Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc sửa đổi Hiệp định về tổ chức và hoạt động và điều lệ ngân hàng hợp tác kinh tế quốc tế (IBEC)
369/QĐ-TTg
Right document
Về việc sáp nhập vào Bộ quốc gia giáo dục trường Viễn đông Bác cổ, các nhà Bảo tàng, các Thư viện công và Học viện
13
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc sửa đổi Hiệp định về tổ chức và hoạt động và điều lệ ngân hàng hợp tác kinh tế quốc tế (IBEC)
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc sáp nhập vào Bộ quốc gia giáo dục trường Viễn đông Bác cổ, các nhà Bảo tàng, các Thư viện công và Học viện
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc sáp nhập vào Bộ quốc gia giáo dục trường Viễn đông Bác cổ, các nhà Bảo tàng, các Thư viện công và Học viện
- Về việc sửa đổi Hiệp định về tổ chức và hoạt động và điều lệ ngân hàng hợp tác kinh tế quốc tế (IBEC)
Left
Điều 1.
Điều 1. Đồng ý việc sửa đổi Hiệp định về tổ chức và hoạt động (Hiệp định), Điều lệ IBEC và thông qua nội dung dự thảo Nghị định thư sửa đổi Hiệp định, Điều lệ IBEC.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Ủy quyền cho Lãnh đạo của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thay mặt Chính phủ Việt Nam ký Nghị định thư sửa đổi Hiệp định và Điều lệ IBEC. Bộ Ngoại giao làm thủ tục ủy quyền theo quy định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Sau khi Nghị định thư được tất cả các nước thành viên IBEC ký, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trình Chính phủ phê duyệt.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bộ trưởng các Bộ: Ngoại giao, Tư pháp, Tài chính, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.