Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định về quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An
73/2009/QĐ-UBND
Right document
Tăng cường quản lý đất đai, xây dựng, trật tự an ninh, vệ sinh môi trường và cư trú trong khu di tích lịch sử Ô Tà Sóc, thuộc xã Lương Phi, huyện Tri Tôn, tỉnh An Giang.
23/2003/CT-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định về quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An
Open sectionRight
Tiêu đề
Tăng cường quản lý đất đai, xây dựng, trật tự an ninh, vệ sinh môi trường và cư trú trong khu di tích lịch sử Ô Tà Sóc, thuộc xã Lương Phi, huyện Tri Tôn, tỉnh An Giang.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Tăng cường quản lý đất đai, xây dựng, trật tự an ninh, vệ sinh môi trường và cư trú trong khu di tích lịch sử Ô Tà Sóc, thuộc xã Lương Phi, huyện Tri Tôn, tỉnh An Giang.
- Ban hành quy định về quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo quyết định này quy định về quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2 . Giao Sở Giao thông - Vận tải phối hợp với các sở, ngành tỉnh và địa phương tổ chức triển khai, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các qui định tại Điều 1 quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Giao thông - Vận tải; thủ trưởng các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Tân An và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành./. QUY ĐỊNH Về quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An (Ban hành kèm theo Quyết định số 73/2009/QĐ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Mục đích Quy định này nhằm quản lý việc sử dụng một phần công năng của lòng đường và vỉa hè trên các tuyến đường giao thông bộ thuộc địa bàn tỉnh Long An được hiệu quả, đúng mục đích; bảo đảm an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và mỹ quan đô thị.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng và thủ tục cấp phép sử dụng một phần công năng lòng đường, vỉa hè các tuyến đường trên địa bàn tỉnh Long An; quy định trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong việc quản lý và sử dụng một phần lòng đường, vỉa hè. 2. Quy định này không áp dụ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân trong việc thực hiện các công việc sau: 1. Các tổ chức, cá nhân có liên quan đến công tác quản lý lòng đường và vỉa hè trên địa bàn tỉnh Long An. 2. Các tổ chức, cá nhân sử dụng tạm thời một phần lòng đường và vỉa hè trên các tuyến đường giao thông bộ thuộc địa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nguyên tắc quản lý và sử dụng 1. Việc sử dụng tạm thời một phần công năng lòng đường và vỉa hè vào các mục đích ngoài giao thông phải được cơ quan có thẩm quyền xem xét và cấp phép. 2. Mọi tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời lòng đường và vỉa hè ngoài mục đích giao thông đều phải xin cấp phép sử dụng trừ trường hợp quy...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Giải thích từ ngữ Trong quy định này, các từ ngữ được giải thích như sau: 1. Lòng đường : Là phần đường được giới hạn bởi phía trong hai bên bó vỉa, dành cho sự lưu thông của phương tiện giao thông dọc tuyến (có thể bố trí hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị dọc tuyến khi cần thiết). 2. Vỉa hè (còn gọi là hè phố, hè đường, lề đườn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH VỀ CẤP PHÉP VÀ SỬ DỤNG VỈA HÈ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Phạm vi vỉa hè được sử dụng 1. Đối với vỉa hè có bề rộng từ 3m trở lên, phạm vi cho phép sử dụng tạm thời ngoài mục đích giao thông có bề rộng lớn nhất là 1,5m tính từ mép tiếp giáp nhà bên trong vỉa hè (hoặc từ mốc chỉ giới đường) trở ra hoặc từ mép bó vỉa trở vào. Việc xác định tiêu chí cho phép sử dụng tạm thời vỉa hè phải đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Các trường hợp được cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè 1. Trường hợp không phải xin phép, cấp phép: a) Đối với hoạt động để xe hai bánh tự quản trước cửa nhà, cửa hàng: Các hộ gia đình, các cửa hàng kinh doanh được phép sử dụng tạm thời một phần vỉa hè đối với một số tuyến đường theo quy định để đậu, đỗ xe hai bánh của gia đình v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Thủ tục cấp phép 1. Hồ sơ xin cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè: được tạo thành 01 bộ hồ sơ. a) Đơn đề nghị cấp Giấy phép sử dụng tạm thời của tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng một phần vỉa hè theo phụ lục 1 kèm theo quy định này. b) Bản vẽ vị trí mặt bằng đề nghị cấp phép của tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời một p...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Gia hạn giấy phép 1. Trước thời điểm hết hạn của giấy phép 15 ngày, các tổ chức cá nhân có nhu cầu tiếp tục sử dụng một phần vỉa hè phải làm thủ tục xin gia hạn giấy phép. Thời gian gia hạn của giấy phép bằng với thời gian cấp phép sử dụng trước đó và chỉ áp dụng một lần. Sau thời gian gia hạn, tổ chức và cá nhân có nhu cầu tiế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III QUY ĐỊNH SỬ DỤNG LÒNG ĐƯỜNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Sử dụng lòng đường đô thị cho phép đậu xe 1. Việc sử dụng lòng đường đô thị cho phép đậu xe trong các trường hợp sau đây: a) Các yêu cầu về chiều rộng lòng đường: - Đối với đường hai chiều: lòng đường tối thiểu là 10,5m thì cho phép đậu xe một bên; tối thiểu là 14,0m thì cho phép đậu xe hai bên. - Đối với đường một chiều: lòng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Sử dụng lòng đường vào các mục đích khác 1. Đối với hoạt động đào lòng đường để xây dựng, lắp đặt, sửa chữa các công trình ngầm, phạm vi thi công phải đảm bảo mặt đường còn lại đủ bố trí 2 làn xe theo 2 chiều khác nhau (đường 2 chiều) hoặc 1 làn xe (đường 1 chiều). Trong trường hợp phạm vi thi công không đảm bảo diện tích mặt...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV QUY ĐỊNH THU PHÍ, SỬ DỤNG, XÂY DỰNG, BẢO QUẢN LÒNG ĐƯỜNG, VỈA HÈ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Về thu phí 1. Phí sử dụng tạm thời vỉa hè không bao gồm chi phí hoàn trả lại hiện trạng vỉa hè. 2. Việc thu phí sử dụng tạm thời vỉa hè được thực hiện đối với tất cả các trường hợp phải xin cấp phép sử dụng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Về đầu tư xây dựng, sửa chữa vỉa hè 1. Việc đầu tư xây dựng, sửa chữa vỉa hè phải tuân theo các tiêu chuẩn xây dựng Việt Nam và tham khảo thiết kế mẫu vỉa hè do Sở Giao thông - Vận tải ban hành. Việc sử dụng các mẫu bó vỉa, vật liệu xây dựng vỉa hè được tiến hành theo hướng tạo điều kiện thuận lợi cho người đi bộ và thân thiện...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Về bảo quản lòng đường, vỉa hè 1. Nghiêm cấm các hoạt động gây ảnh hưởng đến mỹ quan đô thị, vệ sinh môi trường trên bề mặt lòng đường và vỉa hè, bao gồm: a) Sử dụng vỉa hè để phục vụ sinh hoạt ăn uống, vệ sinh cá nhân, hộ gia đình. b) Đổ nước sinh hoạt, chất lỏng độc hại, nước thải chứa hóa chất ra lòng đường và vỉa hè. c) Để...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ, THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Trách nhiệm các sở, ban, ngành 1. Sở Giao thông - Vận tải: a) Phối hợp với UBND các huyện, thành phố trong việc quản lý, bảo trì, nâng cấp và phát triển hệ thống kết cấu hạ tầng giao thông vận tải. b) Phối hợp với UBND các huyện, thành phố và Công an tỉnh để xây dựng danh mục các khu vực, tuyến đường có vị trí, địa điểm được s...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Trách nhiệm Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố 1. Đề xuất danh mục các khu vực, tuyến đường có vị trí, địa điểm được sắp xếp, tổ chức làm bãi giữ xe trên vỉa hè; danh mục các công trình, tuyến đường được phép sử dụng tạm thời một phần vỉa hè vào việc kinh doanh dịch vụ, buôn bán hàng hóa; danh mục tuyến đường được phép đậu x...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Trách nhiệm Ủy ban nhân dân các phường, xã, thị trấn 1. Tổ chức kiểm tra và xử lý vi phạm hành chính trong sử dụng vỉa hè theo chức năng, thẩm quyền được quy định. 2. Đề xuất cơ quan có thẩm quyền thu hồi Giấy phép sử dụng tạm thời một phần vỉa hè ngoài mục đích giao thông đối với các tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm việc s...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Trách nhiệm của các cơ quan thông tin đại chúng 1. Tuyên truyền, vận động, hướng dẫn để mọi tổ chức, cộng đồng dân cư, hộ gia đình, cá nhân thực hiện đúng các quy định về sử dụng lòng đường, vỉa hè. 2. Phổ biến kịp thời các thông tin liên quan đến nếp sống văn minh đô thị, an toàn giao thông và vệ sinh môi trường trên các phươ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân được cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè 1. Chấp hành nghiêm chỉnh quy định này và các quy định của Nhà nước về quản lý và sử dụng vỉa hè và các nội dung yêu cầu trong giấy phép. 2. Thực hiện nghĩa vụ đóng phí sử dụng tạm thời vỉa hè khi sử dụng vỉa hè và được cấp giấy phép sử dụng. 3. Đảm bảo an...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VI
Chương VI XỬ LÝ VI PHẠM
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Xử lý vi phạm 1. Các hành vi vi phạm đối với việc quản lý và sử dụng lòng đường, vỉa hè được xử lý theo: - Các quy định xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động xây dựng, quản lý công trình hạ tầng đô thị; - Các quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giao thông đường bộ, quản lý và bảo trì kết cấu hạ tầng giao th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VII
Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. Điều khoản thi hành: 1. Thủ trưởng các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện nghiêm túc quy định này. 2. Việc sửa đổi, bổ sung, thay thế quy định này do UBND tỉnh quyết định, theo đề nghị của Giám đốc Sở Giao thông - Vận tải để...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.