Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quyết định 47/2006/QĐ-UB về Điều lệ quản lý xây dựng theo Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500 do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành
47/2006/QĐ-UB
Right document
Điều chỉnh thu phí đo đạc lập bản đồ địa chính, phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất, phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng ban hành
415/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quyết định 47/2006/QĐ-UB về Điều lệ quản lý xây dựng theo Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500 do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành
Open sectionRight
Tiêu đề
Điều chỉnh thu phí đo đạc lập bản đồ địa chính, phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất, phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng ban hành
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều chỉnh thu phí đo đạc lập bản đồ địa chính, phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất, phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòn...
- Quyết định 47/2006/QĐ-UB về Điều lệ quản lý xây dựng theo Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500 do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Điều lệ quản lý xây dựng theo Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Điều chỉnh mức thu, chế độ quản lý, sử dụng một số loại phí thuộc lĩnh vực tài nguyên môi trường như sau: 1. Phí đo đạc lập bản đồ địa chính: a) Đối tượng nộp phí: Các chủ dự án đầu tư có nhu cầu sử dụng đất vào mục đích sản xuất, kinh doanh, được cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao đất, cho thuê đất mới hoặc được phép thực hiệ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Điều chỉnh mức thu, chế độ quản lý, sử dụng một số loại phí thuộc lĩnh vực tài nguyên môi trường như sau:
- 1. Phí đo đạc lập bản đồ địa chính:
- a) Đối tượng nộp phí:
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Điều lệ quản lý xây dựng theo Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/4/2008 và thay thế Quyết định số 507/QĐ-UB ngày 05/4/2005 của Uỷ ban nhân dân thành phố.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/4/2008 và thay thế Quyết định số 507/QĐ-UB ngày 05/4/2005 của Uỷ ban nhân dân thành phố.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân Thành phố, Giám đốc các Sở: Quy hoạch Kiến trúc, Kế hoạch và Đầu tư, Giao thông công chính, Xây dựng, Tài nguyên Môi trường và Nhà đất, Ngoại vụ; Chủ tịch UBND huyện Từ liêm, Chủ tịch UBND xã Xuân Đỉnh; Tổng giám đốc Tổng công ty Xây dựng Hà Nội, Giám đốc, Thủ trưởng các Sở Ngành, các tổ chức và...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố; Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính; Thủ trưởng các cấp, các ngành, các đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố
- Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính
- Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân Thành phố, Giám đốc các Sở: Quy hoạch Kiến trúc, Kế hoạch và Đầu tư, Giao thông công chính, Xây dựng, Tài nguyên Môi trường và Nhà đất, Ngoại vụ
- Chủ tịch UBND huyện Từ liêm, Chủ tịch UBND xã Xuân Đỉnh
- T/M. UỶ BAN NHÂN DÂN
- Left: Tổng giám đốc Tổng công ty Xây dựng Hà Nội, Giám đốc, Thủ trưởng các Sở Ngành, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Thủ trưởng các cấp, các ngành, các đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Left
Chương I.
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Điều lệ này hướng dẫn việc quản lý xây dựng, bảo vệ và sử dụng các công trình theo đúng quy hoạch chi tiết khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội tỷ lệ 1/500 đã được phê duyệt tại Quyết định số 46/2006/QĐ-UB ngày 10/4/2006 của Uỷ ban nhân dân Thành phố Hà Nội.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Ngoài những quy định trong Điều lệ này, việc quản lý xây dựng trong Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội còn phải tuân theo các quy định pháp luật có liên quan, Quyết định số 415/QĐ-TTg ngày 11/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng Khu Đoàn ngoại giao tại Thành phố Hà Nội, Quy chế Quản l...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/4/2008 và thay thế Quyết định số 507/QĐ-UB ngày 05/4/2005 của Uỷ ban nhân dân thành phố.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/4/2008 và thay thế Quyết định số 507/QĐ-UB ngày 05/4/2005 của Uỷ ban nhân dân thành phố.
- Ngoài những quy định trong Điều lệ này, việc quản lý xây dựng trong Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội còn phải tuân theo các quy định pháp luật có liên quan, Quyết định số 415/QĐ-TTg ngày 11/4/2001 củ...
Left
Điều 3.
Điều 3. Việc điều chỉnh, bổ sung hoặc thay đổi Điều lệ này phải được Uỷ ban nhân dân Thành phố Hà Nội xem xét, quyết định trên cơ sở điều chỉnh đồ án quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội tỷ lệ 1/500 được phê duyệt.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4.: Giám đốc Sở Quy hoạch - Kiến trúc Hà Nội, Giám đốc Sở Xây dựng Hà Nội và Chủ tịch UBND huyện Từ Liêm chịu trách nhiệm trước Chủ tịch Uỷ ban nhân dân Thành phố về việc quản lý xây dựng tại Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội theo quy hoạch chi tiết được duyệt.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II.
Chương II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Ranh giới và quy mô quy hoạch chi tiết khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội tỷ lệ 1/500: + Ranh giới quy hoạch: - Phía Bắc giáp làng Xuân Đỉnh. - Phía Nam là đường quy hoạch. - Phía Đông giáp Khu tập thể quân đội. - Phía Tây giáp đường quy hoạch và khu công viên hồ điều hoà. + Quy mô khu đất lập quy hoạch: 62,8ha (628.000 m 2 ).
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội tỷ lệ 1/500 được phân chia thành các khu chức năng sau: BẢNG TỔNG HỢP QUY HOẠCH SỬ DỤNG ĐẤT TT Chức năng sử dụng đất Diện tích (m 2 ) Tỷ lệ (%) A Đất xây dựng trụ sở sứ quán, trụ sở cơ quan đại diện và tổ chức Quốc tế 202.954 32,32 B Đất xây dựng khu nhà cao tầng 136.103 21,67 C...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Đất xây dựng trụ sở sứ quán, trụ sở cơ quan đại diện và tổ chức Quốc tế: Tổng diện tích khoảng 202.954 m 2 . 7.1- Đất các trụ sở đại sứ quán: - Qui mô khu đất xây dựng khoảng: 94.110 m 2 - Ký hiệu: SQ1, SQ2, SQ3, SQ4 - Mật độ xây dựng: 31,75% - Hệ số sử dụng đất: 0,95 - Tầng cao trung bình: khoảng 3 tầng. BẢNG THỐNG KÊ CHỈ TIÊU...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Đất xây dựng khu nhà cao tầng: Tổng diện tích khoảng 136.103m 2 . 8.1- Nhà ở cao tầng: - Qui mô khu đất xây dựng khoảng: 108.831 m 2 - Ký hiệu : NO1, NO2, NO3, NO4 - Mật độ xây dựng: 18,32 ¸ 22,19% - Hệ số sử dụng đất: 1,59 ¸ 1,82 lần - Tầng cao trung bình: 8,21 ¸ 8,7 tầng. BẢNG THỐNG KÊ CHỈ TIÊU SỬ DỤNG ĐẤT Ký hiệu Diện tích đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Đất xây dựng công trình hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội: Tổng diện tích khoảng 288.943m 2 9.1- Công trình công cộng, dịch vụ: - Qui mô khu đất xây dựng khoảng: 22.051 m 2 - Ký hiệu : CC2, CC3, CC4 và CC5A - Mật độ xây dựng: 20,49% - Hệ số sử dụng đất: 0,51 lần - Tầng cao trung bình: khoảng 2,5 tầng. BẢNG THỐNG KÊ CHỈ TIÊU SỬ D...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Đất đường và bãi đỗ xe ô tô: Bao gồm đường Thành phố, đường liên khu vực đường khu vực, đường phân khu vực, đường nội bộ và quảng trường, bãi đỗ xe. Ngoài các điểm đỗ xe tập trung theo quy hoạch đã xác định thì trong các công trình công cộng, các chung cư cao tầng bố trí khu vực để xe ở tầng hầm hoặc tầng 1. Các khu biệt thự c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Đối với các công trình hạ tầng kỹ thuật trong Khu Đoàn ngoại giao được xây dựng theo quy hoạch chi tiết được duyệt và tuân thủ Quy chế quản lý, thực hiện dự án được ban hành tại Quyết định số 1783/QĐ-BXD ngày 16/11/2004 của Bộ Xây Dựng. Trong quá trình triển khai thực hiện, cần đối chiếu và tuân theo dự án đầu tư xây dựng cơ s...
Open sectionRight
Tiêu đề
Điều chỉnh thu phí đo đạc lập bản đồ địa chính, phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất, phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng ban hành
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều chỉnh thu phí đo đạc lập bản đồ địa chính, phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất, phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai trên địa bàn thành phố Hải Phòng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòn...
- Đối với các công trình hạ tầng kỹ thuật trong Khu Đoàn ngoại giao được xây dựng theo quy hoạch chi tiết được duyệt và tuân thủ Quy chế quản lý, thực hiện dự án được ban hành tại Quyết định số 1783/...
- Trong quá trình triển khai thực hiện, cần đối chiếu và tuân theo dự án đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng Khu Đoàn ngoại giao đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 415/TTg ngày 11/4/20...
Left
Chương III.
Chương III. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Điều lệ này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Các cơ quan có trách nhiệm quản lý xây dựng, căn cứ đồ án Quy hoạch chi tiết Khu Đoàn ngoại giao tại Hà Nội tỷ lệ 1/500 được phê duyệt, quy định cụ thể của Điều lệ này, để hướng dẫn thực hiện xây dựng theo quy hoạch và quy định của pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Mọi vi phạm các điều khoản của Điều lệ này, tuỳ theo hình thức và mức độ vi phạm sẽ bị xử phạt vi phạm hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của Pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Đồ án quy hoạch chi tiết Khu đoàn ngoại giao tại Hà Nội - tỷ lệ 1/500 được lưu giữ tại các cơ quan dưới đây để các tổ chức, cơ quan, nhân dân biết, kiểm tra, giám sát và thực hiện: - Uỷ ban nhân dân Thành phố Hà Nội. - Sở Quy hoạch Kiến trúc. - Sở Xây dựng. - Sở Tài nguyên Môi trường và Nhà đất. - Uỷ ban nhân dân huyện Từ Liêm.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.