Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc cho phép ngành Truyền hình được sử dụng nhuồn thu từ quảng cáo để phát triển ngành

Open section

Tiêu đề

Về mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
Removed / left-side focus
  • Về việc cho phép ngành Truyền hình được sử dụng nhuồn thu từ quảng cáo để phát triển ngành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Cho phép ngành Truyền hình được sử dụng nguồn thu từquảng cáo trên truyền hình để phát triển ngành. Toàn bộ số thu này sau khi trừchi phí hợp lý phải nộp vào ngân sách nhà nước và chỉ được chi cho đầu tư pháttriển ngành theo dự án đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Thông qua mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh, cụ thể như sau: 1. Mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng: Số TT CÁC TRƯỜNG HỢP THU LỆ PHÍ CẤP GIẤY PHÉP XÂY DỰNG MỨC THU (đồng/giấy phép) 1 Cấp giấy phép xây dựng nhà ở riêng lẻ của nhân dân (thuộc đối tượng phải có giấy phép) 50.000 2 Cấp phép...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Thông qua mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh, cụ thể như sau:
  • 1. Mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng:
  • CÁC TRƯỜNG HỢP THU LỆ PHÍ
Removed / left-side focus
  • Cho phép ngành Truyền hình được sử dụng nguồn thu từquảng cáo trên truyền hình để phát triển ngành.
  • Toàn bộ số thu này sau khi trừchi phí hợp lý phải nộp vào ngân sách nhà nước và chỉ được chi cho đầu tư pháttriển ngành theo dự án đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Bộ Tài chính phối hợp với Đài truyền hình Việt Namhướng dẫn chi tiết việc tổ chức thu, quản lý và sử dụng nguồn thu này đúng mụcđích, nội dung và có hiệu quả.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Uỷ ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện Nghị quyết này và trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc Uỷ ban nhân dân thành phố kịp thời báo với Hội đồng nhân dân thành phố để có điều chỉnh cho phù hợp với thực tế của thành phố.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao Uỷ ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện Nghị quyết này và trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc Uỷ ban nhân dân thành phố kịp thời báo với Hội đồng nhân dân thàn...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Bộ Tài chính phối hợp với Đài truyền hình Việt Namhướng dẫn chi tiết việc tổ chức thu, quản lý và sử dụng nguồn thu này đúng mụcđích, nội dung và có hiệu quả.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 9 năm1996.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thường trực, các Ban và đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố giám sát quá trình tổ chức, triển khai việc thực hiện Nghị quyết này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Thường trực, các Ban và đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố giám sát quá trình tổ chức, triển khai việc thực hiện Nghị quyết này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 9 năm1996.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầutư, Tổng giám đốc Đài truyền hình Việt Nam, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày Hội đồng nhân dân thành phố thông qua. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân Thành phố khoá VIII, Kỳ họp thứ 20 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2015./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày Hội đồng nhân dân thành phố thông qua.
  • Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân Thành phố khoá VIII, Kỳ họp thứ 20 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2015./.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầutư, Tổng giám đốc Đài truyền hình Việt Nam, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết...