Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quyết định 995/QĐ-SGTVT năm 2010 ban hành Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải do Giám đốc Sở Giao thông vận tải thành phố Hồ Chí Minh ban hành
995/QĐ-SGTVT
Right document
Về đổi tên Sở Giao thông - Công chính thành Sở Giao thông vận tải thành phố
53/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quyết định 995/QĐ-SGTVT năm 2010 ban hành Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải do Giám đốc Sở Giao thông vận tải thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Open sectionRight
Tiêu đề
Về đổi tên Sở Giao thông - Công chính thành Sở Giao thông vận tải thành phố
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về đổi tên Sở Giao thông - Công chính thành Sở Giao thông vận tải thành phố
- Quyết định 995/QĐ-SGTVT năm 2010 ban hành Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải do Giám đốc Sở Giao thông vận tải thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải .
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay đổi tên Sở Giao thông - Công chính (được thành lập và đổi tên theo Quyết định số 09/QĐ-UB ngày 09 tháng 01 năm 1991 và Quyết định số 1187/QĐ-UB ngày 21 tháng 3 năm 2005 của Ủy ban nhân dân thành phố) thành Sở Giao thông vận tải thành phố. Sở Giao thông vận tải có tư cách pháp nhân, con dấu và tài khoản riêng, được cấp kinh...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay đổi tên Sở Giao thông
- Công chính (được thành lập và đổi tên theo Quyết định số 09/QĐ-UB ngày 09 tháng 01 năm 1991 và Quyết định số 1187/QĐ-UB ngày 21 tháng 3 năm 2005 của Ủy ban nhân dân thành phố) thành Sở Giao thông v...
- Sở Giao thông vận tải có tư cách pháp nhân, con dấu và tài khoản riêng, được cấp kinh phí hoạt động từ ngân sách nhà nước theo quy định.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải .
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành. Những quy định trước trái với quy chế này đều bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Sở Giao thông vận tải do Giám đốc phụ trách và các Phó Giám đốc giúp việc theo quy định. Biên chế của Sở Giao thông vận tải do Ủy ban nhân dân thành phố giao trong tổng chỉ tiêu biên chế hàng năm của thành phố. Giao Giám đốc Sở Giao thông vận tải căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao sắp xếp tổ chức bộ máy tinh gọn, hoạt động có...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Sở Giao thông vận tải do Giám đốc phụ trách và các Phó Giám đốc giúp việc theo quy định.
- Biên chế của Sở Giao thông vận tải do Ủy ban nhân dân thành phố giao trong tổng chỉ tiêu biên chế hàng năm của thành phố.
- Giao Giám đốc Sở Giao thông vận tải căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao sắp xếp tổ chức bộ máy tinh gọn, hoạt động có hiệu quả, bố trí cán bộ, công chức, viên chức phù hợp với chức danh, tiêu chuẩ...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành. Những quy định trước trái với quy chế này đều bãi bỏ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Các Ông (Bà) Chánh Văn Phòng Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc cơ quan Sở có trách nhiệm thi hành quyết định này ./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Sở Nội vụ TP (để báo cáo); - Lưu VT; Phòng TCCB-LĐ. GIÁM ĐỐC Trần Quang Phượng QUY CHẾ THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA SỞ GIAO THÔNG VẬN TẢI (Ban hành kèm theo Quyết định số 995...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Quyết định này.
- Điều 3. Các Ông (Bà) Chánh Văn Phòng Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc cơ quan Sở có trách nhiệm thi hành quyết định này ./.
- - Sở Nội vụ TP (để báo cáo);
- - Lưu VT; Phòng TCCB-LĐ.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Mục đích của Quy chế Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải nhằm tạo cơ sở pháp lý thực hiện, phát huy quyền làm chủ của cán bộ, công chức tham gia quản lý cơ quan, chống tham nhũng, lãng phí, quan liêu; trong quan hệ với dân tránh gây phiền hà, nhũng nhiễu; xây dựng cơ quan Sở Giao thông vận tải trong sạch...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Điều 1. Mục đích của Quy chế
- Quy chế thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải nhằm tạo cơ sở pháp lý thực hiện, phát huy quyền làm chủ của cán bộ, công chức tham gia quản lý cơ quan, chống tham nhũng, lãng phí, quan...
- trong quan hệ với dân tránh gây phiền hà, nhũng nhiễu
Left
Điều 2.
Điều 2. Nguyên tắc chung Việc thực hiện dân chủ của cơ quan Sở Giao thông vận tải phải bảo đảm các nguyên tắc sau đây: 1. Phát huy quyền làm chủ của cán bộ, công chức gắn liền với việc bảo đảm sự lãnh đạo của tổ chức Đảng ở cơ quan, chấp hành nguyên tắc tập trung dân chủ, thực hiện chế độ thủ trưởng và phát huy vai trò của các tổ chức...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II DÂN CHỦ TRONG NỘI BỘ CƠ QUAN SỞ GIAO THÔNG VẬN TẢI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của Giám đốc Sở, Phó Giám đốc Sở Giám đốc Sở quản lý điều hành hoạt động của cơ quan theo chế độ thủ trưởng trên cơ sở phát huy dân chủ và quyền làm chủ của cán bộ, công chức. Giám đốc Sở chịu trách nhiệm trước pháp luật và cơ quan cấp trên về toàn bộ hoạt động của cơ quan và về việc thi hành nhiệm vụ, công vụ của c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của cán bộ, công chức 1. Cán bộ, công chức có quyền tham gia vào hoạt động quản lý của cơ quan, kiến nghị với Giám đốc Sở, Phó Giám đốc Sở và Trưởng các Phòng nghiệp vụ thi hành các biện pháp thực hiện thắng lợi các chủ trương, kế hoạch công tác của Sở và đơn vị mình, bảo đảm các quyền, lợi ích hợp pháp của cá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Tổ chức Hội nghị cán bộ, công chức cơ quan Hàng năm, Thủ trưởng cơ quan sở phối hợp với Ban chấp hành Công đoàn cơ quan Sở tổ chức Hội nghị cán bộ, công chức cơ quan nhằm đánh giá, kiểm điểm việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ của cơ quan Sở và đề ra các biện pháp cụ thể cải thiện điều kiện làm việc, nâng cao đời sống của cán bộ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Tiếp cán bộ, công chức trong cơ quan Sở 1. Định kỳ, Lãnh đạo Sở theo sự chỉ đạo của Giám đốc Sở dành một ngày trong tháng để tiếp cán bộ, công chức trong cơ quan Sở. Chánh Văn phòng Sở có trách nhiệm thông báo công khai lịch tiếp cụ thể hàng tháng và tổ chức đăng ký nhu cầu, sắp xếp thời gian hợp lý nhằm bảo đảm buổi tiếp đạt h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Tổ chức Hòm thư góp ý 1. Cơ quan Sở đặt Hòm thư góp ý để cán bộ, công chức đóng góp ý kiến về việc quản lý, điều hành của Lãnh đạo Sở , của Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở; đề đạt tâm tư, nguyện vọng hoặc đề xuất các biện pháp bảo đảm hoàn thành chức năng, nhiệm vụ của Sở Giao thông vận tải . 2. Trưởng ban Thanh tra nhân dâ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Những việc phải thông báo công khai cho cán bộ, công chức biết Những vấn đề sau đây thuộc chức năng, nhiệm vụ của Sở phải được thông báo công khai cho cán bộ, công chức của cơ quan biết: 1. Chương trình, kế hoạch công tác hàng năm, sáu tháng, hàng quý, hàng tháng của cơ quan và của các đơn vị thuộc Sở; 2. Phân bổ, quyết toán ki...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Hình thức thông báo công khai Lãnh đạo Sở, Trưởng các Phòng thuộc Sở có trách nhiệm phối hợp với Công đoàn và Đoàn TNCS ở cơ quan cung cấp các thông tin có liên quan đến vấn đề cần phải công khai được ghi tại Điều 8 của Quy chế này để cán bộ, công chức toàn cơ quan biết thông qua các hình thức cụ thể sau đây: 1. Thông báo bằng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Những vấn đề cán bộ, công chức có quyền tham gia ý kiến trước khi Giám đốc Sở quyết định Lãnh đạo Sở có trách nhiệm bảo đảm quyền tham gia ý kiến của cán bộ, công chức trong cơ quan đối với các vấn đề sau đây: 1. Chủ trương, giải pháp thực hiện Nghị quyết của Đảng, pháp luật của Nhà nước; 2. Các dự thảo văn bản quy phạm pháp l...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Hình thức bảo đảm thực hiện quyền tham gia ý kiến của cán bộ, công chức trong cơ quan Dưới sự chỉ đạo của Đảng ủy cơ quan Sở, Lãnh đạo Sở phối hợp với Ban chấp hành công đoàn và Đoàn TNCS trong cơ quan tổ chức lấy ý kiến về các việc quy định tại Điều 10 của Quy chế này dưới các hình thức sau đây: 1. Phát phiếu thăm dò, phiếu g...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Những vấn đề cán bộ, công chức trong cơ quan bàn và quyết định trực tiếp Cán bộ, công chức trong cơ quan có quyền bàn và quyết định trực tiếp những công việc sau đây: 1. Chủ trương và mức đóng góp của các đợt huy động đóng góp tự nguyện; 2. Thành lập Ban Thanh tra nhân dân; 3. Một số công việc nội bộ cơ quan phù hợp với quy đị...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Hình thức thực hiện những vấn đề do cán bộ, công chức trong cơ quan bàn và quyết định trực tiếp Lãnh đạo Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở phối hợp với Ban chấp hành Công và Đoàn TNCS trong cơ quan chỉ đạo, tổ chức cho cán bộ, công chức bàn và quyết định trực tiếp các công việc quy định tại Điều 12 của Quy chế này bằng m...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Trách nhiệm của Lãnh đạo Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở trong việc tổ chức thực hiện các công việc do cán bộ, công chức trong cơ quan quyết định trực tiếp Lãnh đạo Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở có trách nhiệm tạo mọi điều kiện để Ban chấp hành Công đoàn, Đoàn TNCS trong cơ quan Sở tổ chức triển khai thực hiệ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Nội dung giám sát, kiểm tra của cán bộ, công chức Cán bộ, công chức có quyền giám sát, kiểm tra những việc sau đây: 1. Việc thực hiện chương trình, kế hoạch công tác hàng năm, 6 tháng, hàng quý của cơ quan; 2. Thực hiện việc phân bổ, quyết toán kinh phí hoạt động của cơ quan, của các đơn vị thuộc Sỏ; chế độ quản lý, sử dụng tà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Hình thức kiểm tra, giám sát của cán bộ, công chức Cán bộ, công chức thực hiện việc giám sát, kiểm tra bằng các hình thức sau đây: 1. Phản ánh với Lãnh đạo Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở những hiện tượng tiêu cực, tham nhũng, lãng phí và đề nghị Lãnh đạo Sở tổ chức thanh tra, kiểm tra; 2. Chất vấn Lãnh đạo Sở, Trưởng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Ban Thanh tra nhân dân 1. Ban Thanh tra nhân dân ở cơ quan Sở do Hội nghị cán bộ, công chức cơ quan bầu ra với nhiệm kỳ 2 năm. Tổ chức và hoạt động của Ban Thanh tra nhân dân tuân theo quy định tại Nghị định số 99/2005/NĐ-CP ngày 28 tháng 07 năm 2005 của Chính phủ 2. Ban Thanh tra nhân dân ở cơ quan Sở Giao thông vận tải do Ba...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III DÂN CHỦ TRONG VIỆC GIẢI QUYẾT CÔNG VIỆC VỚI CÔNG DÂN, CƠ QUAN, TỔ CHỨC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC I. QUAN HỆ VỚI CÔNG DÂN, CƠ QUAN, TỔ CHỨC
MỤC I. QUAN HỆ VỚI CÔNG DÂN, CƠ QUAN, TỔ CHỨC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Giải quyết công việc trực tiếp liên quan đến công dân, cơ quan, tổ chức 1. Trong việc giải quyết công việc trực tiếp liên quan đến công dân, cơ quan, tổ chức (sau đây gọi chung là công dân, tổ chức), Giám đốc Sở, Phó Giám đốc Sở, Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở có trách nhiệm: a) Tổ chức, chỉ đạo và kiểm tra việc niêm yết...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Giải quyết khiếu nại, tố cáo của công dân, cơ quan, tổ chức Lãnh đạo cơ quan Sở , Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở có trách nhiệm tiếp nhận, xem xét, giải quyết kịp thời các khiếu nại, tố cáo của công dân, cơ quan, tổ chức theo quy định của pháp luật và theo đúng trách nhiệm của mình về các công việc thuộc thẩm quyền giải q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC II. QUAN HỆ VỚI CÁC ĐƠN VỊ THUỘC SỞ
MỤC II. QUAN HỆ VỚI CÁC ĐƠN VỊ THUỘC SỞ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Trong chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị trực thuộc Sở 1. Sự chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị thuộc lĩnh vực quản lý của Sở phải bảo đảm thông tin kịp thời chủ trương lãnh đạo của Sở, theo sát thực tiễn yêu cầu quản lý ở các đơn vị trực thuộc Sở , tập hợp đầy đủ những kiến nghị của các đơn vị và có biện pháp xử lý kịp thời. 2. Định kỳ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. Trong ban hành văn bản hướng dẫn thi hành các văn bản quy phạm pháp luật Để phát huy dân chủ trong hoạt động chỉ đạo đối với các đơn vị thuộc lĩnh thuộc Sở quản lý, trong quá trình xây dựng, soạn thảo, ban hành văn bản hướng dẫn thi hành các văn bản quy phạm pháp luật liên quan tới chức năng, nhiệm vụ của Sở, Lãnh đạo Sở chỉ đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22.
Điều 22. Trong việc xử lý, giải quyết các vấn đề về chuyên môn và công tác cán bộ theo yêu cầu của các đơn vị trực thuộc Sở 1. Trưởng các Phòng nghiệp vụ thuộc Sở khi nhận được các yêu cầu của đơn vị trực thuộc có trách nhiệm xem xét, xử lý và trả lời bằng văn bản chậm nhất là 15 ngày kể từ khi nhận được yêu cầu đó; trong trường hợp yê...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23.
Điều 23. Trong việc quản lý tài chính của ngành Phòng Kế hoạch & Đầu tư và Phòng Tài chính có trách nhiệm thông báo công khai về việc phân bổ kế hoạch kinh phí hàng năm cho các Phòng nghiệp vụ và các đơn vị khác thuộc Sở . Mọi sự thay đổi, điều chỉnh kế hoạch kinh phí đều phải được thông qua tập thể Lãnh đạo Sở . Hàng quý, Phòng Phòng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24.
Điều 24. Đặt điện thoại thường trực Để kịp thời nắm bắt thông tin và giải quyết các yêu cầu của các đơn vị trực thuộc do mình quản lý, Sở đặt điện thoại thường trực tại Văn phòng Sở . Những thông tin nhận được phải được kịp thời báo cáo với Lãnh đạo Sở, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Sở có liên quan để xử lý.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 25.
Điều 25. Tổ chức giao ban các đơn vị Khi xét thấy cần thiết, Lãnh đạo Sở tổ chức giao ban với Lãnh đạo các đơn vị trực thuộc để kịp thời nắm bắt tình hình, giải đáp những đề đạt, yêu cầu của các đơn vị .
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26.
Điều 26. Điều khoản thi hành Cán bộ, công chức thực hiện tốt Quy chế này sẽ được khen thưởng; người vi phạm Quy chế này bị xử lý theo Pháp luật cán bộ công chức Quy chế này sẽ được xem xét, sửa đổi, bổ sung để phù hợp với tình hình thực tiễn và các quy định pháp luật trong Hội nghị cán bộ, công chức cơ quan, hàng năm ./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.