Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 36
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quyết định 43/2008/QĐ-UBND phê chuẩn và ban hành điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên điện ảnh Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn thành phố Hà Nội

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định về đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn thành phố Hà Nội
Removed / left-side focus
  • Quyết định 43/2008/QĐ-UBND phê chuẩn và ban hành điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên điện ảnh Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phê chuẩn và ban hành kèm theo Quyết định này bản Điều lệ Tổ chức và hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội, gồm 8 Chương và 28 Điều.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn thành phố Hà Nội”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn thành phố Hà Nội”.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phê chuẩn và ban hành kèm theo Quyết định này bản Điều lệ Tổ chức và hoạt động của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội, gồm 8 Chương và 28 Điều.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các Quyết định số 137/2005/QĐ-UBND ngày 9/9/2005 và số 81/2007/QĐ-UB ngày 13/7/2007 của UBND Thành phố Hà Nội và Quyết định số 1089/2006/QĐ-UBND ngày 20/6/2006 của UBND tỉnh Hà Tây (cũ).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các Quyết định số 137/2005/QĐ-UBND ngày 9/9/2005 và số 81/2007/QĐ-UB ngày 13/7/2007 của UBND Thành phố Hà Nội và Quyết định...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND Thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch Hà Nội, Giám đốc các Sở, ban, ngành có liên quan, Chủ tịch và Tổng Giám đốc Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội chịu trách nhiệm thi hành quyết định này ./. Nơi nhận: - Chủ tịch UBND TP; - Đ/c Ngô Thị Thanh Hằng...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố; Giám đốc các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận; huyện; thành phố trực thuộc (sau đây gọi chung là UBND cấp huyện) và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố
  • Giám đốc các Sở, Ban, Ngành
  • thành phố trực thuộc (sau đây gọi chung là UBND cấp huyện) và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND Thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch Hà Nội, Giám đốc các Sở, ban, ngành có liên quan, Chủ tịch và Tổng Giám đốc Công ty trách nhiệm hữu hạn...
  • - Đ/c Ngô Thị Thanh Hằng – PCT UBND TP;
  • - Công an TP Hà Nội;
Rewritten clauses
  • Left: - Chủ tịch UBND TP; Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận
left-only unmatched

Chương 1.

Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Tên Công ty - Tên đầy đủ tiếng Việt: Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội; - Tên viết tắt tiếng Việt: Công ty Điện ảnh Hà Nội; - Tên giao dịch tiếng Anh: HANOI MOVIES LIMITTED COMPANY;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Hình thức pháp lý và tư cách pháp nhân Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội là công ty 100% vốn Nhà nước, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản tiền đồng Việt Nam và ngoại tệ tại các Ngân hàng trong nước và ngoài nước theo quy định của Pháp luật; hoạt động theo Luật doanh nghiệp Nhà nướ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Trụ sở Công ty và các đơn vị trực thuộc 1. Trụ sở chính của Công ty đặt tại: Số 45, phố Hàng Bài, phường Hàng Bài, quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội; - Điện thoại: (04) 8.252.195 – (04) 8.255.641; - Fax: (04) 8.265.315; 2. Các đơn vị trực thuộc a) Xí nghiệp Băng đĩa hình – Băng đĩa nhạc; b) Trung tâm Văn hóa thời trang Hà Nội; c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Vốn điều lệ của Công ty Vốn điều lệ của Công ty tại thời điểm chuyển đổi là: 30.000.000.000 đồng (Ba mươi tỷ đồng Việt Nam).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Đại diện theo pháp luật Người đại diện theo pháp luật của Công ty TNHH một thành viên Điện ảnh Hà Nội là: Tổng giám đốc.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Chủ sở hữu Công ty 1. Chủ sở hữu Công ty: Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; 2. Đại diện chủ sở hữu Công ty: UBND thành phố Hà Nội (gọi tắt là Đại diện chủ sở hữu): Địa chỉ: Số 79, phố Đinh Tiên Hoàng, quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thời hạn hoạt động Công ty TNHH một thành viên Điện ảnh Hà Nội hoạt động kể từ ngày được cơ quan thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; Thời hạn hoạt động của công ty TNHH một thành viên Điện ảnh Hà Nội do Đại diện chủ sở hữu Công ty quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Mục tiêu, ngành nghề sản xuất, kinh doanh và phạm vi hoạt động 1. Mục tiêu: Sản xuất, kinh doanh nhằm mục đích thu lợi nhuận, để phát triển Công ty và nâng cao lợi ích cho doanh nghiệp và người lao động trong Công ty, đồng thời góp phần thực hiện các nhiệm vụ chính trị và phát triển kinh tế - xã hội. 2. Ngành nghề sản xuất, kin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Tổ chức chính trị và tổ chức chính trị - xã hội trong Công ty 1. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội trong Công ty hoạt động trong khuôn khổ Hiến pháp, pháp luật và theo Điều lệ của tổ chức mình; 2. Công ty có nghĩa vụ tôn trọng, tạo điều kiện thuận lợi để người lao động thành lập và tham gia hoạt động trong các tổ ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2.

Chương 2. QUYỀN HẠN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CÔNG TY

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Quyền hạn 1. Quản lý, sử dụng, bảo toàn và phát triển các nguồn lực được Đại diện Chủ sở hữu giao để thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ sản xuất kinh doanh của công ty. 2. Tổ chức bộ máy quản lý và các đơn vị trực thuộc nhằm tiến hành các hoạt động sản xuất kinh doanh phù hợp các mục tiêu, nhiệm vụ của công ty. 3. Đổi mới công n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Nghĩa vụ 1. Đăng ký kinh doanh và kinh doanh đúng ngành nghề đã đăng ký; chịu trách nhiệm trước Đại diện Chủ sở hữu về kết quả kinh doanh; chịu trách nhiệm trước khách hàng và pháp luật về sản phẩm, dịch vụ do công ty cung cấp. 2. Xây dựng chiến lược phát triển, kế hoạch sản xuất kinh doanh phù hợp với mục tiêu, nhiệm vụ của c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 3.

Chương 3. QUYỀN HẠN CỦA ĐẠI DIỆN CHỦ SỞ HỮU.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Quyền hạn 1. Quyết định nội dung, sửa đổi, bổ sung Điều lệ tổ chức và hoạt động của công ty; 2. Quyết định điều chỉnh vốn Điều lệ của công ty, chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ vốn Điều lệ của công ty cho tổ chức, cá nhân khác; 3. Quyết định dự án đầu tư, mua, bán tài sản, hợp đồng vay, cho vay có giá trị bằng hoặc lớn hơn 5...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 4.

Chương 4. TỔ CHỨC QUẢN LÝ VÀ ĐIỀU HÀNH CÔNG TY

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Cơ cấu tổ chức quản lý 1. Chủ tịch. 2. Tổng giám đốc. 3. Các Phó tổng giám đốc. 4. Kế toán trưởng. 5. Các phòng chuyên môn nghiệp vụ, các đơn vị trực thuộc.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Chủ tịch công ty 1. Chức năng: Chủ tịch công ty thực hiện chức năng quản lý công ty, chịu trách nhiệm trước đại diện Chủ sở hữu và pháp luật về sự phát triển của công ty theo mục tiêu được Đại diện Chủ sở hữu công ty giao. 2. Nhiệm vụ, quyền hạn: a) Nhận và chịu trách nhiệm bảo toàn, phát triển phần vốn được giao: chịu trách n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Tổng Giám đốc 1. Nhiệm vụ, quyền hạn: a) Tổ chức thực hiện kế hoạch chiến lược phát triển, kế hoạch sản xuất kinh doanh dài hạn và hàng năm của công ty; phương án huy động vốn, dự án đầu tư, phương án liên doanh; đề án tổ chức quản lý của công ty trình Chủ tịch công ty; b) Điều hành các hoạt động sản xuất kinh doanh hàng ngày...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trường hợp đặc biệt – Chủ tịch kiêm Tổng Giám đốc công ty. Công ty TNHH một thành viên là mô hình doanh nghiệp Nhà nước mới, trong thời kỳ đầu chuyển đổi Đại diện Chủ sở hữu cho phép công ty áp dụng mô hình quản lý Chủ tịch kiêm Tổng Giám đốc công ty trong thời hạn 02 (hai) năm đầu chuyển đổi. Trong trường hợp này, Chủ tịch ki...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Phó Tổng giám đốc và Kế toán trưởng 1. Phó Tổng Giám đốc a) Phó Tổng giám đốc là người giúp Tổng giám đốc điều hành một hoặc một số lĩnh vực hoạt động của công ty theo phân công của Tổng giám đốc. Phó Tổng giám đốc chịu trách nhiệm trước Chủ tịch công ty, Tổng giám đốc và pháp luật về nhiệm vụ được phân công. b) Bổ nhiệm, miễn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Mối quan hệ giữa Chủ tịch với Tổng giám đốc công ty. a) Khi tổ chức thực hiện các quyết định của Chủ tịch công ty, nếu phát hiện vấn đề không có lợi cho công ty thì Tổng giám đốc báo cáo với Chủ tịch công ty để xem xét điều chỉnh lại quyết định. Chủ tịch công ty phải xem xét đề nghị của Tổng giám đốc. Trường hợp Chủ tịch công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Các phòng, ban trực thuộc công ty 1. Các phòng, ban chuyên môn và đơn vị trực thuộc công ty có chức năng tham mưu giúp việc Chủ tịch. Tổng giám đốc trong công tác quản lý điều hành sản xuất, kinh doanh theo nhiệm vụ được phân công và chịu trách nhiệm trước Chủ tịch, Tổng Giám đốc và pháp luật về nhiệm vụ được giao. 2. Trong qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 5.

Chương 5. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Quyền của người lao động 1. Người lao động có quyền tham gia quản lý công ty thông qua các hình thức tổ chức sau: a) Hội nghị toàn thể hoặc hội nghị đại biểu công nhân, viên chức lao động công ty. b) Tổ chức Công đoàn của công ty. c) Ban thanh tra nhân dân của công ty. d) Thực hiện quyền kiến nghị, khiếu nại, tố cáo theo quy đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Nghĩa vụ của người lao động 1. Người lao động phải có nghĩa vụ thực hiện hợp đồng lao động đã ký với Tổng giám đốc công ty hoặc người được Tổng giám đốc công ty ủy quyền, thực hiện nội quy lao động, thỏa ước lao động tập thể và các quy định khác có liên quan đến lao động, được hội nghị công nhân viên chức lao động công ty thôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 6.

Chương 6. QUẢN LÝ TÀI CHÍNH CỦA CÔNG TY

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Quản lý tài chính Việc quản lý tài chính của công ty thực hiện theo quy chế quản lý tài chính đã được Đại diện Chủ sở hữu công ty phê chuẩn và các quy định hiện hành của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 7.

Chương 7. TỔ CHỨC LẠI, CHUYỂN ĐỔI, GIẢI THỂ, CÔNG TY

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Tổ chức lại Việc tổ chức lại do Chủ tịch công ty trình Đại diện Chủ sở hữu xem xét quyết định trên cơ sở chủ trương, quy định hiện hành của Nhà nước và Thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Chuyển đổi công ty Công ty phải chuyển đổi sang các hình thức pháp lý khác khi: 1. Đại diện Chủ sở hữu công ty chuyển một phần vốn Điều lệ cho tổ chức, cá nhân khác, khi đó công ty trở thành Công ty TNHH hai thành viên trở lên. 2. Đại diện Chủ sở hữu công ty chuyển toàn bộ vốn điều lệ cho tổ chức khác. 3. Đại diện Chủ sở hữu c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Giải thể công ty 1. Công ty bị giải thể trong các trường hợp sau: a) Công ty kinh doanh thua lỗ kéo dài nhưng chưa lâm vào tình trạng mất khả năng thanh toán các khoản nợ đến hạn. b) Công ty không thực hiện được nhiệm vụ do Nhà nước quy định sau khi đã áp dụng các biện pháp cần thiết. c) Việc duy trì các hoạt động của công ty...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Phá sản công ty Công ty nếu mất khả năng thanh toán nợ đến hạn và lâm vào tình trạng phá sản thì thực hiện theo quy định của Luật phá sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 8.

Chương 8. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Giải quyết tranh chấp nội bộ Mọi tranh chấp, khiếu nại liên quan đến hoạt động sản xuất kinh doanh của công ty được giải quyết theo quy định hiện hành của pháp luật và quy định của Điều lệ này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Hiệu lực thi hành 1. Điều lệ này có hiệu lực đối với Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Điện ảnh Hà Nội kể từ ngày được Đại diện Chủ sở hữu phê chuẩn. 2. Trường hợp cần sửa đổi, bổ sung Điều lệ này, Chủ tịch công ty trình Đại diện Chủ sở hữu xem xét phê chuẩn./. ĐẠI DIỆN CHỦ SỞ HỮU CÔNG TY TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.