Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quyết định 186/QĐ-UBND năm 2008 về việc giao đất cho quỹ tín dụng nhân dân Tân Quy Đông để đầu tư xây dựng trụ sở giao dịch tại phường Tân Quy, quận 7 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh về phân cấp lý nhà nước, quản lý tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu nhà nước trên địa bàn tỉnh Sơn La

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh về phân cấp lý nhà nước, quản lý tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công...
Removed / left-side focus
  • Quyết định 186/QĐ-UBND năm 2008 về việc giao đất cho quỹ tín dụng nhân dân Tân Quy Đông để đầu tư xây dựng trụ sở giao dịch tại phường Tân Quy, quận 7 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay giao khu đất có diện tích 112m 2 (một trăm mười hai mét vuông) tại phường Tân Quy, quận 7 cho Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông để đầu tư xây dựng trụ sở giao dịch. Vị trí, ranh giới khu đất thể hiện tại bản đồ hiện trạng vị trí tỷ lệ 1/500, do Công ty Trách nhiệm hữu hạn Tư vấn Thiết kế Hưng Gia Thịnh lập ngày 17 tháng 12...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bãi bỏ và sửa đổi một số điều, khoản tại Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh Sơn La về việc quy định phân cấp quản lý nhà nước, quản lý tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu nhà nước trên địa bàn tỉnh Sơn La. 1. Bãi bỏ phần căn cứ: Nghị quyế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bãi bỏ và sửa đổi một số điều, khoản tại Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh Sơn La về việc quy định phân cấp quản lý nhà nước, quản lý tài sản nhà nước tại cơ quan hành chí...
  • 1. Bãi bỏ phần căn cứ: Nghị quyết số 172/NQ-HĐND ngày 10/12/2007 của HĐND tỉnh; Điều 5; Điều 8 của Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh Sơn La.
  • 2. Sửa đổi khoản 1 Điều 1 Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND ngày 15/01/2008 của UBND tỉnh về phạm vi điều chỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nay giao khu đất có diện tích 112m 2 (một trăm mười hai mét vuông) tại phường Tân Quy, quận 7 cho Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông để đầu tư xây dựng trụ sở giao dịch.
  • Vị trí, ranh giới khu đất thể hiện tại bản đồ hiện trạng vị trí tỷ lệ 1/500, do Công ty Trách nhiệm hữu hạn Tư vấn Thiết kế Hưng Gia Thịnh lập ngày 17 tháng 12 năm 2007
  • sẽ được xác định theo bản đồ do Sở Tài nguyên và Môi trường phê duyệt khi tổ chức cắm mốc ranh đất ngoài thực địa.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Cục Thuế thành phố, Sở Tài chính, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Ủy ban nhân dân quận 7, Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông có trách nhiệm: 2.1- Sở Tài chính: Phối hợp với Cục Thuế thành phố và Ủy ban nhân dân quận 7 xác định giá trị quyền sử dụng đất, trình Ủy ban nhân dân thành...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Cục Thuế thành phố, Sở Tài chính, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Ủy ban nhân dân quận 7, Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông có trách nhiệm:
  • Sở Tài chính: Phối hợp với Cục Thuế thành phố và Ủy ban nhân dân quận 7 xác định giá trị quyền sử dụng đất, trình Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt và hướng dẫn Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông...
  • 2.2- Ủy ban nhân dân quận 7: Theo dõi, kiểm tra việc đầu tư xây dựng dự án của Chủ đầu tư theo quy định;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Quy hoạch-Kiến trúc, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Cục trưởng Cục Thuế, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận 7, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường Tân Quy - quận 7, Giám đốc Quỹ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Quy hoạch-Kiến trúc, Giám đốc...
  • quận 7, Giám đốc Quỹ Tín dụng nhân dân Tân Quy Đông và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • - Bộ Tài nguyên và Môi trường;