Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 24
Right-only sections 48

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP QUẢN LÝ ĐẦU TƯ, XÂY DỰNG VÀ PHÊ DUYỆT PHƯƠNG ÁN ĐỀN BÙ THIỆT HẠI CHO UBND TP. CẦN THƠ, THỊ XÃ VỊ THANH VÀ CÁC HUYỆN THUỘC TỈNH CẦN THƠ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về phân cấp quản lý đầu tư, xây dựng (quyết định đầu tư, phê duyệt thiết kế kỹ thuật- tổng dự toán, các nội dung cơ bản của quá trình đấu thầu, phê duyệt quyết toán các dự án hoàn thành) và phương án đền bù thiệt hại khi thu hồi đất cho UBND thành phố Cần Thơ, thị xã Vị Thanh và các huy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/8/2001 và thay thế Quyết định số 35/2000/QĐ-UB ngày 07/4/2000 của UBND tỉnh Cần Thơ V/v ban hành Quy định phân cấp quyết định đầu tư, phê duyệt thiết kế kỹ thuật- tổng dự toán, phê duyệt quyết toán và các nội dung cơ bản của quá trình đấu thầu các dự án đầu tư cho UBND thành phố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan Ban, ngành tỉnh, Chủ tịch UBND thành phố Cần Thơ, Chủ tịch UBND thị xã Vị Thanh, Chủ tịch UBND các huyện và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CẦN THƠ CHỦ TỊCH Nguyễn Phong Quang QUY ĐỊNH VỀ VIỆC PHÂN CẤP QUẢN LÝ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. 1/- Thực hiện phân cấp quản lý đầu tư, xây dựng và phê duyệt phương án đền bù thiệt hại khi thu hồi đất cho UBND cấp huyện đối với các dự án đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng kinh tế-xã hội, quốc phòng, an ninh của địa phương sử dụng vốn ngân sách Nhà nước và các nguồn vốn địa phương huy động nộp vào ngân sách theo quy định của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUYẾT ĐỊNH ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Thẩm quyền quyết định đầu tư: 1/- UBND thành phố Cần Thơ được quyền quyết định đầu tư các dự án sử dụng nguồn vốn ngân sách Nhà nước do địa phương quản lý có tổng mức đầu tư (TMĐT) dưới 05 (năm) tỷ đồng, trong đó chi phí cho công tác xây lắp và đầu tư thiết bị sau thuế không vượt quá 02 (hai) tỷ đồng. 2/- UBND thị xã Vị Thanh đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thẩm định dự án đầu tư: 1/- Đối với các dự án đầu tư được phân cấp cho UBND cấp huyện do Ban hoặc Phòng Tài chính- Kế hoạch chủ trì thẩm định, lấy ý kiến của các cơ quan có liên quan cùng cấp theo quy định. 2/- Nội dung tổng mức đầu tư, hồ sơ thẩm định dự án đầu tư và báo cáo đầu tư phải thực hiện theo đúng quy định của Bộ Kế h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III PHÊ DUYỆT THIẾT KẾ KỸ THUẬT VÀ TỔNG DỰ TOÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền phê duyệt thiết kế kỹ thuật và tổng dự toán(TKKT-TDT): Chủ tịch UBND cấp huyện phê duyệt TKKT-TDT đối với các dự án đầu tư thuộc thẩm quyền được phân cấp quyết định đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Thẩm định thiết kế kỹ thuật và tổng dự toán: 1/- UBND cấp huyện sử dụng cơ quan chuyên môn của mình phù hợp với chức năng nhiệm vụ quản lý nhà nước chuyên ngành để tổ chức thẩm định TKKT-TDT đối với các dự án được phân cấp quyết định đầu tư. 2/- Nội dung lập hồ sơ và thẩm định TKKT-TDT thực hiện theo quy định của Bộ Xây dựng hư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC ĐẤU THẦU

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền phê duyệt các nội dung cơ bản của quá trình đấu thầu: Chủ tịch UBND cấp huyện phê duyệt các nội dung cơ bản của quá trình đấu thầu đối với các dự án được phân cấp vốn đầu tư theo Quy định này và phải thực hiện theo đúng Quy chế Đấu thầu hiện hành và các quy định pháp luật về đấu thầu. Công tác thẩm định đấu thầu do C...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Quy trình thực hiện đấu thầu: Phê duyệt các nội dung cơ bản của quá trình đấu thầu thực hiện theo đúng Quy chế đấu thầu và các quy định của pháp luật hiện hành. Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm hướng dẫn UBND cấp huyện thực hiện nội dung công tác đấu thầu theo đúng quy định pháp luật hiện hành và thẩm quyền được ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V PHÊ DUYỆT PHƯƠNG ÁN ĐỀN BÙ THIỆT HẠI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 8.

Điều 8. Chủ tịch UBND cấp huyện được quyền phê duyệt phương án đền bù thiệt hại, giải phóng mặt bằng các dự án đầu tư như sau: 1/- Đối với các dự án được phân cấp vốn đầu tư theo Khoản 1, 2, 3 Điều 2 của Quy định này. 2/- Đối với dự án thuộc tỉnh quản lý (do UBND tỉnh hoặc Giám đốc Sở Kế hoạch và đầu tư phê duyệt) đầu tư trên địa bàn t...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng phải đền bù thiệt hại Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài được Nhà nước giao đất, cho thuê đất (gọi chung là người sử dụng đất) để sử dụng vào mục đích quy định tại Điều 1 của Nghị định này có trách nhiệm đền bù thiệt hại về đất và tài sản hiện có gắn liền với đất theo quy định của Nghị định này.

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 8. Chủ tịch UBND cấp huyện được quyền phê duyệt phương án đền bù thiệt hại, giải phóng mặt bằng các dự án đầu tư như sau:
  • 1/- Đối với các dự án được phân cấp vốn đầu tư theo Khoản 1, 2, 3 Điều 2 của Quy định này.
  • 2/- Đối với dự án thuộc tỉnh quản lý (do UBND tỉnh hoặc Giám đốc Sở Kế hoạch và đầu tư phê duyệt) đầu tư trên địa bàn thành phố Cần Thơ, thị xã Vị Thanh và huyện có tổng mức đền bù dưới 01 (một) tỷ...
Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng phải đền bù thiệt hại
  • Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài được Nhà nước giao đất, cho thuê đất (gọi chung là người sử dụng đất) để sử dụng vào mục đích quy định tại Điều 1 của Nghị định này có trách...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Chủ tịch UBND cấp huyện được quyền phê duyệt phương án đền bù thiệt hại, giải phóng mặt bằng các dự án đầu tư như sau:
  • 1/- Đối với các dự án được phân cấp vốn đầu tư theo Khoản 1, 2, 3 Điều 2 của Quy định này.
  • 2/- Đối với dự án thuộc tỉnh quản lý (do UBND tỉnh hoặc Giám đốc Sở Kế hoạch và đầu tư phê duyệt) đầu tư trên địa bàn thành phố Cần Thơ, thị xã Vị Thanh và huyện có tổng mức đền bù dưới 01 (một) tỷ...
Target excerpt

Điều 2. Đối tượng phải đền bù thiệt hại Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài được Nhà nước giao đất, cho thuê đất (gọi chung là người sử dụng đất) để sử dụng vào mục đích quy định tại Điều 1 của Ng...

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Thủ tục phê duyệt phương án đền bù thiệt hại, giải phóng mặt bằng phải trên cơ sở như sau: 1/- Quyết định đầu tư được cấp thẩm quyền phê duyệt. 2/- Kế hoạch vốn để thực hiện đền bù. 3/- Quyết định thu hồi đất và giao đất theo thẩm quyền quy định của Luật Đất đai và Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Đất đai. 4/- Văn bản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI PHÊ DUYỆT QUYẾT TOÁN VỐN ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thẩm quyền phê duyệt quyết toán vốn đầu tư: Chủ tịch UBND cấp huyện phê duyệt quyết toán vốn đầu tư đối với các dự án được phân cấp quyết định đầu tư theo Khoản 1, 2, 3 Điều 2 của Quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thẩm tra quyết toán vốn đầu tư: 1/- Đối với các dự án đầu tư được phân cấp, do Ban hoặc Phòng Tài chính- Kế hoạch tổ chức thẩm tra, trường hợp cần thiết được thuê tổ chức kiểm toán độc lập thẩm tra hoặc thành lập Tổ tư vấn gồm đại diện các ngành chức năng có liên quan đến dự án hoàn thành để tổ chức thẩm tra theo quy định pháp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII XỬ LÝ VI PHẠM VÀ CÁC ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức, cá nhân vi phạm Quy chế Quản lý đầu tư và xây dựng, Quy chế đấu thầu và nội dung Quy định này tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính, truy cứu trách nhiệm hình sự, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Những dự án đã được người có thẩm quyền quyết định đầu tư và phê duyệt phương án đền bù thiệt hại trước ngày Quy định này có hiệu lực thi hành thì không phải trình duyệt lại và được tiếp tục thực hiện theo trình tự lập, xét duyệt TKKT-TDT, tổ chức đấu thầu, quyết toán đầu tư theo quy định tại Quy chế Quản lý đầu tư và xây dựng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. 1/- Giao Giám đốc Sở Xây dựng phối hợp với Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính- Vật giá, Giám đốc Sở có xây dựng chuyên ngành Giám đốc Sở Tư pháp, có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức triển khai, theo dõi đôn đốc thực hiện Quy định này. 2/- Chủ tịch UBND cấp huyện và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc đền bù thiết hại khi Nhà nước nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng
CHƯƠNG I CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi áp dụng Nghị định này quy định về việc đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng quy định tại Điều 27 của Luật Đất đai năm 1993: 1. Đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh quy định tại Nghị định này là đất được xác định tại khoản 1 Điề...
Điều 3. Điều 3. Đối tượng được đền bù thiệt hại 1. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong nước có đất bị thu hồi (gọi chung là người bị thu hồi đất) được đền bù thiệt hại về đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng phải là người có đủ điều kiện theo quy định tại Điều 6 của Nghị...
Điều 4. Điều 4. Phạm vi đền bù thiệt hại 1. Đền bù thiệt hại về đất cho toàn bộ diện tích đất thu hồi theo quy định tại Chương II của Nghị định này; 2. Đền bù thiệt hại về tài sản hiện có bao gồm cả các công trình kết cấu hạ tầng kỹ thuật gắn liền với đất thu hồi; 3. Trợ cấp đời sống và sản xuất cho những người phải di chuyển chỗ ở, di chuyển...
CHƯƠNG II CHƯƠNG II ĐỀN BÙ THIỆT HẠI VỀ ĐẤT
Điều 5 Điều 5 . Nguyên tắc đền bù thiệt hại về đất Khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào các mục đích quy định tại Điều 1 của Nghị định này, tuỳ từng trường hợp cụ thể, người có đất bị thu hồi được đền bù bằng tiền, nhà ở hoặc bằng đất. Khi thực hiện đền bù bằng đất hoặc bằng nhà ở mà có chênh lệch về diện tích hoặc giá trị thì phần chênh l...
Điều 6. Điều 6. Điều kiện để được đền bù thiệt hại về đất Người bị Nhà nước thu hồi đất được đền bù thiệt hại phải có một trong các điều kiện sau đây: 1. Có giấy chứng nhận quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai; 2. Có quyết định giao đất, cho thuê đất của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về đất đai;...