Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc miễn giảm thuế đối với 3 dự án của ngành điện sử dụng vốn vay OECF

Open section

Tiêu đề

Về tổ chức và hoạt động của Phân ban Việt Nam trong Uỷ ban Liên Chính phủ về hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học - kỹ thuật và văn hoá với nước ngoài

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về tổ chức và hoạt động của Phân ban Việt Nam trong Uỷ ban Liên Chính phủ về hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học - kỹ thuật và văn hoá với nước ngoài
Removed / left-side focus
  • Về việc miễn giảm thuế đối với 3 dự án của ngành điện sử dụng vốn vay OECF
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Miễn thuế doanh thu và giảm 50% thuế lợi tức đối với 3 dự án của ngành điện sử dụng vốn vay OECF: Dự án Thuỷ điện Hàm Thuận - Đa Mi, Dự án Nhiệt điện Phả Lại 2 và Dự án Nhiệt điện Phú Mỹ 1.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phân ban Việt Nam trong các Uỷ ban liên Chính phủ (dưới đây gọi tắt là Phân ban Việt Nam) giúp Chính phủ và Thủ tướng Chính phủ điều phối các quan hệ hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật và văn hoá với các nước và đặt dưới sự chỉ đạo trực tiếp của Thủ tướng Chính phủ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phân ban Việt Nam trong các Uỷ ban liên Chính phủ (dưới đây gọi tắt là Phân ban Việt Nam) giúp Chính phủ và Thủ tướng Chính phủ điều phối các quan hệ hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Miễn thuế doanh thu và giảm 50% thuế lợi tức đối với 3 dự án của ngành điện sử dụng vốn vay OECF: Dự án Thuỷ điện Hàm Thuận - Đa Mi, Dự án Nhiệt điện Phả Lại 2 và Dự án Nhiệt điện Phú Mỹ 1.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Mức miễn, giảm thuế quy định tại Điều 1 Quyết định này áp dụng cho các tổ chức, cá nhân Việt Nam, các tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động theo Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam thu được doanh thu và lợi tức từ việc trực tiếp xây dựng các công trình nêu trên. Riêng đối với các tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động không theo...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Phân ban Việt Nam có những nhiệm vụ sau đây: 1. Đề xuất, phối hợp với các Bộ, ngành và địa phương nghiên cứu khả năng mở rộng hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật và văn hoá với các nước có quan hệ hợp tác. 2. Theo uỷ nhiệm của Thủ tướng Chính phủ, trong phạm vi hoạt động của uỷ ban liên Chính phủ, phân ban Việt Nam c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Phân ban Việt Nam có những nhiệm vụ sau đây:
  • 1. Đề xuất, phối hợp với các Bộ, ngành và địa phương nghiên cứu khả năng mở rộng hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật và văn hoá với các nước có quan hệ hợp tác.
  • Theo uỷ nhiệm của Thủ tướng Chính phủ, trong phạm vi hoạt động của uỷ ban liên Chính phủ, phân ban Việt Nam có nhiệm vụ đôn đốc các cơ quan chuẩn bị nội dung, đàm phán, ký kết các văn bản thoả thuậ...
Removed / left-side focus
  • Mức miễn, giảm thuế quy định tại Điều 1 Quyết định này áp dụng cho các tổ chức, cá nhân Việt Nam, các tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động theo Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam thu được doanh t...
  • Riêng đối với các tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động không theo Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, mức giảm thuế lợi tức được xác định bằng 50% mức thuế lợi tức quy định tại Điểm 2, phần II Th...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày bắt đầu xây dựng cho đến khi kết thúc các công trình xây dựng nêu tại Điều 1. Tổng cục trưởng Tổng cục thuế, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Cục trưởng Cục thuế các tỉnh, thành phố có liên quan và các tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng ghi tại Điều 2 chịu trách nhiệm thi hành./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thành phần thường trực của Phân ban Việt Nam gồm có: Chủ tịch Phân ban là cấp Bộ trưởng hoặc Thứ trưởng của các Bộ, Ngành kinh tế, đối ngoại tổng hợp. Trong trường hợp thoả thuận với nước có quan hệ hợp tác cần cử cấp cao hơn hoặc thấp hơn thì sẽ quyết định phù hợp với thoả thuận đó. Phó Chủ tịch Phân ban là cấp Thứ trưởng hoặc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Thành phần thường trực của Phân ban Việt Nam gồm có:
  • Chủ tịch Phân ban là cấp Bộ trưởng hoặc Thứ trưởng của các Bộ, Ngành kinh tế, đối ngoại tổng hợp.
  • Trong trường hợp thoả thuận với nước có quan hệ hợp tác cần cử cấp cao hơn hoặc thấp hơn thì sẽ quyết định phù hợp với thoả thuận đó.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày bắt đầu xây dựng cho đến khi kết thúc các công trình xây dựng nêu tại Điều 1.
  • Tổng cục trưởng Tổng cục thuế, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Cục trưởng Cục thuế các tỉnh, thành phố có liên quan và các tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng ghi tại Điều 2 chịu trách nhiệm thi hành./.

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Phân ban Việt Nam làm việc theo những nguyên tắc sau đây: 1. Phân ban chỉ bàn và thoả thuận với bên nước ngoài những nguyên tắc ở cấp Chính phủ về hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật và văn hoá nhằm tạo ra các khuôn khổ pháp lý, môi trường hợp tác thuận lợi cho các đối tác. Các vấn đề hợp tác sản xuất và kinh doanh c...
Điều 5. Điều 5. Quyết định này thay thế quyết định của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng số 291-CT ngày 21 tháng 10 năm 1989. Các Chủ tịch Phân ban Việt Nam, các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành quyết định này./.