Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 26
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 34
Right-only sections 0

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
25 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An Right: Ban hành Quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Ban Quản lý các khu công nghiệp phối hợp với các ngành liên quan và UBND huyện, thành phố Tân An tổ chức triển khai, hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Điều 1 quyết định này. Quyết định có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tổ chức triển khai, hướng dẫn theo dõi, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện điều 1 quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Giao Ban Quản lý các khu công nghiệp phối hợp với các ngành liên quan và UBND huyện, thành phố Tân An tổ chức triển khai, hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Điều 1 quyết định này. Right: Điều 2. Giao Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tổ chức triển khai, hướng dẫn theo dõi, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện điều 1 quyết định này.
  • Left: Quyết định có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Right: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban Ban Quản lý các khu công nghiệp, thủ trưởng các sở, ngành tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Tân An chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY CHẾ Quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An (Ban hành kèm theo Quyết định...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Lao động- Thương binh và Xã hội; thủ trưởng các sở ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và các cơ quan doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY CHẾ Phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban Ban Quản lý các khu công nghiệp, thủ trưởng các sở, ngành tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Tân An chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • Quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước
  • ngày 29/7/2010 của UBND tỉnh)
Rewritten clauses
  • Left: đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An Right: các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An.
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số: 29/2010/QĐ-UBND Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 74/2009/QĐ-UBND ngày 14/12/2009 của UBND tỉnh)
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng. Quy chế này quy định lĩnh vực và nội dung phối hợp giữa Ban Quản lý các khu công nghiệp Long An với các cơ quan chuyên môn của UBND tỉnh, UBND các huyện, thành phố (sau đây gọi chung là UBND cấp huyện) và UBND xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là UBND cấp xã) trong công tác quản lý nhà nước các...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh a. Quy chế này quy định về nguyên tắc, cơ chế và trách nhiệm của các cơ quan Nhà nước trong việc giải quyết thủ tục hành chính và quản lý lao động nước ngoài làm việc tại Long An. b. Quy định trách nhiệm của người nước ngoài, người sử dụng lao động và các cơ quan Nhà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Phạm vi điều chỉnh
  • a. Quy chế này quy định về nguyên tắc, cơ chế và trách nhiệm của các cơ quan Nhà nước trong việc giải quyết thủ tục hành chính và quản lý lao động nước ngoài làm việc tại Long An.
  • b. Quy định trách nhiệm của người nước ngoài, người sử dụng lao động và các cơ quan Nhà nước trong việc tuyển dụng và quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Long An.
Removed / left-side focus
  • Quy chế này quy định lĩnh vực và nội dung phối hợp giữa Ban Quản lý các khu công nghiệp Long An với các cơ quan chuyên môn của UBND tỉnh, UBND các huyện, thành phố (sau đây gọi chung là UBND cấp hu...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng. Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc phối hợp: 1. Ban Quản lý các KCN là cơ quan đầu mối tham mưu cho UBND tỉnh trong việc quản lý nhà nước đối với các hoạt động tại KCN, thực hiện quan hệ phối hợp quản lý nhà nước với các sở, ngành, UBND cấp huyện và các cơ quan có liên quan. 2. Việc phối hợp quản lý nhà nước được thực hiện đúng theo chức năng, nhiệm v...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mục đích và yêu cầu 1.Mục đích công tác phối hợp a. Tăng cường chức năng quản lý nhà nước của từng ngành đối với người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trong tỉnh Long An nhằm đảm bảo tình hình an ninh, chính trị và trật tự an toàn xã hội. b. Quản lý chặt chẽ người nước ngoài làm việc tại Long An, tran...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Mục đích và yêu cầu
  • 1.Mục đích công tác phối hợp
  • a. Tăng cường chức năng quản lý nhà nước của từng ngành đối với người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trong tỉnh Long An nhằm đảm bảo tình hình an ninh, chính trị và trật...
Removed / left-side focus
  • Ban Quản lý các KCN là cơ quan đầu mối tham mưu cho UBND tỉnh trong việc quản lý nhà nước đối với các hoạt động tại KCN, thực hiện quan hệ phối hợp quản lý nhà nước với các sở, ngành, UBND cấp huyệ...
  • nhằm đảm bảo sự thống nhất, hiệu quả quản lý, tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động đầu tư, sản xuất kinh doanh và thương mại dịch vụ trong KCN
  • không làm cản trở, chồng chéo, bỏ trống nhiệm vụ và giảm vai trò trách nhiệm của mỗi cơ quan phối hợp.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Nguyên tắc phối hợp: Right: 2. Yêu cầu công tác phối hợp
  • Left: 2. Việc phối hợp quản lý nhà nước được thực hiện đúng theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi cơ quan chuyên môn, UBND cấp huyện Right: Sự phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc quản lý lao động nước ngoài theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi cơ quan, tổ chức nhằm nâng cao trách nhiệm, thực hiện có hiệu quả vi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Lĩnh vực và nội dung phối hợp: 1. Ban Quản lý các KCN chủ trì phối hợp trong tất cả các lĩnh vực thực hiện chức năng quản lý nhà nước trực tiếp đối với các KCN trên địa bàn tỉnh Long An theo quy định tại: a) Điều 81 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trách nhiệm của Sở Lao động- Thương binh và Xã hội Thực hiện đầy đủ quy định công tác cải cách thủ tục hành chính: 1. Công khai các thủ tục cần thiết, địa điểm, bộ phận, cán bộ phụ trách liên quan đến cấp phép cho lao động nước ngoài. 2. Công khai thời gian giải quyết, phí và lệ phí (nếu có). 3. Thực hiện đầy đủ trách nhiệm ghi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Trách nhiệm của Sở Lao động- Thương binh và Xã hội
  • Thực hiện đầy đủ quy định công tác cải cách thủ tục hành chính:
  • 1. Công khai các thủ tục cần thiết, địa điểm, bộ phận, cán bộ phụ trách liên quan đến cấp phép cho lao động nước ngoài.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Lĩnh vực và nội dung phối hợp:
  • 1. Ban Quản lý các KCN chủ trì phối hợp trong tất cả các lĩnh vực thực hiện chức năng quản lý nhà nước trực tiếp đối với các KCN trên địa bàn tỉnh Long An theo quy định tại:
  • a) Điều 81 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Phương thức phối hợp: 1. Phương pháp hoạt động phối hợp giữa Ban Quản lý các KCN và cơ quan phối hợp được thực hiện cụ thể như sau: a) Căn cứ theo nhiệm vụ do pháp luật quy định, thẩm quyền giải quyết thuộc cơ quan nào thì cơ quan đó chủ trì; b) Cơ quan chủ trì có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan có liên quan khác, triệu tậ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh 1. Tiếp nhận và lưu trữ hồ sơ đề nghị cấp mới, gia hạn và cấp lại giấy phép lao động theo quy định của pháp luật. 2. Thực hiện việc cấp mới, gia hạn và cấp lại giấy phép lao động theo quy định. Trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ban Quản lý các...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh
  • 1. Tiếp nhận và lưu trữ hồ sơ đề nghị cấp mới, gia hạn và cấp lại giấy phép lao động theo quy định của pháp luật.
  • 2. Thực hiện việc cấp mới, gia hạn và cấp lại giấy phép lao động theo quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Phương thức phối hợp:
  • 1. Phương pháp hoạt động phối hợp giữa Ban Quản lý các KCN và cơ quan phối hợp được thực hiện cụ thể như sau:
  • a) Căn cứ theo nhiệm vụ do pháp luật quy định, thẩm quyền giải quyết thuộc cơ quan nào thì cơ quan đó chủ trì;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm và quyền hạn của Ban Quản lý các KCN: 1. Giúp UBND tỉnh thực hiện các nội dung quản lý nhà nước các KCN đồng thời thực hiện chức năng quản lý nhà nước trực tiếp đối với các KCN trên địa bàn tỉnh theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP ngày 14 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định về KCN, khu chế xuất và khu k...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của Sở Công thương Sở Công thương có trách nhiệm thông báo, hướng dẫn các Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài trên địa bàn tỉnh có sử dụng lao động nước ngoài thuộc đối tượng cấp phép liên hệ với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội thực hiện việc cấp giấy phép lao động và định kỳ 6 tháng cung cấp danh sách...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sở Công thương có trách nhiệm thông báo, hướng dẫn các Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài trên địa bàn tỉnh có sử dụng lao động nước ngoài thuộc đối tượng cấp phép liên hệ với Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội thực hiện việc cấp giấy phép lao động và định kỳ 6 tháng cung cấp danh sách Văn phòng đại diện cho Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội (6 tháng/1 lần).
Removed / left-side focus
  • Giúp UBND tỉnh thực hiện các nội dung quản lý nhà nước các KCN đồng thời thực hiện chức năng quản lý nhà nước trực tiếp đối với các KCN trên địa bàn tỉnh theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-C...
  • 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch phối hợp liên ngành (dài hạn, hàng năm, sáu tháng) trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ được phân công, trong đó xác định nhiệm vụ của từng cơ quan, đơn vị phối...
  • 3. Chủ trì tổ chức triển khai thực hiện chiến lược, chương trình, chính sách, kế hoạch theo chức năng, nhiệm vụ được phân công.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5. Trách nhiệm và quyền hạn của Ban Quản lý các KCN: Right: Điều 5. Trách nhiệm của Sở Công thương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm và quyền hạn của cơ quan phối hợp: Cơ quan phối hợp là cơ quan có liên quan đến chức năng nhiệm vụ quản lý nhà nước các KCN, thực hiện chức năng quản lý địa phương và quản lý Nhà nước chuyên ngành đồng thời có trách nhiệm phối hợp với cơ quan chủ trì thực hiện trách nhiệm và quyền hạn sau: 1. Căn cứ vào yêu cầu của...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Công an tỉnh phối hợp chặt chẽ với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Ban quản lý các khu công nghiệp trong việc cấp, gia hạn, cấp lại giấy phép lao động cho người nước ngoài. Giấy phép lao động được xem là một thủ tục bắt buộc khi cấp, bổ sung, sửa đổi thị thực, gia hạn tạm trú cho lao động nư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Công an tỉnh phối hợp chặt chẽ với Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Ban quản lý các khu công nghiệp trong việc cấp, gia hạn, cấp lại giấy phép lao động cho người nước ngoài. Giấy phép lao động được xem là một thủ tục bắt buộc khi cấp, bổ sung...
  • 2. Người nước ngoài làm việc tại Long An quá 06 (sáu) tháng mà không có giấy phép lao động ngành Công an không cấp bổ sung, sửa đổi thị thực, gia hạn tạm trú.
Removed / left-side focus
  • Cơ quan phối hợp là cơ quan có liên quan đến chức năng nhiệm vụ quản lý nhà nước các KCN, thực hiện chức năng quản lý địa phương và quản lý Nhà nước chuyên ngành đồng thời có trách nhiệm phối hợp v...
  • 1. Căn cứ vào yêu cầu của của cơ quan chủ trì, cơ quan phối hợp trong phạm vi, chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm tham gia, chỉ đạo hệ thống trong ngành thực hiện theo tiến độ, bảo đảm chấ...
  • 2. Cung cấp thông tin có liên quan đến công việc cần phối hợp công tác, cử và tạo điều kiện cho cán bộ thực hiện nhiệm vụ được giao.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 6. Trách nhiệm và quyền hạn của cơ quan phối hợp: Right: Điều 6. Trách nhiệm của Công an tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Nhiệm vụ và quyền hạn của cán bộ, công chức được cử tham gia phối hợp: 1. Thực hiện các nhiệm vụ được phân công; chấp hành kế hoạch công tác phối hợp của cơ quan chủ trì; 2. Báo cáo thủ trưởng cơ quan về công tác phối hợp của mình; chủ động đề xuất ý kiến tham gia, xin ý kiến thủ trưởng cơ quan khi cần thiết; tuân thủ sự chỉ đạ...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của Sở Tư pháp: 1. Phối hợp chặt chẽ với Công an tỉnh trong việc cấp lý lịch tư pháp cho người nước ngoài hiện đã cư trú tại Long An từ đủ 6 (sáu) tháng trở lên theo qui định của pháp luật. a. Khi các tổ chức, doanh nghiệp cung cấp đủ hồ sơ hợp lệ để xin cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động nước ngoài, Sở Tư pháp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Trách nhiệm của Sở Tư pháp:
  • 1. Phối hợp chặt chẽ với Công an tỉnh trong việc cấp lý lịch tư pháp cho người nước ngoài hiện đã cư trú tại Long An từ đủ 6 (sáu) tháng trở lên theo qui định của pháp luật.
  • a. Khi các tổ chức, doanh nghiệp cung cấp đủ hồ sơ hợp lệ để xin cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động nước ngoài, Sở Tư pháp có trách nhiệm chuyển hồ sơ sang Công an tỉnh để xác minh.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Nhiệm vụ và quyền hạn của cán bộ, công chức được cử tham gia phối hợp:
  • 1. Thực hiện các nhiệm vụ được phân công; chấp hành kế hoạch công tác phối hợp của cơ quan chủ trì;
  • 2. Báo cáo thủ trưởng cơ quan về công tác phối hợp của mình
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ ĐẦU TƯ

Open section

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP CỦA CÁC CƠ QUAN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP CỦA CÁC CƠ QUAN
Removed / left-side focus
  • PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ ĐẦU TƯ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trong xây dựng và triển khai quy hoạch tổng thể phát triển các KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Chủ trì phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư lập quy hoạch tổng thể phát triển các KCN từng thời kỳ, lấy ý kiến các UBND cấp huyện, các sở, ngành có liên quan, hoàn chỉnh dự thảo, thẩm định và trình UBND tỉnh để UBND tỉnh...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ Cung cấp danh sách các tổ chức phi Chính phủ hoạt động trên địa bàn tỉnh cho Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, hướng dẫn cho các tổ chức có đối tượng thuộc diện cấp phép lao động liên hệ Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để làm thủ tục xin cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài. Chủ trì phố...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ
  • Cung cấp danh sách các tổ chức phi Chính phủ hoạt động trên địa bàn tỉnh cho Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, hướng dẫn cho các tổ chức có đối tượng thuộc diện cấp phép lao động liên hệ Sở Lao động
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Trong xây dựng và triển khai quy hoạch tổng thể phát triển các KCN:
  • 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm:
  • a) Chủ trì phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư lập quy hoạch tổng thể phát triển các KCN từng thời kỳ, lấy ý kiến các UBND cấp huyện, các sở, ngành có liên quan, hoàn chỉnh dự thảo, thẩm định và trì...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Trong công tác bồi thường giải phóng mặt bằng để triển khai các dự án đầu tư xây dựng kinh doanh hạ tầng các KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: - Phối hợp chặt chẽ với UBND cấp huyện để giải quyết những khó khăn vướng mắc trong quá trình bồi thường, giải phóng mặt bằng theo thẩm quyền hoặc nghiên cứu, tham mưu, đề xuất...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Y tế Hướng dẫn, chỉ đạo cho các cơ sở y tế trực thuộc cấp giấy chứng nhận sức khỏe cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh theo quy định của Bộ Y tế.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm của Sở Y tế
  • Hướng dẫn, chỉ đạo cho các cơ sở y tế trực thuộc cấp giấy chứng nhận sức khỏe cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh theo quy định của Bộ Y tế.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Trong công tác bồi thường giải phóng mặt bằng để triển khai các dự án đầu tư xây dựng kinh doanh hạ tầng các KCN:
  • 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm:
  • - Phối hợp chặt chẽ với UBND cấp huyện để giải quyết những khó khăn vướng mắc trong quá trình bồi thường, giải phóng mặt bằng theo thẩm quyền hoặc nghiên cứu, tham mưu, đề xuất cấp có thẩm quyền bi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trong chuyển nhượng toàn bộ dự án đầu tư kinh doanh hạ tầng KCN: 1. Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thẩm định hồ sơ xin chuyển nhượng toàn bộ dự án hạ tầng kỹ thuật KCN để UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định hoặc UBND tỉnh quyết định cho phép chuyển nhượng dự án theo thẩm quyền. 2. Ban Quản lý các KC...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư: Cung cấp cho Sở Lao động- Thương binh và Xã hội danh sách các doanh nghiệp mới thành lập có liên quan đến yếu tố nước ngoài (06 tháng/1 lần) hoặc đột xuất theo yêu cầu của Sở Lao động- Thương binh và Xã hội.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư:
  • Cung cấp cho Sở Lao động- Thương binh và Xã hội danh sách các doanh nghiệp mới thành lập có liên quan đến yếu tố nước ngoài (06 tháng/1 lần) hoặc đột xuất theo yêu cầu của Sở Lao động- Thương binh...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trong chuyển nhượng toàn bộ dự án đầu tư kinh doanh hạ tầng KCN:
  • Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thẩm định hồ sơ xin chuyển nhượng toàn bộ dự án hạ tầng kỹ thuật KCN để UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định hoặc UBND tỉnh quyết định cho...
  • Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư đã cấp cho chủ đầu tư chuyển nhượng, hướng dẫn thủ tục và cấp Giấy chứng nhận đầu tư cho chủ đầu tư nhận chuyển nhượng sau khi có q...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trong cấp Giấy chứng nhận đầu tư: 1. Đối với dự án thuộc diện phải thẩm tra cấp Giấy chứng nhận đầu tư, trong thời hạn 5 ngày làm việc kể từ khi nhận được công văn lấy ý kiến thẩm tra do Ban Quản lý các KCN gửi đến, các sở ngành liên quan phải có văn bản đóng góp ý kiến thẩm tra để Ban Quản lý các KCN tổng hợp cấp giấy phép đầ...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Cục Thuế tỉnh Chi phí tiền lương, tiền công, phụ cấp mà doanh nghiệp trả cho người nước ngoài chỉ được trừ vào thu nhập chịu thuế nếu đáp ứng đủ các điều kiện quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chi phí tiền lương, tiền công, phụ cấp mà doanh nghiệp trả cho người nước ngoài chỉ được trừ vào thu nhập chịu thuế nếu đáp ứng đủ các điều kiện quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp.
Removed / left-side focus
  • Đối với dự án thuộc diện phải thẩm tra cấp Giấy chứng nhận đầu tư, trong thời hạn 5 ngày làm việc kể từ khi nhận được công văn lấy ý kiến thẩm tra do Ban Quản lý các KCN gửi đến, các sở ngành liên...
  • Quá thời hạn nói trên nếu các sở ngành nào không có văn bản trả lời thì coi như đã chấp thuận nội dung dự án.
  • 2. Trong xác nhận việc hưởng các ưu đãi đầu tư:
Rewritten clauses
  • Left: Điều 11. Trong cấp Giấy chứng nhận đầu tư: Right: Điều 11. Trách nhiệm của Cục Thuế tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Trong xúc tiến đầu tư: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Chủ động xây dựng kế hoạch xúc tiến đầu tư hàng năm vào các KCN căn cứ theo Chương trình xúc tiến đầu tư hàng năm của tỉnh; phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư đề xuất xây dựng quỹ xúc tiến đầu tư. b) Chuẩn bị các tài liệu, ấn phẩm, website phục vụ cho công tác xú...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Thông tin tuyên truyền trên các phương tiện thông tin đại chúng các quy định của pháp luật về sử dụng lao động người nước ngoài để cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp biết và thực hiện đúng theo quy định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh
  • Thông tin tuyên truyền trên các phương tiện thông tin đại chúng các quy định của pháp luật về sử dụng lao động người nước ngoài để cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp biết và thực hiện đúng theo quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Trong xúc tiến đầu tư:
  • 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm:
  • a) Chủ động xây dựng kế hoạch xúc tiến đầu tư hàng năm vào các KCN căn cứ theo Chương trình xúc tiến đầu tư hàng năm của tỉnh; phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư đề xuất xây dựng quỹ xúc tiến đầu tư.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Phối hợp thông tin, báo cáo: 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư làm đầu mối tổng hợp tình hình tiếp nhận dự án, cấp và điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư và tình hình thực hiện của các dự án đầu tư trong phạm vi cả tỉnh. 2. Ban Quản lý các KCN tổng hợp tình hình hoạt động đầu tư trong KCN và gởi báo cáo cho Sở Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của các Sở ngành khác và UBND các huyện, thành phố : Phối hợp với Sở Lao động- Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp và các cơ quan liên quan thực hiện tốt việc tuyển dụng và quản lý người lao động nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh theo chức năng, nhiệm vụ, quyền...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Trách nhiệm của các Sở ngành khác và UBND các huyện, thành phố : Phối hợp với Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp và các cơ quan liên quan thực hiện tốt việc tuyển dụng và quản lý người lao động nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa...
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Phối hợp thông tin, báo cáo:
  • 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư làm đầu mối tổng hợp tình hình tiếp nhận dự án, cấp và điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư và tình hình thực hiện của các dự án đầu tư trong phạm vi cả tỉnh.
  • Ban Quản lý các KCN tổng hợp tình hình hoạt động đầu tư trong KCN và gởi báo cáo cho Sở Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ DOANH NGHIỆP

Open section

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI VÀ TỔ CHỨC SỬ DỤNG LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI VÀ TỔ CHỨC SỬ DỤNG LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI
Removed / left-side focus
  • PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ DOANH NGHIỆP
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Trong quản lý các doanh nghiệp, chi nhánh doanh nghiệp sản xuất, kinh doanh trong KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm cung cấp thông tin cho Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh về các doanh nghiệp, chi nhánh doanh nghiệp vừa mới thành lập đã đăng ký trong cấp Giấy chứng đầu tư đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hay...

Open section

Điều 14

Điều 14 . Trách nhiệm của người lao động nước ngoài 1. Người nước ngoài làm việc tại các tổ chức, doanh nghiệp trên địa bàn Long An phải có đầy đủ điều kiện ghi tại Điều 3 Nghị định số 34/2008/NĐ-CP ngày 25/3/2008 của Chính phủ: a. Đủ 18 tuổi trở lên; b. Có sức khỏe phù hợp với yêu cầu công việc; c. Là nhà quản lý, giám đốc điều hành,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14 . Trách nhiệm của người lao động nước ngoài
  • 1. Người nước ngoài làm việc tại các tổ chức, doanh nghiệp trên địa bàn Long An phải có đầy đủ điều kiện ghi tại Điều 3 Nghị định số 34/2008/NĐ-CP ngày 25/3/2008 của Chính phủ:
  • a. Đủ 18 tuổi trở lên;
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Trong quản lý các doanh nghiệp, chi nhánh doanh nghiệp sản xuất, kinh doanh trong KCN:
  • Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm cung cấp thông tin cho Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh về các doanh nghiệp, chi nhánh doanh nghiệp vừa mới thành lập đã đăng ký trong cấp Giấy chứng đầu tư đồng thời l...
  • Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh có trách nhiệm cung cấp thông tin cho Ban Quản lý các KCN về các doanh nghiệp, chi nhánh doanh nghiệp vừa mới thành lập, giải thể sau khi cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy đă...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Trong quản lý các hoạt động xuất nhập khẩu: 1. Đối với hoạt động nhập khẩu phế liệu làm nguyên liệu sản xuất, tái chế: a) Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn cho các doanh nghiệp trong KCN thực hiện thủ tục nhập khẩu phế liệu theo Thông tư liên tịch số 02/2007/TTLT-BCT-BTNMT ngày 30/8/2007 của Bộ Công thương - Bộ Tài...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của tổ chức sử dụng lao động nước ngoài 1. Người sử dụng lao động phải cung cấp đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam liên quan đến quyền và nghĩa vụ của người nước ngoài vào Việt Nam làm việc. 2.Thực hiện đầy đủ trách nhiệm được ghi tại Điều 19 Nghị định số 34/2008/NĐ-CP ngày 25/3/2008 của Chính phủ Quy định:...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm của tổ chức sử dụng lao động nước ngoài
  • 1. Người sử dụng lao động phải cung cấp đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam liên quan đến quyền và nghĩa vụ của người nước ngoài vào Việt Nam làm việc.
  • 2.Thực hiện đầy đủ trách nhiệm được ghi tại Điều 19 Nghị định số 34/2008/NĐ-CP ngày 25/3/2008 của Chính phủ Quy định:
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Trong quản lý các hoạt động xuất nhập khẩu:
  • 1. Đối với hoạt động nhập khẩu phế liệu làm nguyên liệu sản xuất, tái chế:
  • a) Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn cho các doanh nghiệp trong KCN thực hiện thủ tục nhập khẩu phế liệu theo Thông tư liên tịch số 02/2007/TTLT-BCT-BTNMT ngày 30/8/2007 của Bộ Công thương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Trong hoạt động xúc tiến thương mại: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Phối hợp với Sở Công Thương xây dựng và triển khai chương trình, kế hoạch xúc tiến thương mại hàng năm sau khi được UBND tỉnh phê duyệt. b) Vận động các doanh nghiệp trong KCN tham gia các hoạt động xúc tiến thương mại trong và ngoài nước. 2. Sở Côn...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Khen thưởng, kỷ luật 1. Những tổ chức, cá nhân làm tốt công tác tuyển dụng và quản lý người nước ngoài trên địa bàn Long An, được đề nghị khen thưởng theo Luật Thi đua- Khen thưởng. 2. Những tổ chức, cá nhân vi phạm việc tuyển dụng và quản lý người nước ngoài sẽ bị xử lý theo pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Những tổ chức, cá nhân làm tốt công tác tuyển dụng và quản lý người nước ngoài trên địa bàn Long An, được đề nghị khen thưởng theo Luật Thi đua- Khen thưởng.
  • 2. Những tổ chức, cá nhân vi phạm việc tuyển dụng và quản lý người nước ngoài sẽ bị xử lý theo pháp luật.
Removed / left-side focus
  • 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm:
  • a) Phối hợp với Sở Công Thương xây dựng và triển khai chương trình, kế hoạch xúc tiến thương mại hàng năm sau khi được UBND tỉnh phê duyệt.
  • b) Vận động các doanh nghiệp trong KCN tham gia các hoạt động xúc tiến thương mại trong và ngoài nước.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 16. Trong hoạt động xúc tiến thương mại: Right: Điều 16. Khen thưởng, kỷ luật
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Trong xác nhận nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước khi thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư của doanh nghiệp gắn liền hoặc không gắn liền với việc giải thể doanh nghiệp: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn cho các doanh nghiệp trong KCN về trình tự thủ tục hồ sơ đề nghị xác nhận nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước tại Cụ...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các sở ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố trong phạm vi, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm tổ chức, triển khai thực hiện nghiêm túc quy chế này và các quy định pháp luật khác có liên quan. 2. Giám đốc Sở Lao đông- Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm theo dõi, kiểm tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Điều khoản thi hành
  • 1. Thủ trưởng các sở ngành tỉnh
  • Chủ tịch UBND các huyện, thành phố trong phạm vi, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm tổ chức, triển khai thực hiện nghiêm túc quy chế này và các quy định pháp luật khác có liên quan.
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Trong xác nhận nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước khi thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư của doanh nghiệp gắn liền hoặc không gắn liền với việc giải thể doanh nghiệp:
  • 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn cho các doanh nghiệp trong KCN về trình tự thủ tục hồ sơ đề nghị xác nhận nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước tại Cục Thuế và Cục Hải quan.
  • 2. Cục Thuế và Cục Hải quan có trách nhiệm hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện việc hoàn thiện hồ sơ, thụ lý hồ sơ và giải quyết việc xác nhận nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước trong thời gian hai m...
left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trong giải thể doanh nghiệp và chi nhánh tại các KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn và giải quyết thủ tục giải thể doanh nghiệp đối với các doanh nghiệp trong KCN được Ban Quản lý các KCN cấp Giấy chứng nhận đầu tư có giá trị như Giấy đăng ký doanh nghiệp; giải thể chi nhánh doanh nghiệp được Ban Quản lý các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trong công tác thống kê đối với các doanh nghiệp trong KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Đôn đốc, theo dõi các doanh nghiệp chấp hành chế độ báo cáo thống kê, định kỳ báo cáo đầy đủ các thông tin về doanh nghiệp, tình hình tài chính của doanh nghiệp; định kỳ 6 tháng (hoặc quý) và năm thông báo tình hình chấp hành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trong giải quyết các khó khăn, vướng mắc của các doanh nghiệp: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm chủ trì, tổ chức họp hoặc bằng văn bản lấy ý kiến để tổng hợp, quyết định thông báo cho doanh nghiệp giải pháp xử lý hoặc trình UBND tỉnh có ý kiến quyết định. 2. Các cơ quan tham gia phối hợp có thẩm quyền liên quan đến các kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ XÂY DỰNG

Open section

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ XÂY DỰNG
left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trong phối hợp quản lý trật tự xây dựng trong KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Lấy ý kiến các cơ quan có liên quan khi cần làm rõ thông tin để phục vụ việc cấp Giấy phép xây dựng. Trong thời hạn 6 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được công văn xin ý kiến, các tổ chức được hỏi ý kiến có trách nhiệm trả lời bằng văn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trong ứng phó sự cố công trình xây dựng: 1. Khi nhận được thông báo về sự cố công trình, Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Chủ trì tổ chức phối hợp với UBND cấp huyện, cấp xã và doanh nghiệp đầu tư kinh doanh hạ tầng KCN nơi có sự cố thực hiện ngay các biện pháp khẩn cấp, huy động nhân lực, vật lực và phương tiện để ứng p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trong tuyên truyền, phổ biến, nâng cao nhận thức pháp luật về bảo vệ môi trường, Ban Quản lý các KCN chủ động thực hiện hoặc phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường thực hiện công tác tuyên truyền, phổ biến, nâng cao nhận thức pháp luật về bảo vệ môi trường, các quy định quốc tế về môi trường, rào cản môi trường trong thương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trong thanh tra, kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường tiến hành kiểm tra, giám sát việc thực hiện các nội dung trong báo cáo đánh giá tác động môi trường, bản cam kết bảo vệ môi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trong phối hợp đấu tranh phòng, chống tội phạm về môi trường: 1. Đối với Ban Quản lý các KCN và Sở Tài nguyên - Môi trường: a) Khi phát hiện sự việc có dấu hiệu tội phạm về môi trường, có trách nhiệm thông báo và cung cấp tài liệu có liên quan cho lực lượng Cảnh sát môi trường để thực hiện công tác nghiệp vụ và xử lý theo thẩm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Trong xây dựng hệ thống cơ sở dữ liệu và báo cáo môi trường: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Thu thập dữ liệu về môi trường các KCN theo hướng dẫn của Thông tư 07/2009/TT-BTNMT ngày 10 tháng 7 năm 2009 của Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 102/2008/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 20...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Trong thu phí bảo vệ môi trường, Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm phối hợp Sở Tài nguyên - Môi trường hướng dẫn và đôn đốc các doanh nghiệp trong KCN thực hiện nghĩa vụ đóng phí bảo vệ môi trường.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Trong đánh giá và quản lý cơ sở gây ô nhiễm môi trường và cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng tại các KCN, 1. Ban Quản lý các KCN hàng năm lập danh sách các cơ sở gây ô nhiễm môi trường, các cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng tại KCN trình cấp có thẩm quyền quyết định các biện pháp xử lý. 2. Ban Quản lý các KCN hư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Trong ứng phó sự cố môi trường: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm chủ trì tổ chức phối hợp với Sở Tài nguyên - Môi trường triển khai phương án khắc phục sự cố môi trường; đồng thời có trách nhiệm thực hiện các biện pháp khẩn cấp, huy động nhân lực, vật lực và phương tiện để ứng phó kịp thời. 2. UBND cấp huyện nơi có sự cố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Trách nhiệm phối hợp quản lý môi trường của các doanh nghiệp đầu tư hạ tầng KCN: 1. Giám sát việc thực hiện các yêu cầu về bảo vệ môi trường đối với các cơ sở, dự án đầu tư bên trong KCN; phát hiện và báo cáo kịp thời với Ban Quản lý các KCN các hành vi vi phạm pháp luật về bảo vệ môi trường. 2. Giám sát việc xả thải và xác nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI PHỐI HỢP QUẢN LÝ LAO ĐỘNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Trong thu thập thông tin cung, cầu lao động và đào tạo nguồn nhân lực cho các KCN: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Xây dựng kế hoạch hàng năm và 5 năm về phát triển nguồn nhân lực, đáp ứng nhu cầu KCN trình UBND tỉnh phê duyệt và tổ chức thực hiện. b) Thu thập thông tin về thực trạng lao động của các doanh nghiệp tại...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 32.

Điều 32. Trong phối hợp quản lý lao động là người nước ngoài làm việc tại các KCN thực hiện theo Quyết định số 74/2009/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2009 của UBND tỉnh Long An về việc ban hành quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An.

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp về quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Long An
Removed / left-side focus
  • Trong phối hợp quản lý lao động là người nước ngoài làm việc tại các KCN thực hiện theo Quyết định số 74/2009/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2009 của UBND tỉnh Long An về việc ban hành quy chế phối h...
left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Trong phối hợp giải quyết các vụ đình công không theo trình tự quy định của pháp luật lao động trên địa bàn các KCN thực hiện theo Quyết định số 24/2006/QĐ-UBND ngày 16 tháng 6 năm 2006 của UBND tỉnh Long An về việc ban hành quy chế phối hợp giải quyết các vụ đình công không theo trình tự quy định của pháp luật lao động trên đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. Trong phối hợp điều tra tai nạn lao động: 1. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm: a) Thông báo và đề nghị Sở Lao động Thương binh và Xã hội quyết định thành lập Đoàn điều tra tai nạn lao động ngay sau khi phát hiện hoặc nhận được tin báo có tai nạn lao động. Trường hợp tai nạn lao động có chết người hoặc tai nạn lao động khác c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35.

Điều 35. Đề nghị Công đoàn KCN Long An có trách nhiệm: 1. Hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc các doanh nghiệp thành lập tổ chức công đoàn và hoạt động công đoàn theo quy định của Luật Công đoàn, Luật Lao động và các pháp luật khác có liên quan đến chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của tổ chức công đoàn; 2. Tuyên truyền, phổ biến chủ trương của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII PHỐI HỢP QUẢN LÝ AN NINH VÀ TRẬT TỰ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.

Điều 36. Trách nhiệm của Ban Quản lý các KCN Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm phối hợp với cơ quan Công an trong việc kiểm tra công tác giữ gìn an ninh trật tự (sau đây viết tắt là ANTT) trong KCN, đề xuất những biện pháp chủ trương thực hiện công tác ANTT trong KCN.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.

Điều 37. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Tổ chức chỉ đạo các đơn vị nghiệp vụ và Công an cấp huyện phối hợp với Ban Quản lý các KCN và doanh nghiệp kinh doanh hạ tầng KCN thực hiện công tác quản lý nhà nước và đảm bảo về ANTT theo quy định của pháp luật. 2. Chỉ đạo thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về xuất, nhập cảnh với các doanh n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.

Điều 38. Trách nhiệm của UBND cấp huyện và cấp xã có KCN 1. UBND cấp huyện có trách nhiệm: a) Chỉ đạo các lực lượng Công an cơ sở và UBND cấp xã phối hợp với Ban Quản lý các KCN, doanh nghiệp kinh doanh hạ tầng KCN và các doanh nghiệp trong KCN thực hiện công tác bảo đảm ANTT trong các KCN. b) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan giải quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.

Điều 39. Trách nhiệm của doanh nghiệp kinh doanh hạ tầng KCN 1. Doanh nghiệp kinh doanh hạ tầng KCN có trách nhiệm tổ chức thành lập lực lượng bảo vệ, PCCC bán chuyên trách; xây dựng triển khai thực hiện các phương án, kế hoạch đảm bảo ANTT, PCCC; phối hợp với các cơ quan Công an và UBND cấp xã giữ gìn ANTT trong KCN. 2. Khi phát hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.

Điều 40. Trách nhiệm của các doanh nghiệp trong KCN 1. Tổ chức lực lượng bảo vệ tài sản và ANTT, thành lập đội PCCC bán chuyên trách trong hàng rào doanh nghiệp mình, giáo dục người lao động chấp hành ANTT, PCCC nơi công cộng. 2. Phối hợp với lực lượng bảo vệ của doanh nghiệp kinh doanh hạ tầng KCN và lực lượng Công an bảo vệ ANTT chun...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 41.

Điều 41. Đề nghị Công đoàn các KCN có trách nhiệm nắm bắt tình hình, tâm tư nguyện vọng, bức xúc của người lao động, những nguy cơ tiềm ẩn có thể dẫn đến đình công, biểu tình; kịp thời phát hiện, ngăn chặn các hoạt động tổ chức, xúi giục đình công theo ý đồ chính trị của các thế lực thù địch; tham gia giải quyết các vụ khiếu nại, tranh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII

Chương VIII PHỐI HỢP KIỂM TRA, THANH TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM HÀNH CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 42.

Điều 42. Nguyên tắc kiểm tra, thanh tra các doanh nghiệp tại các KCN 1. Các cơ quan Nhà nước khi tiến hành thanh tra, kiểm tra doanh nghiệp tại các KCN để thực hiện chức năng quản lý nhà nước phải theo đúng chức năng, thẩm quyền và trình tự, thủ tục do pháp luật quy định; phải đảm bảo tính chính xác, khách quan, công khai, dân chủ, kịp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 43.

Điều 43. Phối hợp xây dựng chương trình, kế hoạch thanh tra, kiểm tra 1. Định kỳ hàng năm, Giám đốc các sở, ban, ngành liên quan; Chủ tịch UBND cấp huyên xây dựng chương trình, kế hoạch công tác thanh tra, kiểm tra doanh nghiệp trong KCN gởi Ban Quản lý các KCN trước ngày 30 tháng 10 để tổng hợp trình Chánh thanh tra tỉnh trước ngày 30...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 44.

Điều 44. Phối hợp tổ chức thực hiện kiểm tra, thanh tra 1. Căn cứ vào chương trình kế hoạch thanh tra, kiểm tra hằng năm đã được Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt, Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm xây dựng kế hoạch cụ thể hàng quý và tổ chức điều phối thực hiện; trên cơ sở đó, các cơ quan chức năng triển khai kế hoạch thanh tra, kiểm tra...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 45.

Điều 45. Phối hợp xử lý vi phạm hành chính trong quá trình kiểm tra, thanh tra các doanh nghiệp trong KCN Khi phát hiện vi phạm hành chính thuộc lĩnh vực quản lý chuyên ngành, Thanh tra Ban Quản lý các KCN hoặc người có thẩm quyền đang thi hành công vụ trong Đoàn kiểm tra, thanh tra phải kịp thời lập biên bản hiện trạng vụ việc. Biên b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 46.

Điều 46. Chế độ báo cáo 1. Định kỳ hàng năm, các sở, ngành, UBND cấp huyện phải báo cáo công tác thanh tra, kiểm tra tại các KCN về Ban Quản lý các KCN. 2. Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm tổng hợp báo cáo kết quả hoạt động thanh tra, kiểm tra tại các KCN và kiến nghị những biện pháp cần thiết chấn chỉnh trong hoạt động thanh tra, ki...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IX

Chương IX ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 47.

Điều 47. Trách nhiệm thi hành 1. Ban Quản lý các KCN và các cơ quan chuyên môn cấp tỉnh, cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành và chủ động phối hợp thực hiện quy chế này. 2. Trưởng ban Ban Quản lý các KCN có trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc thực hiện quy chế này; định kỳ sáu tháng và hàng năm tổng hợp báo cáo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.