Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quyết định ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
399/TC-QLCS
Right document
Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính
11/2025/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quyết định ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính
- Quyết định ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý sử dụng nhà làm việc của cơ quan hành chính sự nghiệp.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý sử dụng nhà làm việc của cơ quan hành chính sự nghiệp. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quy chế này áp dụng chung cho tất cả nhà làm việc của cơ quan quản lý Nhà nước, cơ quan sự nghiệp, quốc phòng, an ninh, tổ chức chính trị xã hội, cơ quan ngoại giao của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam ở nước ngoài (gọi chung là cơ quan hành chính sự nghiệp). Riêng đối với nhà khách, nhà nghỉ, khách sạn của cơ quan hành...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành và thay thế các Quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh: số 11/2023/QĐ-UBND ngày 14/02/2023 về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính; số 19/2023/QĐ-UBND ngày 27/4/2023 về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành và thay thế các Quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh: số 11/2023/QĐ-UBND ngày 14/02/2023 về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền h...
- số 19/2023/QĐ-UBND ngày 27/4/2023 về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Kế hoạch và Đầu tư.
- Quy chế này áp dụng chung cho tất cả nhà làm việc của cơ quan quản lý Nhà nước, cơ quan sự nghiệp, quốc phòng, an ninh, tổ chức chính trị xã hội, cơ quan ngoại giao của nước Cộng hoà xã hội chủ ngh...
- Riêng đối với nhà khách, nhà nghỉ, khách sạn của cơ quan hành chính sự nghiệp thực hiện theo đúng Chỉ thị 683-TTg ngày 16-11-1994 của Thủ tướng Chính phủ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này. Hồ Tế (Đã ký) QUY CHẾ Quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp (Ban hành kèm theo Quyết định số 399-TC...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Nội vụ; Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận : - Như Điều 3; - Các Bộ: Nội vụ; Tài chính; - Cổng TTĐT C...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
- Giám đốc các Sở: Tài chính, Nội vụ
- Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh
- Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết...
- Quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
- (Ban hành kèm theo Quyết định số 399-TC/QLCS ngày 17-5-1995 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
Left
Chương I:
Chương I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Nhà làm việc được quy định tại Quy chế này bao gồm: nhà làm việc và nhà công vụ của các cơ quan hành chính sự nghiệp (HCSN). Nhà làm việc của các cơ quan HCSN, là tài sản thuộc sở hữu Nhà nước được hình thành từ nguồn vốn ngân sách hoặc có nguồngốc là ngân sách, được Nhà nước giao cho các đơn vị HCSN quản lý và sử dụng.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Vị trí và chức năng 1. Sở Tài chính là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, tham mưu, giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về: Chiến lược kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội; quy hoạch; đầu tư (đầu tư trong nước, đầu tư nước ngoài ở địa phương); tài chính; ngân sách nhà nước; vay và trả nợ c...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Vị trí và chức năng
- 1. Sở Tài chính là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, tham mưu, giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về: Chiến lược kế hoạch phát triển kinh tế
- đầu tư (đầu tư trong nước, đầu tư nước ngoài ở địa phương)
- Điều 1. Nhà làm việc được quy định tại Quy chế này bao gồm: nhà làm việc và nhà công vụ của các cơ quan hành chính sự nghiệp (HCSN).
- Nhà làm việc của các cơ quan HCSN, là tài sản thuộc sở hữu Nhà nước được hình thành từ nguồn vốn ngân sách hoặc có nguồngốc là ngân sách, được Nhà nước giao cho các đơn vị HCSN quản lý và sử dụng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Nhà làm việc phải được đăng ký và quản lý sử dụng theo quy định tại Quy chế này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn 1. Trình Ủy ban nhân dân tỉnh a) Dự thảo nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh, dự thảo quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh liên quan đến các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở Tài chính và các văn bản khác theo phân công của Ủy ban nhân dân tỉnh; b) Dự thảo kế hoạch, chương trình, đề án, dự án, biện ph...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
- 1. Trình Ủy ban nhân dân tỉnh
- a) Dự thảo nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh, dự thảo quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh liên quan đến các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở Tài chính và các văn bản khác theo phân công củ...
- Điều 2. Nhà làm việc phải được đăng ký và quản lý sử dụng theo quy định tại Quy chế này.
Left
Điều 3.
Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan HCSN được Nhà nước giao quyền quản lý và sử dụng trụ sở làm việc đều phải chấp hành các quy định của Quy chế này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức 1. Lãnh đạo: Sở Tài chính có Giám đốc và các Phó Giám đốc. Số lượng Phó Giám đốc thực hiện theo quy định của cấp có thẩm quyền. a) Giám đốc Sở Tài chính là người đứng đầu Sở Tài chính do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh bổ nhiệm, chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và trước phá...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Cơ cấu tổ chức
- 1. Lãnh đạo: Sở Tài chính có Giám đốc và các Phó Giám đốc. Số lượng Phó Giám đốc thực hiện theo quy định của cấp có thẩm quyền.
- a) Giám đốc Sở Tài chính là người đứng đầu Sở Tài chính do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh bổ nhiệm, chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và trước pháp luật về t...
- Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan HCSN được Nhà nước giao quyền quản lý và sử dụng trụ sở làm việc đều phải chấp hành các quy định của Quy chế này.
Left
Chương II:
Chương II: ĐĂNG KÝ NHÀ LÀM VIỆC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nhà làm việc của các cơ quan HCSN phải được đăng ký tại: - Bộ Tài chính đối với các cơ quan HCSN thuộc khối Trung ương; - Sở Tài chính - Vật giá đối với các cơ quan HCSN thuộc khối trung ương; Cục quản lý công sản hướng dẫn về hồ sơ, thủ tục đăng ký nhà làm việc áp dụng chung trong cả nước.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Điều khoản chuyển tiếp Trong quá trình thực hiện, khi các văn bản pháp luật liên quan đến Quy định này được cấp có thẩm quyền sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc ban hành mới thì áp dụng theo các văn bản sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc ban hành mới đó.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Điều khoản chuyển tiếp
- Trong quá trình thực hiện, khi các văn bản pháp luật liên quan đến Quy định này được cấp có thẩm quyền sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc ban hành mới thì áp dụng theo các văn bản sửa đổi, bổ sung, th...
- Điều 4. Nhà làm việc của các cơ quan HCSN phải được đăng ký tại:
- - Bộ Tài chính đối với các cơ quan HCSN thuộc khối Trung ương;
- - Sở Tài chính - Vật giá đối với các cơ quan HCSN thuộc khối trung ương;
Left
Điều 5.
Điều 5. Người có trách nhiệm đăng ký nhà làm việc của các cơ quan HCSN được quy định như sau: - Nhà làm việc của các cơ quan HCSN thuộc khối Trung ương, là thủ trưởng các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ. - Nhà làm việc của các cơ quan HCSN thuộc khối địa phương quản lý, là thủ trưởng các sở, các cơ quan trực thuộc Uỷ ban...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. T ổ chức thực hiện 1. Giao Giám đốc Sở Tài chính kịp thời ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn Văn phòng, Thanh tra Sở, các phòng chuyên môn, đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc theo quy định của pháp luật sau khi có ý kiến bằng văn bản của Sở Nội vụ; rà soát, xây dựng Đề án vị trí việc làm của Sở, các đơn vị sự ng...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. T ổ chức thực hiện
- 1. Giao Giám đốc Sở Tài chính kịp thời ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn Văn phòng, Thanh tra Sở, các phòng chuyên môn, đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc theo quy định của pháp lu...
- rà soát, xây dựng Đề án vị trí việc làm của Sở, các đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc đảm bảo đúng quy định
- Điều 5. Người có trách nhiệm đăng ký nhà làm việc của các cơ quan HCSN được quy định như sau:
- - Nhà làm việc của các cơ quan HCSN thuộc khối Trung ương, là thủ trưởng các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ.
- - Nhà làm việc của các cơ quan HCSN thuộc khối địa phương quản lý, là thủ trưởng các sở, các cơ quan trực thuộc Uỷ ban nhân dân (Uỷ ban nhân dân) tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi...
Left
Điều 6.
Điều 6. Ranh giới đất thuộc nhà làm việc của các cơ quan HCSN được xác định căn cứ vào Quyết định giao đất, hoặc giấy chứng nhận quyền sử dụng đất do cơ quan có thẩm quyền của Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hoà, Chính phủ lâm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam hoặc Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam cấp hoặc giấy sở hữu nhà, đất...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III:
Chương III: CẤP MỚI, CẢI TẠO, MỞ RỘNG NHÀ LÀM VIỆC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Tất cả các cơ quan HCSN được Nhà nước cho phép thành lập sẽ được Nhà nước cấp đủ diện tích nhà làm việc theo tiêu chuẩn định mức Chính phủ quy định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Từng bước Nhà nước đảm bảo cấp đủ diện tích nhà làm việc cho từng cơ quan theo quy định sau: 1- những bộ, ngành, cơ quan (gọi chung là cơ quan) do sáp nhập lại từ 2 - 3 cơ quan cũ thì cơ quan mới được tự lựa chọn giữ lại địa điểm nhà làm việc của một cơ quan cũ theo đúng định mức tiêu chuẩn diện tích nhà đất. Những nhà và đất c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV:
Chương IV: QUẢN LÝ, SỬ DỤNG, BẢO DƯỠNG, SỬA CHỮA NHÀ LÀM VIỆC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp phải được sử dụng đúng mục đích và công năng. Các cơ quan được Nhà nước giao quản lý, sử dụng nhà làm việc tuyệt đối không được: - Sang nhượng cho bất cứ tổ chức, cá nhân nào, nếu không được phép của Thủ tướng Chính phủ. - Cho thuê, chuyển làm cơ sở kinh doanh dịch vụ hoặc phân...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Các cơ quan được Nhà nước giao quản lý, sử dụng nhà làm việc không được tuỳ tiện làm những việc như: đục tường chịu lực, tháo dỡ kết cấu chịu lực, xây tường ngăn lên mặt sàn từng nhà và không được thay đổi cơ cấu các phòng làm việc. Mọi trường hợp xây dựng thêm, hoặc cải tạo mở rộng diện tích trụ sở làm việc không được sự đồng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Nhà làm việc phải được bảo dưỡng, sửa chữa theo định kỳ theo đúng quy định trong hồ sơ quản lý kỹ thuật cho từng cấp nhà. - Thủ trưởng các cơ quan hành chính sự nghiệp được Nhà nước giao quản lý, sử dụng nhà làm việc có trách nhiệm bảo dưỡng, sửa chữa nhà làm việc. - Toàn bộ kinh phí bảo dưỡng, sửa chữa nhà làm việc được ngân...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Thủ trưởng các cơ quan hành chính sự nghiệp được Nhà nước giao quản lý và sử dụng nhà làm việc có nhiệm vụ: - Đăng ký nhà làm việc với cơ quan tài chính các cấp, khi được Nhà nước giao nhà làm việc mới hoặc được phép mở rộng diện tích nhà làm việc; - Bố trí sử dụng nhà làm việc đúng mục đích và tiêu chuẩn do Nhà nước quy định;...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V:
Chương V: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Bản Quy chế này được áp dụng thống nhất trong cả nước và có hiệu lực thi hành từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Cục trưởng Cục quản lý công sản, trưởng phòng quản lý công sản trực thuộc Sở Tài chính - Vật giá có trách nhiệm giúp Bộ trưởng Bộ Tài chính, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá quản lý nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp theo Quy chế này và hướng dẫn kiểm tra các ngành, các địa phương thực hiện các quy định của Quy c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.