Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 11

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quyết định 16/2006/QĐ-UBND công bố Danh mục các văn bản về đất đai ban hành từ năm 1981 đến năm 2004 đã hết hiệu lực do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Open section

Tiêu đề

Quyết định ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực khoa học và công nghệ cho huyện, thị

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực khoa học và công nghệ cho huyện, thị
Removed / left-side focus
  • Quyết định 16/2006/QĐ-UBND công bố Danh mục các văn bản về đất đai ban hành từ năm 1981 đến năm 2004 đã hết hiệu lực do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay công bố Danh mục 28 văn bản về đất đai do Ủy ban nhân dân thành phố ban hành từ năm 1981 đến năm 2004 đã hết hiệu lực thi hành (có danh mục kèm theo).

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định về việc phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực khoa học và công nghệ cho cấp huyện.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định về việc phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực khoa học và công nghệ cho cấp huyện.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nay công bố Danh mục 28 văn bản về đất đai do Ủy ban nhân dân thành phố ban hành từ năm 1981 đến năm 2004 đã hết hiệu lực thi hành (có danh mục kèm theo).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các quy định trước đây liên quan đến vấn đề này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các quy định trước đây liên quan đến vấn đề này.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở-ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã-phường-thị trấn có trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Thường trực Thành ủy; - Thường trực HĐND/TP; - Văn phòng Chính phủ; - Thư...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Khoa học và Công nghệ, UBND các huyện, thi và các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH V/v phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực Khoa học và Công nghệ cho huyện, thị (Kèm theo quyết định số: 1930 /QĐ-UBND ngày 16 /7/2007 của UBND tỉnh) Căn cứ luật tổ chức HĐND và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Khoa học và Công nghệ, UBND các huyện, thi và các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.
  • V/v phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực
  • Khoa học và Công nghệ cho huyện, thị
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở-ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã-phường-thị trấn có trách...
  • - Thường trực Thành ủy;
  • - Thường trực HĐND/TP;

Only in the right document

Chương 1. Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Mục đích phân cấp: 1. Phát huy tính năng động, sáng tạo, tự chủ, tự chịu trách nhiệm quản lý nhà nước về khoa học và công nghệ, nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học giao cho huyện, thị theo pháp luật hiện hành. 2 . Nâng cao năng lực, trình độ của Hội đồng Khoa học tham mưu, tư vấn giúp Uỷ ban Nhân dân cấp huyện tự chủ, tự quyết đị...
Điều 2. Điều 2. Nguyên tắc phân cấp: 1 Phù hợp với chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước về phát triển Khoa học và Công nghệ và định hướng chiến lược phát triển kinh tế - xã hội của TW và tỉnh. 2 Nội dung phân cấp đảm bảo đồng bộ giữa nhiệm vụ chuyên môn và quản lý sử dụng nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học hàng năm...
Chương 2. Chương 2. NỘI DUNG PHÂN CẤP
Điều 3. Điều 3. Quản lý nhà nước về khoa học và công nghệ: 1 Tổ chức phổ biến và thực hiện các văn bản pháp luật, cơ chế, chính sách của nhà nước về hoạt động khoa học công nghệ, tiêu chuẩn đo lường chất lượng sản phẩm, sở hữu trí tuệ an toàn bức xạ và hạt nhân trên địa bàn huyện, thị. Chỉ đạo các hoạt động đấu tranh với các hành vi gian lận t...
Điều 4. Điều 4. Triển khai các dự án ứng dụng tiến bộ kỹ thuật vào sản xuất và đời sống: 1. Ủy ban Nhân dân huyện, thị chủ động đề xuất nhiệm vụ khoa học với tỉnh và xác định các tiến bộ khoa học kỹ thuật ứng dụng vào địa phương. Thành lập Hội đồng tuyển chọn các tổ chức, cá nhân chủ trì các dự án theo quy định tại các văn bản pháp luật hiện h...
Điều 5. Điều 5. Quản lý, sử dụng nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học: 1. Nguồn kinh phí giao cho huyện, thị để thực hiện nội dung hỗ trợ hoạt động của Hội đồng khoa học huyện, thị và triển khai dự án ứng dụng được bố trí từ nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học hàng năm phân bổ cho ngân sách huyện, thị trên cơ sở kê hoạch đã được cấp có thẩm quyền p...
Chương 3. Chương 3. TỔ CHỨC THỰC HIỆN