Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 35
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 49
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
35 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định chi tiết việc phân cấp, quản lý, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước

Open section

Tiêu đề

Về việc phân công, phân cấp quản lý điều hành ngân sách năm 1998

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Quy định chi tiết việc phân cấp, quản lý, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước Right: Về việc phân công, phân cấp quản lý điều hành ngân sách năm 1998
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I PHÂN CẤP NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH THU NGÂN SÁCH I. Về thu ngân sách.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • PHÂN CẤP NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH THU NGÂN SÁCH
  • I. Về thu ngân sách.
Removed / left-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Thu ngân sách Nhà nước gồm: 1. Thuế, phí, lệ phí do các tổ chức và cá nhân nộp theo quy định của pháp luật; 2. Các khoản thu từ hoạt động kinh tế của Nhà nước: Lợi tức từ vốn góp của Nhà nước vào các cơ sở kinh tế; Tiền thu hồi vốn của Nhà nước tại các cơ sở kinh tế; Thu hồi tiền cho vay của Nhà nước (cả gốc và lãi). 3. Thu từ...

Open section

Điều 1

Điều 1: Năm 1998 thực hiện cơ chế phân cấp thu ngân sách theo đúng Luật ngân sách Nhà nước, Nghị định 87/CP ngày 19/12/1996 của Chính phủ và Thông tư số 09/TC-NSNN ngày 18/3/1997 của Bộ tài chính. Khuyến khích các huyện, thành, thị xã, phường, thị trấn tích cực khai thác nguồn thu trên địa bàn. Toàn bộ số thu vượt kế hoạch so với dự án...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Năm 1998 thực hiện cơ chế phân cấp thu ngân sách theo đúng Luật ngân sách Nhà nước, Nghị định 87/CP ngày 19/12/1996 của Chính phủ và Thông tư số 09/TC-NSNN ngày 18/3/1997 của Bộ tài chính.
  • Khuyến khích các huyện, thành, thị xã, phường, thị trấn tích cực khai thác nguồn thu trên địa bàn.
  • Toàn bộ số thu vượt kế hoạch so với dự án được cấp lại cho huyện để sử dụng chủ yếu cho đầu tư cơ sở hạ tầng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Thu ngân sách Nhà nước gồm:
  • 1. Thuế, phí, lệ phí do các tổ chức và cá nhân nộp theo quy định của pháp luật;
  • 2. Các khoản thu từ hoạt động kinh tế của Nhà nước:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Chi ngân sách Nhà nước gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường và các sự nghiệp khác; b. Các hoạt động sự nghiệp kinh tế; c. Quốc phòng, an ninh và trật tự an toàn xã hội; d. Hoạt động của các cơ qu...

Open section

Điều 2

Điều 2: Cơ chế phân cấp theo các khoản thu cho từng cấp ngân sách như sau: 1. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh: a. Nguồn ngân sách tỉnh hưởng 100%: Tiền thuê mặt đất, mặt nước đối với các doanh nghiệp kể cả doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò khai thác dầu khí do trung ương...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Cơ chế phân cấp theo các khoản thu cho từng cấp ngân sách như sau:
  • 1. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh:
  • Tiền thuê mặt đất, mặt nước đối với các doanh nghiệp kể cả doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò khai thác dầu khí do trung ương quản lý;
Removed / left-side focus
  • 1. Chi thường xuyên về:
  • a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường và các sự nghiệp khác;
  • c. Quốc phòng, an ninh và trật tự an toàn xã hội;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Chi ngân sách Nhà nước gồm: Right: a. Nguồn ngân sách tỉnh hưởng 100%:
  • Left: b. Các hoạt động sự nghiệp kinh tế; Right: Các khoản thu từ hoạt động xổ số kiến thiết;
  • Left: i. Hỗ trợ quỹ bảo hiểm xã hội theo quy định của Chính phủ; Right: Các khoản phí, lệ phí nộp vào ngân sách cấp tỉnh theo quy định của Chính phủ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Ngân sách nhà nước bao gồm ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương (ngân sách địa phương). Ngân sách các cấp chính quyền địa phương gồm: 1. Ngân sách cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi chung là ngân sách cấp tỉnh); 2. Ngân sách cấp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (gọi chung là ngân...

Open section

Điều 3

Điều 3: Để khuyến khích các huyện, thành thị, phường xã, thị trấn tậ trung chỉ đạo thu cấp quyền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng. Tiền sử dụng đất nói chung UBND tỉnh chỉ điều tiết về ngân sách tỉnh 10% để chi cho công tác quy hoạch, đo đạc đất đại, điều tiết cho huyện, thành phố, thị 60%; xã, phường, thị trấn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Để khuyến khích các huyện, thành thị, phường xã, thị trấn tậ trung chỉ đạo thu cấp quyền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng. Tiền sử dụng đất nói chung UBND tỉnh chỉ...
  • xã, phường, thị trấn 30%. Những lô đất theo quy hoạch của tỉnh để giao hoặc cho thuê tạo nguồn vốn đầu tư, xây dựng những công trình quan trọng của tỉnh thì điều tiết ngân sách tỉnh 90% (trong đó,...
  • ngân sách xã, phường, thị trấn 10%. Riêng các khu đất dành để tạo vốn xây dựng công viên trung tâm ở thành phố Vinh thì được phân chia: 10% ngân sách tỉnh để quy hoạch địa chính
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Ngân sách nhà nước bao gồm ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương (ngân sách địa phương).
  • Ngân sách các cấp chính quyền địa phương gồm:
  • 1. Ngân sách cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi chung là ngân sách cấp tỉnh);
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước phải bảo đảm nguyên tắc: 1. Phù hợp với phân cấp quản lý kinh tế xã hội của Nhà nước; 2. Ngân sách trung ương giữ vai trò chủ đạo, tập trung các nguồn lực cơ bản để bảo đảm thực hiện các mục tiêu trọng yếu trên phạm vi cả nước; 3. Phân định rõ nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp và ổn định t...

Open section

Điều 4

Điều 4: UBND tỉnh giao cho Sở Tài chính - Vật giá tính toán cụ thể tỷ lệ điều tiết các khoản thu cho các cấp ngân sách trên nguyên tắc giao quyền chủ động cân đối cho ngân sách cấp dưới, khuyến khích quan tâm huy động các nguồn thu vào ngân sách trình UBND tỉnh quyết định. Ổn định tỷ lệ điều tiết cho ngân sách huyện (bao gồm cả thành,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4: UBND tỉnh giao cho Sở Tài chính
  • Vật giá tính toán cụ thể tỷ lệ điều tiết các khoản thu cho các cấp ngân sách trên nguyên tắc giao quyền chủ động cân đối cho ngân sách cấp dưới, khuyến khích quan tâm huy động các nguồn thu vào ngâ...
  • Ổn định tỷ lệ điều tiết cho ngân sách huyện (bao gồm cả thành, thị) và ngân sách xã, phường, thị trấn trong 2 năm 1998-1999.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước phải bảo đảm nguyên tắc:
  • 1. Phù hợp với phân cấp quản lý kinh tế xã hội của Nhà nước;
  • 2. Ngân sách trung ương giữ vai trò chủ đạo, tập trung các nguồn lực cơ bản để bảo đảm thực hiện các mục tiêu trọng yếu trên phạm vi cả nước;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Dự toán ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương được bố trí khoản dự phòng từ 3% đến 5% tổng số chi để đáp ứng các nhu cầu chi phát sinh đột xuất trong năm ngân sách.

Open section

Điều 5

Điều 5: Về giao kế hoạch thu: Căn cứ vào kế hoạch thu ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua và kế hoạch phấn đấu điều hành của UBND tỉnh, Cục thuế chủ trì cùng với Sở Tài chính - Vật giá, Cục quản lý vốn và tài sản Nhà nước tại doanh nghiệp (đối với các doanh nghiệp Nhà nước) và ngành chủ quản phân bổ kế hoạch thu cho từng đơn vị và tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5: Về giao kế hoạch thu:
  • Căn cứ vào kế hoạch thu ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua và kế hoạch phấn đấu điều hành của UBND tỉnh, Cục thuế chủ trì cùng với Sở Tài chính
  • Vật giá, Cục quản lý vốn và tài sản Nhà nước tại doanh nghiệp (đối với các doanh nghiệp Nhà nước) và ngành chủ quản phân bổ kế hoạch thu cho từng đơn vị và trình Chủ tịch UBND tỉnh quyết định giao...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Dự toán ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương được bố trí khoản dự phòng từ 3% đến 5% tổng số chi để đáp ứng các nhu cầu chi phát sinh đột xuất trong năm ngân sách.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. 1. Các cơ quan nhà nước trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn của mình, đề ra những biện pháp cần thiết nhằm bảo đảm hoàn thành tốt nhiệm vụ thu, chi ngân sách được giao; thực hiện tiết kiệm; chống tham ô, lãng phí; chấp hành nghiêm chỉnh kỷ luật tài chính. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị chịu trách nhiệm trước pháp luật về kết quả thực...

Open section

Điều 6

Điều 6: Tất cả các loại thu, khoản thu đều phải nộp vào ngân sách các cấp theo chế độ quy định. Riêng khoản thu học phí, viện phí các đơn vị phải tổ chức thu và nộp 100% vào tài khoản tiền gửi của đơn vị tại kho bạc Nhà nước. Nghiêm cấm mọi trường hợp tạo chi tại đơn vị. Đối với các khoản thu từ thuế, phí, lệ phí phải sử dụng biên lai...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tất cả các loại thu, khoản thu đều phải nộp vào ngân sách các cấp theo chế độ quy định.
  • Riêng khoản thu học phí, viện phí các đơn vị phải tổ chức thu và nộp 100% vào tài khoản tiền gửi của đơn vị tại kho bạc Nhà nước.
  • Nghiêm cấm mọi trường hợp tạo chi tại đơn vị.
Removed / left-side focus
  • 1. Các cơ quan nhà nước trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn của mình, đề ra những biện pháp cần thiết nhằm bảo đảm hoàn thành tốt nhiệm vụ thu, chi ngân sách được giao
  • thực hiện tiết kiệm
  • chống tham ô, lãng phí
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. 1. Tất cả các khoản thu, chi của ngân sách nhà nước phải được hạch toán đầy đủ vào ngân sách nhà nước. Các tổ chức, cá nhân có nhiệm vụ thu, nộp và sử dụng ngân sách nhà nước phải tổ chức hạch toán kế toán, báo cáo và quyết toán theo đúng chế độ kế toán nhà nước; quyết toán đầy đủ và trung thực các khoản thu, chi phát sinh; sử...

Open section

Điều 7

Điều 7: 1. các ngành, các cấp, các doanh nghiệp cần có kế hoạch và biện pháp phấn đấu tăng thu ngân sách và phải thực hiện ngay từ những tháng đầu, quý đầu. Các doanh nghiệp phải nộp ngân sách kịp thời, theo sát số phát sinh thực tế, tuyệt đối không được để tồn đọng các khoản phải nộp ngân sách. 2. Số vượt thu do yếu tố quản lý tích cự...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. các ngành, các cấp, các doanh nghiệp cần có kế hoạch và biện pháp phấn đấu tăng thu ngân sách và phải thực hiện ngay từ những tháng đầu, quý đầu.
  • Các doanh nghiệp phải nộp ngân sách kịp thời, theo sát số phát sinh thực tế, tuyệt đối không được để tồn đọng các khoản phải nộp ngân sách.
  • 2. Số vượt thu do yếu tố quản lý tích cực của doanh nghiệp Nhà nước, bao gồm doanh nghiệp Trung ương đóng trên địa bàn và doanh nghiệp địa phương sẽ được ngân sách cấp lại từ 60-80% để bỏo sung vốn...
Removed / left-side focus
  • 1. Tất cả các khoản thu, chi của ngân sách nhà nước phải được hạch toán đầy đủ vào ngân sách nhà nước.
  • Các tổ chức, cá nhân có nhiệm vụ thu, nộp và sử dụng ngân sách nhà nước phải tổ chức hạch toán kế toán, báo cáo và quyết toán theo đúng chế độ kế toán nhà nước
  • quyết toán đầy đủ và trung thực các khoản thu, chi phát sinh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trong quá trình lập, chấp hành và quyết toán ngân sách nhà nước, Bộ Tài chính, các Bộ, ngành và Uỷ ban nhân dân các cấp phải giải trình và cung cấp các tài liệu liên quan đến thu, chi ngân sách theo yêu cầu của Uỷ ban kinh tế và ngân sách của Quốc hội, Hội đồng dân tộc và các Uỷ ban khác của Quốc hội.

Open section

Điều 8

Điều 8: Thuế doanh thu hoạt động XDCB: Những công trình có vốn cấp (hoặc cho vay) qua Cục đầu tư phát triển thì thực hiện thu khi cấp phát vốn; Cục thuế phối hợp với Cục đầu tư phát triển hướng dẫn tổ chức thu. Những công trình khác Cục thuế có văn bản hướng dẫn thực hiện quản lý thu đúng chế độ, chống thất thu.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8: Thuế doanh thu hoạt động XDCB: Những công trình có vốn cấp (hoặc cho vay) qua Cục đầu tư phát triển thì thực hiện thu khi cấp phát vốn
  • Cục thuế phối hợp với Cục đầu tư phát triển hướng dẫn tổ chức thu. Những công trình khác Cục thuế có văn bản hướng dẫn thực hiện quản lý thu đúng chế độ, chống thất thu.
Removed / left-side focus
  • Trong quá trình lập, chấp hành và quyết toán ngân sách nhà nước, Bộ Tài chính, các Bộ, ngành và Uỷ ban nhân dân các cấp phải giải trình và cung cấp các tài liệu liên quan đến thu, chi ngân sách the...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Mọi khoản thu, chi ngân sách nhà nước được hạch toán bằng đồng Việt Nam. Các khoản thu ngân sách nhà nước bằng ngoại tệ được đưa vào quỹ ngoại tệ tập trung của Nhà nước và hạch toán vào ngân sách nhà nước bằng đồng Việt Nam theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tài chính. Đối với các khoản thu của ngân sách nhà nước tại các cơ quan đạ...

Open section

Điều 9

Điều 9: Các khoản huy động góp của nhana dân: 1. Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ thực hiện theo quy định của Nhà nước và phải có quyết định của cấp có thẩm quyền, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức nào. Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyền sẽ bị xử lý ngh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9: Các khoản huy động góp của nhana dân:
  • Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ thực hiện theo quy định của Nhà nước và phải có quyết định của cấp có thẩm quyền, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức nào.
  • Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyền sẽ bị xử lý nghiêm theo pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Mọi khoản thu, chi ngân sách nhà nước được hạch toán bằng đồng Việt Nam.
  • Các khoản thu ngân sách nhà nước bằng ngoại tệ được đưa vào quỹ ngoại tệ tập trung của Nhà nước và hạch toán vào ngân sách nhà nước bằng đồng Việt Nam theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
  • Đối với các khoản thu của ngân sách nhà nước tại các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài, phải nộp vào quỹ ngân sách do Bộ Tài chính uỷ quyền cho đơn vị quản lý và định kỳ phải hạch toán vào ngâ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Khi ngân sách nhà nước, ngân sách các cấp chính quyền địa phương có biến động lớn cần thiết phải điều chỉnh dự toán ngân sách đã được quyết định, Chính phủ trình Quốc hội điều chỉnh dự toán ngân sách nhà nước, Uỷ ban nhân dân các cấp trình Hội đồng nhân dân cùng cấp điều chỉnh dự toán ngân sách địa phương.

Open section

Điều 10

Điều 10: 1. Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn thu vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối chiếu đảm bảo mọi nguồn thu ngana sách phải được tập trung đầy đủ kịp thời vào quỹ NSNN theo đúng Thông tư số 24/CT-KBNN ngày 13...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn thu vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối...
  • Ngành thuế phải thực hiện nghiêm túc quy trình quản lý thu thuế cho 3 bộ phận:
  • Bộ phận quản lý các đối tượng nộp thuế, bộ phận tính thuế, phát hành thông báo thuế và bộ phận kiểm tra, thanh tra.
Removed / left-side focus
  • Khi ngân sách nhà nước, ngân sách các cấp chính quyền địa phương có biến động lớn cần thiết phải điều chỉnh dự toán ngân sách đã được quyết định, Chính phủ trình Quốc hội điều chỉnh dự toán ngân sá...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Do ngân sách cấp xã có điều kiện và đặc điểm riêng, Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định cụ thể việc quản lý thu, chi ngân sách cấp xã phù hợp với Luật Ngân sách nhà nước; Bộ Tài chính phối hợp với Ban Tổ chức cán bộ Chính phủ hướng dẫn việc tổ chức bộ máy, bố trí cán bộ tài chính cấp xã nhằm đáp ứng yêu cầu quản lý ngân sách cấp xã.

Open section

Điều 11

Điều 11: Giám đốc các Sở, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, các phường, xã, thị trấn, giám đốc các doanh nghiệp và mọi công dân phải chăm lo nộp thuế, phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu ngân sách là một trong những tiêu chuẩn cơ bản để xét thi đua, khen thưởng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc các Sở, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, các phường, xã, thị trấn, giám đốc các doanh nghiệp và mọi công dân phải chăm lo nộp thuế, phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu ngân...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Do ngân sách cấp xã có điều kiện và đặc điểm riêng, Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định cụ thể việc quản lý thu, chi ngân sách cấp xã phù hợp với Luật Ngân sách nhà nước
  • Bộ Tài chính phối hợp với Ban Tổ chức cán bộ Chính phủ hướng dẫn việc tổ chức bộ máy, bố trí cán bộ tài chính cấp xã nhằm đáp ứng yêu cầu quản lý ngân sách cấp xã.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Các tổ chức chính trị xã hội nêu tại Điều 11 của Luật Ngân sách nhà nước gồm: Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; Liên đoàn lao động Việt Nam; Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh; Hội Cựu chiến binh Việt Nam; Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam; Hội Nông dân Việt Nam.

Open section

Điều 12

Điều 12: Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh: 1. Chi thường xuyên: Các sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hóa thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học - công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do cơ quan cấp tỉnh quản lý. Các hoạt động NSKT do các cơ quan cấp tỉnh quản lý; Chi QP an ninh trật tự và an toàn xã hội...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12: Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh:
  • 1. Chi thường xuyên:
  • Các sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hóa thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học - công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do cơ quan cấp tỉnh quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Các tổ chức chính trị xã hội nêu tại Điều 11 của Luật Ngân sách nhà nước gồm:
  • Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
  • Liên đoàn lao động Việt Nam;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. 1. Ngân sách nhà nước bảo đảm cân đối kinh phí hoạt động của Đảng cộng sản Việt Nam và các tổ chức chính trị xã hội theo nguyên tắc sau: Ngân sách nhà nước cấp chênh lệch giữa các nguồn thu theo chế độ quy định (gồm thu Đảng phí, hội phí; thu từ hoạt động sản xuất, kinh doanh sau khi hoàn thành nghĩa vụ đối với ngân sách nhà n...

Open section

Điều 13

Điều 13: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp huyện: 1. Chi thường xuyên: Các hoạt động sự nghiệp VHTT-TDTT- xã hội và sự khác do cơ quan cấp huyện quản lý; Các hoạt động sự nghiệp kinh tế do cơ quan cấp huyện quản lý; Quốc phòng, an ninh và trật tự an toàn xã hội; Hoạt động của cơ quan Nhà nước cấp huyện; Hoạt động cơ quan cấp huyện của ĐCS...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp huyện:
  • 1. Chi thường xuyên:
  • Các hoạt động sự nghiệp VHTT-TDTT- xã hội và sự khác do cơ quan cấp huyện quản lý;
Removed / left-side focus
  • 1. Ngân sách nhà nước bảo đảm cân đối kinh phí hoạt động của Đảng cộng sản Việt Nam và các tổ chức chính trị xã hội theo nguyên tắc sau:
  • Ngân sách nhà nước cấp chênh lệch giữa các nguồn thu theo chế độ quy định (gồm thu Đảng phí, hội phí
  • thu từ hoạt động sản xuất, kinh doanh sau khi hoàn thành nghĩa vụ đối với ngân sách nhà nước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Kinh phí hoạt động của các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội nghề nghiệp được thực hiện theo nguyên tắc tự bảo đảm; nguồn kinh phí hoạt động của các tổ chức này bao gồm các khoản đóng góp tự nguyện của hội viên (hội phí, tiền lạc quyên, ủng hộ khác bằng tiền hoặc hiện vật...); các khoản tài trợ của các tổ chức, cá nhân trong nước...

Open section

Điều 14

Điều 14: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp xã, thị trấn: 1. Chi thường xuyên: Công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do xã, thị trấn quản lý; Hỗ trợ kinh phí bổ túc văn hóa, nhà trẻ, mẫu giáo do xã, thị trấn quản lý; Hoạt động y tế xã, thị trấn (riêng lương cán bộ xã, bản do ngành y tế trả trực tiếp); Quản lý duy tu, bảo dưỡng các công tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp xã, thị trấn:
  • 1. Chi thường xuyên:
  • Công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do xã, thị trấn quản lý;
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Kinh phí hoạt động của các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội nghề nghiệp được thực hiện theo nguyên tắc tự bảo đảm
  • nguồn kinh phí hoạt động của các tổ chức này bao gồm các khoản đóng góp tự nguyện của hội viên (hội phí, tiền lạc quyên, ủng hộ khác bằng tiền hoặc hiện vật...)
  • các khoản tài trợ của các tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II PHÂN CẤP QUẢN LÝ NGÂN SÁCH VÀ MỐI QUAN HỆ GIỮA NGÂN SÁCH CÁC CẤP

Open section

Chương II

Chương II PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH CHI NGÂN SÁCH I. Phân cấp chi ngân sách.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • I. Phân cấp chi ngân sách.
Removed / left-side focus
  • GIỮA NGÂN SÁCH CÁC CẤP
Rewritten clauses
  • Left: PHÂN CẤP QUẢN LÝ NGÂN SÁCH VÀ MỐI QUAN HỆ Right: PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH CHI NGÂN SÁCH
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Nguồn thu của ngân sách trung ương gồm: 1. Các khoản thu 100%: a. Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; b. Thuê tiêu thụ đặc biệt; c. Thuế lợi tức của các đơn vị hạch toán toàn ngành; d. Các khoản thuế và thu khác từ các hoạt động thăm dò, khai thác dầu khí (kể cả tiền thuê mặt đất, mặt nước) do Trung ương quản lý; đ. Lợi tức từ vốn...

Open section

Điều 15

Điều 15: Nhiệm vụ chi của ngân sách phường: Chi cho công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do phường quản lý; Hoạt động của các cơ quan Nhà nước cấp phường; Hoạt động của cơ quan Đảng CSVN, Mặt trận tổ quốc Việt Nam; Đoàn TNCS Hồ Chí Minh, Hội cựu chiến binh Việt Nam, Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam, Hội nông dân Việt Nam phường; Chi về...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chi cho công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do phường quản lý;
  • Hoạt động của các cơ quan Nhà nước cấp phường;
  • Hoạt động của cơ quan Đảng CSVN, Mặt trận tổ quốc Việt Nam; Đoàn TNCS Hồ Chí Minh, Hội cựu chiến binh Việt Nam, Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam, Hội nông dân Việt Nam phường;
Removed / left-side focus
  • 1. Các khoản thu 100%:
  • a. Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
  • b. Thuê tiêu thụ đặc biệt;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 15. Nguồn thu của ngân sách trung ương gồm: Right: Điều 15: Nhiệm vụ chi của ngân sách phường:
  • Left: k. Các khoản thu khác theo quy định của pháp luật. Right: Các khoản chi khác theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Nhiệm vụ chi của ngân sách trung ương gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do các cơ quan trung ương quản lý: Các trường phổ thông dân tộc nội trú; Đào tạo sau đại học, đại h...

Open section

Điều 16

Điều 16: Chi xây dựng cơ bản: 1. Vốn xây dựng cơ bản: Ngoài nguồn vốn xây dựng cơ bản tập trung do Nhà nước phân bổ, tỉnh còn bố trí thêm các nguồn thu được để lại đầu tư sau đây: 90% tiền sử dụng đất và 100% cho thuê đất, kể cả tiền thuê đất của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (trừ dầu khí và các Công ty liên doanh của tỉnh). 10...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16: Chi xây dựng cơ bản:
  • 1. Vốn xây dựng cơ bản:
  • Ngoài nguồn vốn xây dựng cơ bản tập trung do Nhà nước phân bổ, tỉnh còn bố trí thêm các nguồn thu được để lại đầu tư sau đây:
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Nhiệm vụ chi của ngân sách trung ương gồm:
  • 1. Chi thường xuyên về:
  • a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do các cơ quan trung ương quản lý:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh gồm: 1. Các khoản thu 100%: a. Tiền cho thuê mặt đất, mặt nước đối với các doanh nghiệp, kể cả doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò, khai thác dầu khí do Trung ương quản lý; b. Tiền cho thuê và tiền bán nhà ở thuộc sở hữu nhà nước; c....

Open section

Điều 17

Điều 17: Chi giáo dục, y tế: Căn cứ dự toán Ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phối hợp với các Sở chủ quản (đơn vị dự toán cấp 1) để thống nhất về nguyên tắc, phương pháp phân bổ dự toán chi tiết cho các đơn vị thuộc ngành và các huyện theo mục lục Ngân sách. Sau đó, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17: Chi giáo dục, y tế:
  • Căn cứ dự toán Ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua, Sở Tài chính
  • Vật giá chủ trì phối hợp với các Sở chủ quản (đơn vị dự toán cấp 1) để thống nhất về nguyên tắc, phương pháp phân bổ dự toán chi tiết cho các đơn vị thuộc ngành và các huyện theo mục lục Ngân sách....
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh gồm:
  • 1. Các khoản thu 100%:
  • a. Tiền cho thuê mặt đất, mặt nước đối với các doanh nghiệp, kể cả doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò, khai thác dầu khí do Trung ương...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghê và môi trường, các sự nghiệp khác do các cơ quan cấp tỉnh quản lý: Giáo dục phổ thông, bổ túc văn hoá, nhà trẻ, mẫu giáo, phổ thông dân...

Open section

Điều 18

Điều 18: Kinh phí đào tạo. 1. Đại học tại chức, trung học chuyên nghiệp, đào tạo nghề, đào tạo ngắn hạn và các hình thức đào tạo khác được cân đối trong dự toán Ngân sách tỉnh. Sau khi dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua. Căn cứ vào quyết định phân bổ của Chủ tịch UBND tỉnh về kinh phí đào tạo, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phố...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18: Kinh phí đào tạo.
  • Vật giá chủ trì phối hợp với Sở Giáo dục
  • đào tạo và các ngành liên quan phân bổ chi tiết cho các trường, các cơ sở đào tạo theo mục lục ngân sách. Sau đó Giám đốc Sở Tài chính
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh gồm:
  • 1. Chi thường xuyên về:
  • a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghê và môi trường, các sự nghiệp khác do các cơ quan cấp tỉnh quản lý:
Rewritten clauses
  • Left: Đại học tại chức, cao đẳng, trung học chuyên nghiệp, đào tạo nghề, đào tạo ngắn hạn và các hình thức đào tạo bồi dưỡng khác; Right: 1. Đại học tại chức, trung học chuyên nghiệp, đào tạo nghề, đào tạo ngắn hạn và các hình thức đào tạo khác được cân đối trong dự toán Ngân sách tỉnh. Sau khi dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Nguồn thu của ngân sách cấp huyện gồm: 1. Các khoản thu 100%: a. Thuế môn bài, trừ thuế môn bài thu từ các hộ kinh doanh nhỏ trên địa bàn xã, thị trấn; b. Thuế sát sinh thu từ các doanh nghiệp giết mổ gia súc trên địa bàn phường; c. Các khoản phí và lệ phí từ các hoạt động do các cơ quan thuộc cấp huyện quản lý; d. Tiền thu từ...

Open section

Điều 19

Điều 19: Chi sự nghiệp văn hóa thông tin - thể dục thể thao: 1. Đối với các đơn vị thuộc ngành: Sau khi có quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh về bố trí ngân sách cho các ngành trên, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phối hợp với các sở chủ quản để phân bổ dự toán cho từng đơn vị. Dự toán phân bổ phải phân bổ theo đúng MLNS do Nhà nước quy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19: Chi sự nghiệp văn hóa thông tin - thể dục thể thao:
  • 1. Đối với các đơn vị thuộc ngành: Sau khi có quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh về bố trí ngân sách cho các ngành trên, Sở Tài chính
  • Vật giá chủ trì phối hợp với các sở chủ quản để phân bổ dự toán cho từng đơn vị. Dự toán phân bổ phải phân bổ theo đúng MLNS do Nhà nước quy định. Trên cơ sở dự toán đã phân bổ, Giám đốc Sở Tài chính
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Nguồn thu của ngân sách cấp huyện gồm:
  • 1. Các khoản thu 100%:
  • a. Thuế môn bài, trừ thuế môn bài thu từ các hộ kinh doanh nhỏ trên địa bàn xã, thị trấn;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Các hoạt động sự nghiệp văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, xã hội và các sự nghiệp khác do cơ quan cấp huyện quản lý. b. Các hoạt động sự nghiệp kinh tế do cơ quan cấp huyện quản lý: Nông nghiệp, ngư nghiệp, lâm nghiệp, thuỷ lợi; Giao thông; Sự nghiệp thị...

Open section

Điều 20

Điều 20: Chi sự nghiệp kinh tế: Bao gồm chi kiến thiết thị chính, xóa đói giảm nghèo, khuyến nông, khuyến lâm, khuyến ngư, sự nghiệp thường xuyên, bù lãi suất doanh nghiệp, trợ giá giống lúa lai, bù lỗ doanh nghiệp công ích nếu có... 1. Đối với các khoản chi sự nghiệp kinh tế, kiến thiết thị chính thuộc cấp huyện, thành phố, thị xã quả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bao gồm chi kiến thiết thị chính, xóa đói giảm nghèo, khuyến nông, khuyến lâm, khuyến ngư, sự nghiệp thường xuyên, bù lãi suất doanh nghiệp, trợ giá giống lúa lai, bù lỗ doanh nghiệp công ích nếu c...
  • Đối với các khoản chi sự nghiệp kinh tế, kiến thiết thị chính thuộc cấp huyện, thành phố, thị xã quản lý thị đã được bố trí trong dự toán ngân sách huyện, do đó chi cho sự nghiệp kinh tế của cấp hu...
  • a. Kinh phí xóa đói giảm nghèo:
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện gồm:
  • 1. Chi thường xuyên về:
  • a. Các hoạt động sự nghiệp văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, xã hội và các sự nghiệp khác do cơ quan cấp huyện quản lý.
Rewritten clauses
  • Left: b. Các hoạt động sự nghiệp kinh tế do cơ quan cấp huyện quản lý: Right: 2. Cơ chế điều hành các khoản chi sự nghiệp kinh tế thuộc cấp tỉnh được thực hiện như sau:
  • Left: Các sự nghiệp kinh tế khác. Right: Điều 20: Chi sự nghiệp kinh tế:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Nguồn thu của ngân sách xã, thị trấn gồm: 1. Các khoản thu 100%: a. Thuế môn bài thu từ các hộ kinh doanh nhỏ; b. Thuế sát sinh; c. Các khoản phí, lệ phí và các khoản đóng góp cho ngân sách xã, thị trấn theo quy định của pháp luật; d. Thu từ sử dụng quỹ đất công ích và thu hoa lợi công sản khác; đ. Tiền thu từ các hoạt động sự...

Open section

Điều 21

Điều 21: Chi cho trường trình mục tiêu: Vào đầu năm, căn cứ vào chỉ tiêu vốn CT-MT của trung ương giao Sở Kế hoạch - đầu tư chủ trì phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá và Sở chủ quản tiến hành phân bổ vốn cho các đơn vị trình UBND tỉnh quyết định. Việc phân bổ vốn thực hiện trên nguyên tắc: Dựa vào phân bổ chi tiết của trung ương, phần...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21: Chi cho trường trình mục tiêu:
  • Vào đầu năm, căn cứ vào chỉ tiêu vốn CT-MT của trung ương giao Sở Kế hoạch
  • đầu tư chủ trì phối hợp với Sở Tài chính
Removed / left-side focus
  • Điều 21. Nguồn thu của ngân sách xã, thị trấn gồm:
  • 1. Các khoản thu 100%:
  • a. Thuế môn bài thu từ các hộ kinh doanh nhỏ;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Nhiệm vụ chi của ngân sách xã, thị trấn gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Công tác xã hội và hoạt động văn hoá, thông tin, thể dục thể thao do xã, thị trấn quản lý; b. Hỗ trợ kinh phí bổ túc văn hoá, nhà trẻ, mẫu giáo do xã, thị trấn quản lý; c. Hoạt động y tế xã, thị trấn; d. Quản lý, duy tu, bảo dưỡng các công trình kiến trúc,...

Open section

Điều 22

Điều 22: Chi giá trợ cước. 1. Đối với các khoản chi trợ giá, trợ cước liên đoàn đến ngành nào thì do ngành đó chủ trì (liên quan đến chính sách miền núi thì do Ban dân tộc miền núi chủ trì, liên quan đến sản xuất nông nghiệp do Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì) phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Tư pháp và UBND tỉnh các huyện phân b...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 22: Chi giá trợ cước.
  • 1. Đối với các khoản chi trợ giá, trợ cước liên đoàn đến ngành nào thì do ngành đó chủ trì (liên quan đến chính sách miền núi thì do Ban dân tộc miền núi chủ trì, liên quan đến sản xuất nông nghiệp...
  • Vật giá, Sở Tư pháp và UBND tỉnh các huyện phân bổ cho các đơn vị để trình UBND quyết định
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Nhiệm vụ chi của ngân sách xã, thị trấn gồm:
  • 1. Chi thường xuyên về:
  • a. Công tác xã hội và hoạt động văn hoá, thông tin, thể dục thể thao do xã, thị trấn quản lý;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Ngoài các khoản thu, chi theo quy định tại các Điều 21, 22 của Nghị định này, chính quyền xã, thị trấn còn được huy động sự đóng góp của các tổ chức, cá nhân để đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng của xã, thị trấn trên nguyên tắc tự nguyện theo phương án được Hội đồng nhân dân xã, thị trấn duyệt. Việc quản lý khoản...

Open section

Điều 23

Điều 23: Chi cho quốc phòng an ninh. Trên cơ sở kinh phí cho quốc phòng an ninh được HĐND tỉnh thông qua Sở Tài chính - Vật giá căn cứ vào nhiệm vụ chi thường xuyên theo quy định tại Thông tư 2411 ngày 27/12/1994 của Liên Bộ tài chính - Quốc phòng để phân bỏo các đơn vị (Bộ chỉ huy quân sự tỉnh, Bộ đội biên phòng tỉnh, Công an tỉnh) để...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 23: Chi cho quốc phòng an ninh.
  • Trên cơ sở kinh phí cho quốc phòng an ninh được HĐND tỉnh thông qua Sở Tài chính
  • Vật giá căn cứ vào nhiệm vụ chi thường xuyên theo quy định tại Thông tư 2411 ngày 27/12/1994 của Liên Bộ tài chính
Removed / left-side focus
  • Ngoài các khoản thu, chi theo quy định tại các Điều 21, 22 của Nghị định này, chính quyền xã, thị trấn còn được huy động sự đóng góp của các tổ chức, cá nhân để đầu tư xây dựng các công trình kết c...
  • Việc quản lý khoản đóng góp này phải công khai, có kiểm tra, kiểm soát và đảm bảo sử dụng đúng mục đích, đúng chế độ theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 24.

Điều 24. Nguồn thu của ngân sách phường gồm: 1. Các khoản phí, lệ phí và các khoản đóng góp cho ngân sách phường theo quy định của pháp luật; 2. Thuế sát sinh, trừ thuế sát sinh thu từ các doanh nghiệp giết mổ gia súc; 3. Các khoản đóng góp tự nguyện của các tổ chức, cá nhân cho phường; 4. Viện trợ không hoàn lại của các tổ chức và cá...

Open section

Điều 24

Điều 24: Chi quản lý hành chính: (Bao gồm cả Nhà nước, HĐND, Đảng, Đoàn thể...): Cấp nào tổng hơp vào dự ngân sách cấp đó. Trên cơ sở dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua và quyết định phân bổ dự toán của Chủ tịch UBND tỉnh, các ngành, các huyện phải thực hiện chi quản lý hành chính theo đúng dự toán được duyệt - tuyệt đối không...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 24: Chi quản lý hành chính: (Bao gồm cả Nhà nước, HĐND, Đảng, Đoàn thể...): Cấp nào tổng hơp vào dự ngân sách cấp đó. Trên cơ sở dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua và quyết định phân b...
  • tuyệt đối không được dùng các nguồn kinh phí khác để chi quản lý hành chính
  • Kho bạc Nhà nước phải giám sát chặt chẽ các khoản chi tiêu hành chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 24. Nguồn thu của ngân sách phường gồm:
  • 1. Các khoản phí, lệ phí và các khoản đóng góp cho ngân sách phường theo quy định của pháp luật;
  • 2. Thuế sát sinh, trừ thuế sát sinh thu từ các doanh nghiệp giết mổ gia súc;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 25.

Điều 25. Nhiệm vụ chi của ngân sách phường gồm: 1. Chi công tác xã hội và hoạt động văn hoá, thông tin, thể dục thể thao do phường quản lý; 2. Chi về hoạt động cơ quan nhà nước phường; 3. Hoạt động của cơ quan Đảng cộng sản Việt Nam, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh, Hội Cựu chiến bình Việt Nam, Hội Liên...

Open section

Điều 25

Điều 25: Chi cho ngân sách xã: Thực hiện Luật NSNN, xã là một cấp ngân sách trong cơ cấu NSNN - Vì vậy thực hiện cấn đối, bổ sung ngân sách cho ngân sách xã qua ngân sách huyện. Ngân sách huyện cân đối cho ngân sách xã, bao gồm các khoản điều tiết và trợ cấp ngân sách, ngân sách xã trực tiếp chi trả cho các chức danh. Trong đó phụ cấp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 25: Chi cho ngân sách xã: Thực hiện Luật NSNN, xã là một cấp ngân sách trong cơ cấu NSNN
  • Vì vậy thực hiện cấn đối, bổ sung ngân sách cho ngân sách xã qua ngân sách huyện. Ngân sách huyện cân đối cho ngân sách xã, bao gồm các khoản điều tiết và trợ cấp ngân sách, ngân sách xã trực tiếp...
  • Riêng cán bộ xã và các đối tượng khác sẽ được cân đối trong ngân sách xã do xã trực tiếp chi trả.
Removed / left-side focus
  • Điều 25. Nhiệm vụ chi của ngân sách phường gồm:
  • 1. Chi công tác xã hội và hoạt động văn hoá, thông tin, thể dục thể thao do phường quản lý;
  • 2. Chi về hoạt động cơ quan nhà nước phường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 26.

Điều 26. Ngoài các nguồn thu quy định tại Điều 17 của Nghị định này; chính quyền tỉnh được quyền: 1. Huy động vốn trong nước để đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng quy định tại khoản 3 Điều 8 của Luật Ngân sách Nhà nước. Mức dư nợ các nguồn vốn huy động tại thời điểm huy động không vượt quá 30% vốn đầu tư xây dựng cơ bản hàn...

Open section

Điều 26

Điều 26: Chi nguồn dự phòng: Đây là khoản dự phòng do Chủ tịch UBND tỉnh điều hành để khắc phục hậu quả thiên tai, địch họa và giải quyết các nhu cầu đột xuất do chưa được bố trí trong dự toán ngân sách được giao mà sau khi sắp xếp lại các khoản chi, các ngành, các đơn vị vẫn không xử lý được. các nhu cầu phát sinh (có nội dung như trê...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 26: Chi nguồn dự phòng:
  • Đây là khoản dự phòng do Chủ tịch UBND tỉnh điều hành để khắc phục hậu quả thiên tai, địch họa và giải quyết các nhu cầu đột xuất do chưa được bố trí trong dự toán ngân sách được giao mà sau khi sắ...
  • Vật giá xem xét, giải quyết như không quá 1 lần cho một đơn vị và không quá 10% cho dự phòng.
Removed / left-side focus
  • Điều 26. Ngoài các nguồn thu quy định tại Điều 17 của Nghị định này; chính quyền tỉnh được quyền:
  • Huy động vốn trong nước để đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng quy định tại khoản 3 Điều 8 của Luật Ngân sách Nhà nước.
  • Mức dư nợ các nguồn vốn huy động tại thời điểm huy động không vượt quá 30% vốn đầu tư xây dựng cơ bản hàng năm của ngân sách cấp tỉnh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 27.

Điều 27. Việc lập quỹ đầu tư của thành phố, thị xã được thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.

Open section

Điều 27

Điều 27: Về mua sắm và sửa chữa tài sản: 1. Việc mua sắm và sửa chữa tài sản của các đơn vị HCSN chỉ được thực hiện khi đã được bố trí trong dự toán được duyệt, khi mua phải có đầy đủ hóa đơn chứng từ theo quy định (trường hợp đột xuất phải có quyết định của cơ quan có thẩm quyền). Đối với công việc nâng cấp, cải tạo, sửa chữa tài chín...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 27: Về mua sắm và sửa chữa tài sản:
  • Việc mua sắm và sửa chữa tài sản của các đơn vị HCSN chỉ được thực hiện khi đã được bố trí trong dự toán được duyệt, khi mua phải có đầy đủ hóa đơn chứng từ theo quy định (trường hợp đột xuất phải...
  • Đối với công việc nâng cấp, cải tạo, sửa chữa tài chính, XDCB thì nhất thiết phải thuân thủ đầy đủ các quy định về quản lý vốn đầu tư XDCB hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 27. Việc lập quỹ đầu tư của thành phố, thị xã được thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 28.

Điều 28. 1. Chính phủ quyết định cụ thể tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách Trung ương với ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; tỷ lệ này được áp dụng chung đối với tất cả các khoản thu được phân chia. 2. Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách cấp...

Open section

Điều 28

Điều 28: Theo tinh thần điều hành ngân sách quốc hội thông qua, đối với chi thường xuyên các cấp ngân sách chỉ điều hành 90% theo dự toán được giao (không tính tiền lương và các khoản có tính chất lương), nguồn vốn vay và nguồn vốn viện trợ); để dự phòng 10% (trong đó có cả 5% tiết kiệm) nếu trong năm không có nhu cầu chi đột xuất và c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 28: Theo tinh thần điều hành ngân sách quốc hội thông qua, đối với chi thường xuyên các cấp ngân sách chỉ điều hành 90% theo dự toán được giao (không tính tiền lương và các khoản có tính chất...
  • để dự phòng 10% (trong đó có cả 5% tiết kiệm) nếu trong năm không có nhu cầu chi đột xuất và chỉ tiêu kế hoạch thu hoàn thành thì cuối năm vẫn cấp phát theo đơn vị thụ hưởng (riêng 5% tiết kiệm sử...
  • III. Về tiết kiệm chống lãng phí:
Removed / left-side focus
  • 1. Chính phủ quyết định cụ thể tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách Trung ương với ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
  • tỷ lệ này được áp dụng chung đối với tất cả các khoản thu được phân chia.
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách cấp tỉnh với ngân sách từng huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh và ngân sách từng xã, thị trấn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 29.

Điều 29. Chính phủ trình Uỷ ban thường vụ Quốc hội quyết định phương án bổ sung từ ngân sách Trung ương cho ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương. Uỷ ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân quyết định phương án bổ sung từ ngân sách cấp tỉnh cho ngân sách từng huyện và quy định việc bổ sung cho ngân sách cấp xã. Bộ trưở...

Open section

Điều 29

Điều 29: Thực hành tiết kiệm, chống lãng phí chi trong ngân sách kể cả trong chi thường xuyên và chi đầu tư phát triển, quản lý chặt chẽ vốn và tài sản Nhà nước trong các doanh nghiệp, tài sản công trong khu vực hành chính sựnghiệp. các ngành, các cấp, các đơn vị phải thực hiện nghiêm túc chỉ thị 368/TTg ngày 22/6/1995 của Thủ tướng Ch...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thực hành tiết kiệm, chống lãng phí chi trong ngân sách kể cả trong chi thường xuyên và chi đầu tư phát triển, quản lý chặt chẽ vốn và tài sản Nhà nước trong các doanh nghiệp, tài sản công trong kh...
  • các ngành, các cấp, các đơn vị phải thực hiện nghiêm túc chỉ thị 368/TTg ngày 22/6/1995 của Thủ tướng Chính phủ về thực hành tiết kiệm chống lãng phí.
  • 1. Thực hành tiết kiệm 5% khoản chi ngoài lương, phụ cấp lương, học bổng học sinh sinh viên, tiền công, các khoản đóng góp BHXH, tiền sinh hoạt phí của trại viên
Removed / left-side focus
  • Chính phủ trình Uỷ ban thường vụ Quốc hội quyết định phương án bổ sung từ ngân sách Trung ương cho ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân quyết định phương án bổ sung từ ngân sách cấp tỉnh cho ngân sách từng huyện và quy định việc bổ sung cho ngân sách cấp xã.
  • Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định phương pháp tính số bổ sung từ ngân sách cấp trên cho ngân sách cấp dưới theo quy định tại Điều 40 Luật Ngân sách Nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III LẬP DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC

Open section

Chương III

Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Removed / left-side focus
  • LẬP DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 30.

Điều 30. Căn cứ lập dự toán ngân sách nhà nước hàng năm: Nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh; Những nhiệm vụ cụ thể của các Bộ, ngành, địa phương; Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước; tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu và mức bổ sung của ngân sách cấp trên cho ngân sách cấp dưới đã được quy định;...

Open section

Điều 30

Điều 30: 1. Về nguyên tắc mọi khoản chi NSNN đề phải được kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ ở các khâu trước, trong và sau khi cấp phát. Tùy theo từng nội dung, tính chất của từng khoản chi để có biện pháp, phương pháp cấp phát, kiểm tra, kiểm soát phù hợp, đảm bảo cho mọi khoản chi thực hiện đúng chế độ, mục đích và tiết kiệm. 2. Thực hiện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về nguyên tắc mọi khoản chi NSNN đề phải được kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ ở các khâu trước, trong và sau khi cấp phát.
  • Tùy theo từng nội dung, tính chất của từng khoản chi để có biện pháp, phương pháp cấp phát, kiểm tra, kiểm soát phù hợp, đảm bảo cho mọi khoản chi thực hiện đúng chế độ, mục đích và tiết kiệm.
  • 2. Thực hiện tốt Thông tư 20 của Bộ tài chính về quản lý cấp phát
Removed / left-side focus
  • Điều 30. Căn cứ lập dự toán ngân sách nhà nước hàng năm:
  • Nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh;
  • Những nhiệm vụ cụ thể của các Bộ, ngành, địa phương;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 31.

Điều 31. 1. Trước ngày 15 tháng 6 hàng năm, Thủ tướng Chính phủ ra chỉ thị về việc xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế xã hội và dự toán ngân sách năm sau, làm căn cứ hướng dẫn lập dự toán ngân sách nhà nước. 2. Căn cứ vào Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, Bộ Tài chính hướng dẫn các cơ quan trung ương, các địa phương về yêu cầu, nội du...

Open section

Điều 31

Điều 31: Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch HĐND và UBND các huyện, thành phố, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thực hiện./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 31: Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch HĐND và UBND các huyện, thành phố, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
  • Các quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thực hiện./.
Removed / left-side focus
  • 1. Trước ngày 15 tháng 6 hàng năm, Thủ tướng Chính phủ ra chỉ thị về việc xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế xã hội và dự toán ngân sách năm sau, làm căn cứ hướng dẫn lập dự toán ngân sách nhà nước.
  • Căn cứ vào Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, Bộ Tài chính hướng dẫn các cơ quan trung ương, các địa phương về yêu cầu, nội dung, thời hạn lập dự toán ngân sách nhà nước và thông báo số kiểm tra về d...
  • Các cơ quan trung ương, Uỷ ban nhân dân tỉnh căn cứ Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, hướng dẫn của Bộ Tài chính và căn cứ yêu cầu nhiệm vụ cụ thể của cơ quan, địa phương, hướng dẫn và thông báo số...
left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Yêu cầu đối với dự toán ngân sách hàng năm: 1. Dự toán ngân sách của các đơn vị dự toán phải lập theo đúng quy định, biểu mẫu và thời gian do cơ quan tài chính hướng dẫn; phải thể hiện đầy đủ các khoản thu, chi của đơn vị theo Mục lục ngân sách nhà nước. 2. Dự toán ngân sách các cấp phải tổng hợp theo từng loại thu, từng lĩnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Các doanh nghiệp căn cứ vào kế hoạch sản xuất kinh doanh của mình, các Luật, Pháp lệnh về thuế và các chế độ thu ngân sách, đăng ký số thuế và các khoản phải nộp ngân sách gửi cơ quan thuế và cơ quan được Nhà nước giao nhiệm vụ thu ngân sách.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. 1. Cục Hải quan các tỉnh lập kế hoạch thu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu thuộc mình quản lý và các khoản thu khác liên quan đến xuất, nhập khẩu gửi Tổng cục Hải quan, Uỷ ban nhân dân tỉnh, đồng gửi Sở Tài chính, Vật giá. Tổng cục Hải quan phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Thương mại lập dự toán thu thuế xuất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35.

Điều 35. 1. Các đơn vị dự toán và các doanh nghiệp nhà nước lập dự toán thu, chi ngân sách thuộc phạm vi nhiệm vụ được giao, gửi cơ quan quản lý cấp trên. 2. Các cơ quan nhà nước ở Trung ương và địa phương lập dự toán thu, chi ngân sách thuộc phạm vi trực tiếp quản lý, xem xét dự toán do các đơn vị trực thuộc lập; tổng hợp và lập dự to...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.

Điều 36. Lập và quyết định dự toán ngân sách nhà nước và dự toán ngân sách các cấp: 1. Lập và quyết định dự toán ngân sách xã: Uỷ ban nhân dân xã lập dự toán thu, chi ngân sách xã, trình Hội đồng nhân dân xã xem xét quyết định và báo cáo Uỷ ban nhân dân huyện, đồng gửi Phòng Tài chính Vật giá huyện. Hội đồng nhân dân xã quyết định dự t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.

Điều 37. Nhiệm vụ, quyền hạn của Uỷ ban nhân dân các cấp và các cơ quan nhà nước trong quá trình lập, tổng hợp và phân bổ dự toán ngân sách: 1. Uỷ ban nhân dân: a. Hướng dẫn, tổ chức và chỉ đạo các đơn vị trực thuộc, chính quyền cấp dưới lập dự toán thu, chi ngân sách thuộc phạm vi quản lý; phối hợp và chỉ đạo cơ quan thuế, hải quan ở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.

Điều 38. 1. Sau khi dự toán ngân sách nhà nước được Quốc hội quyết định, Bộ Tài chính có trách nhiệm: a. Trình Chính phủ phương án phân bổ ngân sách trung ương cho từng Bộ, ngành và mức bổ sung từ ngân sách trung ương cho từng tỉnh để Chính phủ trình Uỷ ban thường vụ Quốc hội quyết định; b. Căn cứ vào Nghị quyết của Quốc hội và Nghị qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.

Điều 39. 1. Dự toán ngân sách nhà nước khi trình Quốc hội phải kèm theo các tài liệu cần thiết theo quy định tại Điều 47 Luật Ngân sách nhà nước. 2. Dự toán ngân sách các cấp chính quyền địa phương khi trình Hội đồng nhân dân phải kèm theo các tài liệu cần thiết sau: a. Báo cáo tình hình thực hiện ngân sách năm trước, phương hướng, nhi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.

Điều 40. Đối với việc lập dự toán ngân sách nhà nước năm 1997, Thủ tướng Chính phủ quy định cụ thể nội dung và phương pháp, làm căn cứ để xác định tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu, số bổ sung từ ngân sách cấp trên cho ngân sách cấp dưới để ổn định trong 3 năm (1997-1999).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV CHẤP HÀNH NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 41.

Điều 41. 1. Sau khi được Chính phủ, Uỷ ban nhân dân giao kế hoạch ngân sách, các cơ quan nhà nước ở Trung ương và địa phương có trách nhiệm phân bổ dự toán ngân sách được giao cho các đơn vị sử dụng ngân sách, bảo đảm đúng với dự toán ngân sách được giao cả về tổng mức và chi tiết. 2. Kết quả phân bổ dự toán ngân sách cho các đơn vị sử...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 42.

Điều 42. 1. Trong trường hợp vào đầu năm ngân sách, dự toán ngân sách và phân bổ ngân sách chưa được cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định, cơ quan tài chính được phép tạm cấp kinh phí cho các nhiệm vụ chi sau: Chi lương và các khoản có tính chất tiền lương; Chi nghiệp vụ phí và công vụ phí; Một số khoản chi cần thiết khác để bảo đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 43.

Điều 43. 1. Các tổ chức, cá nhân, kể cả các tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động trên lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam có nghĩa vụ nộp đầy đủ, đúng hạn các khoản thuế, phí, lệ phí và các khoản thu khác vào ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật. 2. Khi các tổ chức, cá nhân chậm nộp các khoản phải nộp ngân sách...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 44.

Điều 44. Toàn bộ các khoản thu của ngân sách nhà nước phải nộp trực tiếp vào Kho bạc nhà nước. Đối với một số khoản thu phí, lệ phí, thu thuế hộ kinh doanh không cố định, thu ngân sách ở địa bàn xã... do lý do khách quan mà việc nộp trực tiếp và Kho bạc nhà nước có khó khăn thì cơ quan thu có thể thu trực tiếp, song phải nộp vào Kho bạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 45.

Điều 45. 1. Chỉ các cơ quan dưới đây được tổ chức thu ngân sách nhà nước: Cơ quan Thuế nhà nước; Cơ quan Hải quan; Cơ quan tài chính và các cơ quan khác được Chính phủ cho phép, hoặc được Bộ Tài chính uỷ quyền. 2. Cơ quan thu có nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại Điều 59 của Luật Ngân sách nhà nước. 3. Cơ quan thu phải sử dụng chứng từ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 46.

Điều 46. 1. Căn cứ vào mục đích vay, việc sử dụng vốn vay được thực hiện theo nguyên tắc: Đối với các khoản vay cho các dự án đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng và các dự án phát triển kinh tế xã hội thuộc đối tượng ngân sách nhà nước cấp phát, Bộ Tài chính thực hiện cấp phát vốn theo chế độ quy định. Đối với các khoản vay...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 47.

Điều 47. Các khoản viện trợ không hoàn lại bằng tiền hoặc bằng hiện vật của các Chính phủ, các tổ chức, cá nhân ở ngoài nước cho Chính phủ, các cấp chính quyền và các cơ quan nhà nước phải được hạch toán đầy đủ vào ngân sách nhà nước theo quy định sau đây: 1. Đối với các khoản viện trợ đã xác định được đơn vị sử dụng thì cơ quan tài ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 48.

Điều 48. Chi ngân sách nhà nước chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây: 1. Đã có trong dự toán ngân sách nhà nước được duyệt, trừ các trường hợp sau: a. Dự toán ngân sách và phân bổ dự toán ngân sách chưa được cơ quan có thẩm quyền quyết định hoặc phải điều chỉnh phân bổ dự toán ngân sách như quy định tại các Điều 56 và 62...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 49.

Điều 49. Trách nhiệm của các cơ quan nhà nước trong việc quản lý, cấp phát chi ngân sách nhà nước được quy định cụ thể như sau: 1. Cơ quan tài chính: a) Kiểm tra việc phân bổ dự toán ngân sách cho các đơn vị sử dụng theo quy định tại Điều 41 của Nghị định này; b) Thông báo hạn mức chi hàng quý phù hợp với nội dung và tiến độ thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 50.

Điều 50. 1. Cấp phát các khoản chi thường xuyên của các đơn vị hành chính, sự nghiệp: a. Căn cứ vào dự toán ngân sách được giao, các đơn vị sử dụng ngân sách lập dự toán chi hàng quý gửi cơ quan quản lý cấp trên; cơ quan quản lý cấp trên tổng hợp gửi cơ quan tài chính cùng cấp. b. Cơ quan tài chính thẩm tra dự toán chi của từng đơn vị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 51.

Điều 51. 1. Chính phủ điều chỉnh dự toán ngân sách đã giao cho các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và các cơ quan Trung ương khác; điều chỉnh tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách Trung ương và ngân sách cấp tỉnh, mức bổ sung từ ngân sách Trung ương cho ngân sách cấp tỉnh và báo cáo Uỷ ban thường vụ Q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 52.

Điều 52. Trong quá trình chấp hành ngân sách, nếu có sự thay đổi về thu, chi, Thủ tướng chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các cấp thực hiện như sau: 1. Nếu tăng thu hoặc tiết kiệm chi so với dự toán được duyệt thì số tăng thu hoặc tiết kiệm chi được dùng để giảm bội chi, tăng chi trả nợ hoặc để bổ sung quỹ dự trữ tài chính, hoặc tă...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 53.

Điều 53. 1. Tất cả các đơn vị sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước phải mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước, chịu sự kiểm tra của cơ quan tài chính và Kho bạc Nhà nước trong quá trình cấp phát, thanh toán, sử dụng kinh phí. 2. Kho bạc Nhà nước là cơ quan quản lý quỹ ngân sách nhà nước (quỹ ngân sách Trung ương và quỹ ngân sách các cấp chí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 54.

Điều 54. Kết thúc năm ngân sách, đối với các tỉnh có số tăng thu từ thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và thuế tiêu thụ đặc biệt so với nhiệm vụ được giao, Chính phủ quyết định trích một phần theo tỷ lệ phần trăm (%) của số tăng thu đó thưởng cho ngân sách tỉnh để đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng và báo cáo Uỷ ban thường vụ Q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 55.

Điều 55. 1. Dự phòng ngân sách được sử dụng để khắc phục hậu quả thiên tai, địch hoạ và trong trường hợp phát sinh nhu cầu chi cấp thiết chưa được bố trí hoặc bố trí chưa đủ trong dự toán ngân sách được giao (kể cả nhu cầu tăng chi bổ sung cho ngân sách cấp dưới), mà sau khi sắp xếp lại các khoản chi, cơ quan chủ quản, đơn vị sử dụng n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 56.

Điều 56. Quỹ dự trữ tài chính: 1. Nguồn hình thành quỹ dự trữ tài chính: a. Quỹ dự trữ tài chính của Trung ương được hình thành từ các nguồn: Một phần số tăng thu ngân sách Trung ương so với dự toán. Mức cụ thể do Thủ tướng Chính phủ quyết định; Năm mươi phần trăm (50%) kết dư ngân sách Trung ương; Bố trí trong dự toán chi hàng năm của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 57.

Điều 57. Cơ quan tài chính, Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm cấp phát, thanh toán đầy đủ, kịp thời các khoản chi theo đúng tiến độ thực hiện, trong phạm vi dự toán ngân sách năm được duyệt và hạn mức chi hàng quý đã thông báo; có quyền từ chối các khoản chi không đủ điều kiện quy định tại Điều 48 của Nghị định này nhưng phải thông báo k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 58.

Điều 58. Trường hợp nguồn thu và các khoản vay trong kế hoạch của ngân sách Trung ương không tập trung kịp thời theo tiến độ kế hoạch, sau khi đã sử dụng quỹ dự trữ tài chính vẫn không đáp ứng nhu cầu chi, Bộ Tài chính được tạm ứng vốn của Ngân hàng Nhà nước theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ và phải hoàn trả trong năm.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V KẾ TOÁN VÀ QUYẾT TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 59.

Điều 59. Các tổ chức, cá nhân có nhiệm vụ thu, nộp ngân sách nhà nước và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước phải tổ chức hạch toán kế toán, báo cáo và quyết toán theo chế độ kế toán nhà nước và Mục lục ngân sách nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 60.

Điều 60. Các đơn vị dự toán và các cấp chính quyền phải tổ chức bộ máy kế toán ngân sách và bố trí cán bộ làm công tác kế toán ngân sách đúng chức danh, tiêu chuẩn theo quy định của chế độ kế toán nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 61.

Điều 61. 1. Công tác kế toán và quyết toán ngân sách nhà nước phải thực hiện thống nhất về: Chứng từ thu, chi ngân sách nhà nước; Hệ thống tài khoản, sổ sách, mẫu biểu báo cáo kế toán ngân sách;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục lục ngân sách nhà nước.

Mục lục ngân sách nhà nước. 2. Năm ngân sách bắt đầu từ ngày 01 tháng 01 và kết thúc vào ngày 31 tháng 12 năm dương lịch.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 62.

Điều 62. Hết kỳ kế toán (tháng, quý, năm) các đơn vị kế toán phải khoá sổ kế toán. Khoá sổ kế toán ngân sách cuối năm phải đảm bảo các yêu cầu sau đây: 1. Tất cả các khoản thu thuộc ngân sách các năm trước, nộp trong năm sau phải hạch toán và quyết toán vào thu ngân sách năm sau. 2. Tất cả các khoản chi ngân sách thuộc dự toán năm trướ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 63.

Điều 63. Thời gian chỉnh lý quyết toán quy định như sau: 1. Thời gian chỉnh lý quyết toán là thời gian để xử lý các việc sau đây: Hạch toán tiếp các khoản thu, chi ngân sách đã phát sinh từ ngày 31 tháng 12 trở về trước, nhưng chứng từ còn đi trên đường; Đối chiếu và xử lý những sai sót trong quá trình hạch toán kế toán; Xử lý các khoả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 64.

Điều 64. Báo cáo quyết toán năm phải bảo đảm các nguyên tắc sau: 1. Số liệu trong báo cáo quyết toán phải chính xác, trung thực với số liệu trong sổ kế toán. Nôi dung báo cáo quyết toán ngân sách phải theo đúng các nội dung ghi trong dự toán được duyệt và theo Mục lục ngân sách nhà nước. 2. Báo cáo quyết toán của các đơn vị dự toán và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 65.

Điều 65. Quyết toán năm của ngân sách cấp chính quyền nếu có kết dư thì xử lý như sau: 1. Kết dư ngân sách Trung ương, ngân sách cấp tỉnh được trích năm mươi phần trăm (50%) chuyển vào Quỹ dự trữ tài chính, năm mươi phần trăm (50%) chuyển vào thu ngân sách năm sau. Trường hợp Quỹ dự trữ tài chính đã đủ mức giới hạn theo quy định tại đi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 66.

Điều 66. Trình tự lập, gửi, xét duyệt báo cáo quyết toán năm của các đơn vị dự toán được quy định như sau: 1. Đơn vị dự toán cấp dưới có trách nhiệm lập báo cáo quyết toán ngân sách năm theo mẫu biểu quy định gửi đơn vị dự toán cấp trên; trong thời gian tối đa 20 ngày kể từ ngày nhận được báo cáo quyết toán, đơn vị dự toán cấp trên có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 67.

Điều 67. Trình tự lập, gửi và phê duyệt báo cáo quyết toán thu, chi ngân sách hàng năm của các cấp được quy định như sau: 1. Ban tài chính xã có trách nhiệm lập báo cáo quyết toán thu, chi ngân sách hàng năm của cấp xã trình Uỷ ban nhân dân xã để trình Hội đồng nhân dân xã phê chuẩn. Sau khi Hội đồng nhân dân xã phê chuẩn, báo cáo quyế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 68.

Điều 68. Đối với các công trình đầu tư xây dựng cơ bản, các chương trình dự án quốc gia, chủ đầu tư, dự án phải thực hiện kế toán, báo cáo và quyết toán theo chế độ quy định hiện hành: 1. Kết thúc năm ngân sách, đối với các công trình xây dựng cơ bản và chương trình dự án quốc gia đã hoàn thành thì chủ đầu tư, dự án phải lập báo cáo tổ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 69.

Điều 69. Trong quá trình thẩm tra, xét duyệt báo cáo quyết toán thu, chi ngân sách của các cơ quan, đơn vị, cơ quan tài chính có trách nhiệm hoàn trả các khoản đã nộp ngân sách không đúng quy định của Pháp luật và có quyền xuất toán, thu hồi các khoản chi không đúng chế độ, ra lệnh nộp ngay các khoản phải nộp vào ngân sách nhà nước the...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 70.

Điều 70. 1. Thời hạn nộp báo cáo kế toán và quyết toán quý, năm: a. Báo cáo tháng và quyết toán quý do Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định. b. Báo cáo quyết toán năm gửi cơ quan tài chính chậm nhất 30 ngày sau khi kết thúc năm (đối với đơn vị dự toán cấp I của huyện), 60 ngày (đối với đơn vị dự toán cấp I của Tỉnh) và 90 ngày (đối với đơn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 71.

Điều 71. Trường hợp giải thể đơn vị kế toán, thủ trưởng đơn vị và người phụ trách kế toán đơn vị phải chịu trách nhiệm giải quyết mọi khoản thu, chi; lập và gửi báo cáo kế toán và quyết toán đến thời điểm giải thể theo quy định của chế độ báo cáo kế toán. Thủ trưởng và người phụ trách kế toán của đơn vị phải hoàn thành việc báo cáo kế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 72.

Điều 72. Việc kiểm toán báo cáo quyết toán năm của các đơn vị dự toán và ngân sách các cấp chính quyền do cơ quan Kiểm toán nhà nước thực hiện theo quy định tại các điều 69, 70 và 74 của Luật ngân sách nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 73.

Điều 73. Kho bạc Nhà nước các cấp có trách nhiệm hạch toán kế toán chính xác, trung thực, kịp thời và đầy đủ các khoản thu, chi ngân sách nhà nước theo chế độ kế toán ngân sách nhà nước và theo Mục lục ngân sách nhà nước hiện hành; định kỳ báo cáo kế toán xuất, nhập quỹ ngân sách theo các mẫu biểu kế toán ngân sách nhà nước do Bộ trưởn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 74.

Điều 74. Việc lập, chấp hành và quyết toán một số khoản chi đặc biệt thuộc lĩnh vực quốc phòng, an ninh thực hiện theo quy định riêng của Chính phủ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 75.

Điều 75. Nghị định này có hiệu lực từ năm ngân sách 1997. Những quy định trước đây của Chính phủ, các Bộ, các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ trái với nội dung Nghị định này đều bãi bỏ. Bộ Tài chính và các Bộ có liên quan có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 76.

Điều 76. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế. Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế. Đối với các khoản thu sự nghiệp y tế tuyến tỉnh: Ngân sách đảm bảo chi các khoản lương, phụ cấp, các khoản chi phí sự nghiệp hợp lý cần thiết khác cho các đơn vị sự nghiệp y tế. Các bệnh viện tuyến tỉnh...