Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về tỷ lệ điều tiết thu ngân sách năm 1996 đối với 18 quận huyện.

Open section

Tiêu đề

Về công bố mức tiền lương bình quân chung năm 2000 của các doanh nghiệp nhà nước được giao đơn giá tiền lương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về công bố mức tiền lương bình quân chung năm 2000 của các doanh nghiệp nhà nước được giao đơn giá tiền lương.
Removed / left-side focus
  • Về tỷ lệ điều tiết thu ngân sách năm 1996 đối với 18 quận huyện.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. - Nay quy định tỷ lệ để lại các khoản thu cho NSQH như sau: a) Các khoản thu để lại 100% cho NSQH (trừ thu từ đơn vị kinh tế Đảng và số thu của khu di tích Bến Dược). - Thuế sử dụng đất nông nghiệp. - Tiền cho thuê nhà ở, KHCB nhà ở do quận huyện quản lý. - Thuế nhà đất. - Thuế sát sinh. - Thuế môn bài. - Thu khác về thuế ngoài...

Open section

Điều 1

Điều 1 :Nay công bố mức tiền lương bình quân chung năm 2000 đối với các Tổng công ty,doanh nghiệp nhà nước được cơ quan có thẩm quyền giao đơn giá tiền lương là: 1.000.000đồng/tháng ( một triệu đồng/tháng ). Khi quyết toán quỹ tiền lươngthực hiện tương ứng với kết quả sản xuất, kinh doanh thì mức tiền lương thựchiện bình quân của doanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 :Nay công bố mức tiền lương bình quân chung năm 2000 đối với các Tổng công ty,doanh nghiệp nhà nước được cơ quan có thẩm quyền giao đơn giá tiền lương là:
  • 1.000.000đồng/tháng ( một triệu đồng/tháng ).
  • Khi quyết toán quỹ tiền lươngthực hiện tương ứng với kết quả sản xuất, kinh doanh thì mức tiền lương thựchiện bình quân của doanh nghiệp, của Tổng công ty 91/TTg và 90/TTg (tính bìnhquân cho toàn T...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. - Nay quy định tỷ lệ để lại các khoản thu cho NSQH như sau:
  • a) Các khoản thu để lại 100% cho NSQH (trừ thu từ đơn vị kinh tế Đảng và số thu của khu di tích Bến Dược).
  • - Thuế sử dụng đất nông nghiệp.
Rewritten clauses
  • Left: - Thuế nhà đất. Right: Thương binhvà Xã hội
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Các khoản thu không nêu trong điều 1a và tỷ lệ còn lại của các khoản thu trong điều 1b thuộc ngân sách Trung ương và ngân sách thành phố theo quy định.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyếtđịnh này có hiệu lực để quyết toán quỹ tiền lương thực hiện năm 2000.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Quyếtđịnh này có hiệu lực để quyết toán quỹ tiền lương thực hiện năm 2000.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Các khoản thu không nêu trong điều 1a và tỷ lệ còn lại của các khoản thu trong điều 1b thuộc ngân sách Trung ương và ngân sách thành phố theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/1996.

Open section

Điều 3

Điều 3: Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ và cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trịTổng công ty 91/TTg chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ và cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trịTổng công ty 91/TTg chịu trách nhiệm thực...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/1996.
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. - Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận huyện, Giám đốc Sở Tài chánh, Cục trưởng Cục thuế thành phố, Giám đốc Kho bạc nhà nước thành phố, Trưởng phòng Tài chánh KH các quận huyện, Giám đốc Kho bạc quận huyện chịu trách nhiệm thi hành và điều chỉnh lại số thu giữa các cấp ngân sách cho phù...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.