Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 13
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 4
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
13 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế tạm thời về thủ tục Hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu, hành lý của hành khách, xe lửa liên vận quốc tế xuất, nhập cảnh

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định phân công, phân cấp quản lý cây xanh, chiếu sáng và nghĩa trang đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy định phân công, phân cấp quản lý cây xanh, chiếu sáng và nghĩa trang đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế tạm thời về thủ tục Hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu, hành lý của hành khách, xe lửa liên vận quốc tế xuất, nhập cảnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bản Quy chế tạm thời về thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu, hành lý của hành khách, xe lửa liên vận quốc tế xuất, nhập cảnh.

Open section

Điều 1

Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tiếp nhận Đơn yêu cầu kiểm tra hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bản Quy chế tạm thời về thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu, hành lý của hành khách, xe lửa liên vận quốc tế xuất, nhập cảnh. Right: Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tiếp nhận Đơn yêu cầu kiểm tra hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Right: Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Cục trưởng Cục Giám sát - quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục hải quan, Cục trưởng Cục hải quan các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, các tổ chức, doanh nghiệp có liên quan và hành khách liên vận đường sắt quốc tế chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUY CHẾ TẠM THỜI VỀ THỦ TỤC HẢI QUAN Đ...

Open section

Điều 3

Điều 3 : Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận : - Lãnh đạo Bộ Tài chính - Lãnh đạo Tổng cục Hải quan - Vụ Pháp chế-Bộ Tài chính - Như Điều 3 - Website Tổng cục Hải quan - Lưu VT, Cục ĐTCBL (3 bản). KT TỔNG CỤC TRƯỞNG PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG (Đã ký) Vũ Ngọc Anh QUY...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 : Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • - Lãnh đạo Bộ Tài chính
  • - Lãnh đạo Tổng cục Hải quan
Removed / left-side focus
  • quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục hải quan, Cục trưởng Cục hải quan các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, các tổ chức, doanh nghiệp có liên quan và hành khách l...
  • VỀ THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT NHẬP KHẨU, HÀNH LÝ CỦA HÀNH KHÁCH, XE LỬA LIÊN VẬN QUỐC TẾ XUẤT, NHẬP KHẨU HÀNH LÝ CỦA HÀNH KHÁCH, XE LỬA LIÊN VẬN QUỐC TẾ XUẤT, NHẬP CẢNH
  • ngày 24 tháng 01 năm 1996 của Tổng cục trưởng Tổng cục hải quan)
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Cục trưởng Cục Giám sát Right: của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan)
  • Left: QUY CHẾ TẠM THỜI Right: - Vụ Pháp chế-Bộ Tài chính
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 06/TCHQ-GSQL Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 916/QĐ-TCHQ ngày 31 tháng 03 năm 2008
left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Xe lửa liên vận quốc tế bao gồm: đầu máy, các toa xe, và các loại xe chạy trên đường sắt ra, vào biên giới, đều sự kiểm tra giám sát của hải quan.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Quy chế này quy định việc cơ quan Hải quan tiếp nhận Đơn yêu cầu kiểm soát hàng hoá xúât khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ (sau đây gọi tắt là Đơn yêu cầu), bao gồm: Đơn yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm tra, giám sát hàng hoá xúât khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ và Đơn yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này quy định việc cơ quan Hải quan tiếp nhận Đơn yêu cầu kiểm soát hàng hoá xúât khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ (sau đây gọi tắt là Đơn yêu cầu), bao gồm:
  • Đơn yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm tra, giám sát hàng hoá xúât khẩu, nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ và Đơn yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xúât khẩu, nhập khẩu li...
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Xe lửa liên vận quốc tế bao gồm: đầu máy, các toa xe, và các loại xe chạy trên đường sắt ra, vào biên giới, đều sự kiểm tra giám sát của hải quan.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Xe lửa ra, vào biên giới phải đỗ tại ga biên giới để làm thủ tục hải quan; địa điểm, thời gian xe đỗ do cơ quan hải quan và cơ quan đường sắt cùng thoả thuận theo nghị định thư về đường sắt biên giới Việt - Trung.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trách nhiệm của cơ quan Hải quan . 1. Tiếp nhận Đơn yêu cầu và các tài liệu, chứng cứ, hiện vật có liên quan do người nộp đơn nộp và xuất trình, lập phiếu tiếp nhận hồ sơ (mẫu số 01/SHTT). Khuyến khích người nộp đơn cung cấp thông tin, tài liệu, chứng cứ cho cơ quan hải quan theo hình thức file điện tử dưới dạng đĩa mềm, đĩa CD...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Trách nhiệm của cơ quan Hải quan .
  • Tiếp nhận Đơn yêu cầu và các tài liệu, chứng cứ, hiện vật có liên quan do người nộp đơn nộp và xuất trình, lập phiếu tiếp nhận hồ sơ (mẫu số 01/SHTT).
  • Khuyến khích người nộp đơn cung cấp thông tin, tài liệu, chứng cứ cho cơ quan hải quan theo hình thức file điện tử dưới dạng đĩa mềm, đĩa CD,VCD, DVD…
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Xe lửa ra, vào biên giới phải đỗ tại ga biên giới để làm thủ tục hải quan
  • địa điểm, thời gian xe đỗ do cơ quan hải quan và cơ quan đường sắt cùng thoả thuận theo nghị định thư về đường sắt biên giới Việt
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: khi xe lửa đỗ tại ga biên giới, trưởng tầu hoặc người đại diện phải phối hợp và tạo điều kiện thuận lợi để hải quan giám sát, kiểm tra toa hành lý, bưu kiện, hàng hoá và các vị trí có thể che giấu hàng trên đoàn tầu. Nhiên liệu, vật liệu cần thiết cho đoàn tầu, những đồ dùng, thực phẩm cần thiết cho nhân viên phục vụ trên đoàn...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thẩm quyền tiếp nhận đơn 1. Tổng cục Hải quan (Cục Điều tra chống buôn lậu) có thẩm quyền tiếp nhận Đơn yêu cầu nếu phạm vi yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm soát hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu liên quan đến quyền sở hữ trí tuệ thuộc địa bàn hoạt động của từ hai (02) Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Thẩm quyền tiếp nhận đơn
  • Tổng cục Hải quan (Cục Điều tra chống buôn lậu) có thẩm quyền tiếp nhận Đơn yêu cầu nếu phạm vi yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm soát hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu liên quan đến quyền sở hữ trí t...
  • 2. Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có thẩm quyền tiếp nhận Đơn yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm soát hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu liên quan đến quyền sở hữu trí tuệ...
Removed / left-side focus
  • khi xe lửa đỗ tại ga biên giới, trưởng tầu hoặc người đại diện phải phối hợp và tạo điều kiện thuận lợi để hải quan giám sát, kiểm tra toa hành lý, bưu kiện, hàng hoá và các vị trí có thể che giấu...
  • Nhiên liệu, vật liệu cần thiết cho đoàn tầu, những đồ dùng, thực phẩm cần thiết cho nhân viên phục vụ trên đoàn tầu, đều phải khai báo và chịu sự giám sát, quản lý của cơ quan Hải quan theo quy địn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Sau khi làm xong thủ tục Hải quan, nếu phải cắt bớt toa không có (hoặc có) hàng hoá vì lý do hợp lý, hợp pháp, trưởng tàu hoặc người đại diện phải báo cho Hải quan ở ga liên vận biên giới biết để áp dụng các biện pháp nghiệp vụ phù hợp.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nội dung kiểm tra Đơn yêu cầu . 1. Kiểm tra việc nộp đơn đúng thẩm quyền tiếp nhận đơn của cơ quan Hải quan quy định tại Điều 3 nêu trên. 2. Kiểm tra, đối chiếu giữa bản gốc (nếu có) và bản sao hợp pháp các tài liệu do người nộp đơn nộp và xúât trình cho cơ quan Hải quan nhằm xác định tư cách của người nộp đơn theo quy định của...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nội dung kiểm tra Đơn yêu cầu .
  • 1. Kiểm tra việc nộp đơn đúng thẩm quyền tiếp nhận đơn của cơ quan Hải quan quy định tại Điều 3 nêu trên.
  • 2. Kiểm tra, đối chiếu giữa bản gốc (nếu có) và bản sao hợp pháp các tài liệu do người nộp đơn nộp và xúât trình cho cơ quan Hải quan nhằm xác định tư cách của người nộp đơn theo quy định của pháp...
Removed / left-side focus
  • Sau khi làm xong thủ tục Hải quan, nếu phải cắt bớt toa không có (hoặc có) hàng hoá vì lý do hợp lý, hợp pháp, trưởng tàu hoặc người đại diện phải báo cho Hải quan ở ga liên vận biên giới biết để á...
left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II QUY ĐỊNH CỤ THỂ THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT, NHẬP KHẨU, HÀNH LÝ CỦA HÀNH KHÁCH, VÀ XE LỬA XUẤT, NHẬP CẢNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: Thủ tục Hải quan đối với hàng hoá xuất khẩu, hành lý của hành khách và xe lửa xuất cảnh: 5.1. Đối với hàng hoá xuất khẩu 5.1.1. Trách nhiệm của Hải quan ga liên vận nội địa: a) Nếu là hàng hoá đã làm thủ tục xuất khẩu tại địa diểm ngoài khu vực ga liên vận nội địa: Phải lập sổ theo dõi ghi chép chính xác, kịp thời, có hệ thống...

Open section

Điều 5.

Điều 5. thời hạn tiếp nhận, kiểm tra đơn. 1.Trong thời gian 30 ngày kể từ ngày nhận được Đơn yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm tra, giám sát hoặc trong thời hạn 24 giờ làm việc, kể từ thời điểm nhận được Đơn yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan trong từng trường hợp cụ thể, cơ quan hải quan nơi tiếp nhận Đơn yêu cầu có trách nhiệm ki...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. thời hạn tiếp nhận, kiểm tra đơn.
  • 1.Trong thời gian 30 ngày kể từ ngày nhận được Đơn yêu cầu áp dụng các biện pháp kiểm tra, giám sát hoặc trong thời hạn 24 giờ làm việc, kể từ thời điểm nhận được Đơn yêu cầu tạm dừng làm thủ tục h...
  • 2. Đối với Đơn yêu cầu và các tài liệu, chứng cứ, hiện vật đã đáp ứng đủ điều kiện theo quy định thì thông báo về việc chấp nhận Đơn yêu cầu cho người nộp đơn biết (mẫu số 04/SHTT).
Removed / left-side focus
  • Điều 5: Thủ tục Hải quan đối với hàng hoá xuất khẩu, hành lý của hành khách và xe lửa xuất cảnh:
  • 5.1. Đối với hàng hoá xuất khẩu
  • 5.1.1. Trách nhiệm của Hải quan ga liên vận nội địa:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6: Thủ tục hải quan đối với hàng hoá nhập khẩu, hành lý của hành khách và xe lửa nhập cảnh: 6.1. Đối với hàng hoá nhập khẩu: 6.1.1. Trách nhiệm của Hải quan ga liên vận biên giới: Phải có sổ theo dõi hàng hoá nhập khẩu. Thu lược khai và các giấy tờ kèm theo. Hải quan kiểm tra niêm phong kẹp chì từng toa; đối chiếu, xác nhận vào lư...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Xử lý Đơn yêu cầu đã được chấp nhận. 1.Tổng cục Hải quan (Cục Điều tra chống buôn lậu) nơi tiếp nhận đơn thông báo bằng văn bản và chuyển Đơn yêu cầu, các tài liệu, chứng cứ, hiện vật có liên quan tới các Cục Hải quan tỉnh, thành phố; Đội kiểm soát trực thuộc cục Đêìu tra chống buôn lậu 2. Cục Hải quan tỉnh, thành phố nơi tiếp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Xử lý Đơn yêu cầu đã được chấp nhận.
  • 1.Tổng cục Hải quan (Cục Điều tra chống buôn lậu) nơi tiếp nhận đơn thông báo bằng văn bản và chuyển Đơn yêu cầu, các tài liệu, chứng cứ, hiện vật có liên quan tới các Cục Hải quan tỉnh, thành phố
  • Đội kiểm soát trực thuộc cục Đêìu tra chống buôn lậu
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Thủ tục hải quan đối với hàng hoá nhập khẩu, hành lý của hành khách và xe lửa nhập cảnh:
  • 6.1. Đối với hàng hoá nhập khẩu:
  • 6.1.1. Trách nhiệm của Hải quan ga liên vận biên giới:
left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7

Điều 7: Hải quan các tỉnh, thành phố có ga liên vận đường sắt quốc tế báo cáo Tổng cục Hải quan về tình hình tàu, hàng hoà và hành khách xuất, nhập qua từng ga theo các quy định trong báo cáo ngày, định kỳ và báo cáo các vụ việc (nếu có).

Open section

Điều 8.

Điều 8. Huỷ bỏ việc áp dụng các biện pháp kiểm soát. 1. Cơ quanHải quan thông báo huỷ bỏ việc áp dụng các biện pháp kiểm soát trong các trường hợp sau: - Chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ hoặc người được uỷ quyền theo quy định của Pháp luật của chủ sở hữu quyền có văn bản gửi cơ quanHải quan thông báo về việc thay thế, chấm dứt việc uỷ q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Huỷ bỏ việc áp dụng các biện pháp kiểm soát.
  • 1. Cơ quanHải quan thông báo huỷ bỏ việc áp dụng các biện pháp kiểm soát trong các trường hợp sau:
  • - Chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ hoặc người được uỷ quyền theo quy định của Pháp luật của chủ sở hữu quyền có văn bản gửi cơ quanHải quan thông báo về việc thay thế, chấm dứt việc uỷ quyền cho ngư...
Removed / left-side focus
  • Hải quan các tỉnh, thành phố có ga liên vận đường sắt quốc tế báo cáo Tổng cục Hải quan về tình hình tàu, hàng hoà và hành khách xuất, nhập qua từng ga theo các quy định trong báo cáo ngày, định kỳ...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 8

Điều 8: Tất cả các hành vi vi phạm các quy định nêu trong Quy chế này đều phải xử phát theo pháp luật hiện hành.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Lưu trữ và cung cấp hồ sơ. 1. Hồ sơ vụ việc phải lưu trữ tại đơn vị và được bảo quản theo quy định hiện hành. Chỉ cung cấp cho các cơ quan có liên quan khi đã được người có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật. 2. Đối với các tài liệu chứng cứ là mẫu vật, hiện vật có liên quan Đơn yêu cầu đã được chấp nhận, đơn vị t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Lưu trữ và cung cấp hồ sơ.
  • 1. Hồ sơ vụ việc phải lưu trữ tại đơn vị và được bảo quản theo quy định hiện hành. Chỉ cung cấp cho các cơ quan có liên quan khi đã được người có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật.
  • Đối với các tài liệu chứng cứ là mẫu vật, hiện vật có liên quan Đơn yêu cầu đã được chấp nhận, đơn vị tiếp nhận có trách nhiệm niêm phong, lưu giữ đầy đủ, rõ ràng để đảm bảo cho công tác kiểm tra,...
Removed / left-side focus
  • Điều 8: Tất cả các hành vi vi phạm các quy định nêu trong Quy chế này đều phải xử phát theo pháp luật hiện hành.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 9

Điều 9: Quy chế tạm thời này có hiệu lực từ ngày ký.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Tổ chức thi hành. 1. Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm về việc phối hợp tổ chức và thực hiện quy chế này. 2. Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc các đơn vị trong toàn Ngành thực hiện quy chế này. 3. Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh, thành p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Tổ chức thi hành.
  • 1. Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm về việc phối hợp tổ chức và thực hiện quy chế này.
  • 2. Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc các đơn vị trong toàn Ngành thực hiện quy chế này.
Removed / left-side focus
  • Điều 9: Quy chế tạm thời này có hiệu lực từ ngày ký.
left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Cục trưởng Cục Giám sát - Quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục hải quan, Cục trưởng Cục hải quan các tỉnh, thành phố, các tổ chức, doanh nghiệp có liên quan và hành khách trên xe lửa liên vận quốc tế chịu trách nhiệm thi hành quy chế này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.