do Công ty độc lập trúng thầu hoặc được chỉ định thầu - Dưới đây gọi là hình thức 1. - Khi gói thầu (hoặc dự án) do cấp Tổng công ty (hoặc Liên danh các CT, TCT) trúng thầu hoặc được chỉ định thầu - Dưới đây gọi là hình thức 2. 4....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ CỦA BAN ĐIỀU HÀNH DỰ ÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Chức năng: 5.1. Ban ĐHDA tại hiện trường là một tổ chức đại diện cho nhà thầu trúng thầu thi công một gói thầu (hoặc một dự án) xây dựng giao thông. 5.2. Giám đốc ĐHDA là người đứng đầu Ban ĐHDA, điều hành xây dựng một gói thầu (hoặc một dự án) theo Hợp đồng đã ký kết. 5.3. Tuỳ thuộc hình thức tổ chức điều hành của nhà thầu mà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Nhiệm vụ. 6.1. Thực hiện các qui định trong Hợp đồng của gói thầu (hoặc dự án) đã được ký kết giữa Chủ đầu tư và nhà thầu. 6.2. Xây dựng phương án, chỉ đạo điều hành mọi hoạt động thi công xây lắp trên công trường. 6.3. Nghiên cứu đồ án thiết kế, các bản chỉ dẫn kỹ thuật được duyệt và đối chiếu với hiện trường để chỉ đạo lập th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CƠ CẤU, BỘ MÁY TỔ CHỨC CỦA BAN ĐIỀU HÀNH DỰ ÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Bộ máy chỉ huy của Ban ĐHDA bao gồm : 01 Giám đốc điều hành phụ trách chung và một số Phó Giám đốc (do Giám đốc ĐHDA quy định phân công) giúp việc trong các lĩnh vực: a. Kỹ thuật, chất lượng, tiến độ. b. Kế hoạch, điều độ và tài chính.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Các phòng, ban nghiệp vụ của Ban ĐHDA gồm có: 8.1. Phòng kế hoạch có nhiệm vụ: a. Lập, theo dõi, điều chỉnh kế hoạch tiến độ của các đơn vị thành phần tham gia dự án. b. Đề ra các biện pháp cần thiết để đảm bảo tiến độ (điều động xe máy, vật tư, tăng mũi thi công, thuê thêm thầu phụ...). c. Theo dõi phân chia công việc cho các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm của cấp trên trực tiếp đối với Ban ĐHDA. Cấp trên trực tiếp của Ban ĐHDA chịu trách nhiệm: 9.1. Giải quyết tài chính ban đầu cho công tác chuẩn bị sản xuất mà Ban ĐHDA đề xuất. 9.2. Chịu trách nhiệm giải quyết tài chính trong trường hợp gói thầu có giá bỏ thầu thấp để Ban ĐHDA duy trì sản xuất bình thường trên công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TIÊU CHUẨN, QUYỀN HẠN, TRÁCH NHIỆM CỦA GIÁM ĐỐC ĐHDA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Tiêu chuẩn của GĐ ĐHDA: 10.1. GĐ ĐHDA phải có trình độ đại học trở lên về kỹ thuật chuyên ngành hoặc các ngành liên quan gần, có thâm niên công tác 10 năm trở lên và có kinh nghiệm quản lí xây dựng tại hiện trường ít nhất 01 dự án. 10.2. Thông thạo các văn bản qui phạm pháp luật về quản lí đầu tư xây dựng cơ bản của Nhà nước (...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Quyền hạn của GĐĐHDA: 11.1. Là người có quyền điều hành cao nhất và trực tiếp đối với các đơn vị ở hiện trường trong phạm vi gói thầu (hoặc dự án) mình quản lý, nhằm mục đích thực hiện có hiệu quả các qui định của hợp đồng đã ký kết với Chủ đầu tư. 11.2. Có quyền ký hợp đồng kinh tế về mua sắm vật tư, thiết bị, nhân công... và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Trách nhiệm của Giám đốc ĐHDA: 12.1. Chịu trách nhiệm trước cấp trên trực tiếp của mình về những điều khoản được uỷ thác nêu trong phương án hoặc qui chế hoạt động, được cấp trên trực tiếp phê duyệt. 12.2. Chịu trách nhiệm trước Chủ đầu tư và trước pháp luật về nội dung dự án (hoặc gói thầu) được thể hiện qua Hợp đồng và các v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Khen thưởng. 13.1. Các giám đốc ĐHDA và Ban ĐHDA thực hiện xuất sắc các nhiệm vụ nêu ở chương III, V - Qui định này đều được Bộ GTVT xét khen thưởng. 13.2. Mức khen thưởng được thực hiện theo chế độ qui định chung của Nhà nước và do Bộ trưởng Bộ GTVT quyết định cụ thể cho từng trường hợp và đối với từng dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: 14.1. Những qui định về tiêu chuẩn Giám đốc ĐHDA ghi trong Điều 10 - Chương V của Qui định này được thống nhất áp dụng đối với các dự án xây dựng trong ngành/giao thông. 14.2. Các qui định ghi trong các chương, điều, mục còn lại, các doanh nghiệp (nhà thầu) vận dụng cho phù hợp với điều kiện cụ thể của Hợp đồng xây dựng DAGT đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Trong quá trình thực hiện Qui định này, nếu gặp những vướng mắc các cơ quan, đơn vị kịp thời báo cáo Bộ GTVT bằng văn bản (Qua Cục Giám định & QLCL CTGT) để nghiên cứu, sửa đổi và bổ sung cho phù hợp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.