Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Thông qua Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Cao Bằng đến năm 2030

Open section

Tiêu đề

Về việc quy định về chi phí khoản vay nước ngoài của Doanh nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc quy định về chi phí khoản vay nước ngoài của Doanh nghiệp
Removed / left-side focus
  • Thông qua Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Cao Bằng đến năm 2030
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nhất trí thông qua Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Cao Bằng đến năm 2030 (Có nội dung Quy hoạch kèm theo).

Open section

Điều 1

Điều 1: Doanh nghiệp tự xem xét, quyết định về chi phí khoản vay nước ngoài (bao gồmlãi suất, phí và các chi phí liên quan) trên cơ sở tham khảo lãi suất cho vaytrên thị trường vốn quốc tế và các loại phí theo thông lệ quốc tế tại từng thờiđiểm ký thoả thuận vay và tự chịu trách nhiệm về quyết định của mình.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Doanh nghiệp tự xem xét, quyết định về chi phí khoản vay nước ngoài (bao gồmlãi suất, phí và các chi phí liên quan) trên cơ sở tham khảo lãi suất cho vaytrên thị trường vốn quốc tế và các loại phí...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nhất trí thông qua Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Cao Bằng đến năm 2030 (Có nội dung Quy hoạch kèm theo).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Hội đồng nhân dân tỉnh giao cho Uỷ ban nhân dân tỉnh triển khai thực hiện Nghị quyết này và định kỳ báo cáo kết quả thực hiện với Hội đồng nhân dân tỉnh theo quy định.

Open section

Điều 2

Điều 2: Doanhnghiệp nói tại Quyết định này là các Doanh nghiệp được quy định tại Điểm 1 MụcI Chương I của Thông tư số 03/1999/TT-NHNN7 ngày 12/8/1999 của Ngân hàng Nhà nướcViệt nam hướng dẫn việc vay và trả nợ nước ngoài của các Doanh nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Doanhnghiệp nói tại Quyết định này là các Doanh nghiệp được quy định tại Điểm 1 MụcI Chương I của Thông tư số 03/1999/TT-NHNN7 ngày 12/8/1999 của Ngân hàng Nhà nướcViệt nam hướng dẫn việc vay và tr...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Hội đồng nhân dân tỉnh giao cho Uỷ ban nhân dân tỉnh triển khai thực hiện Nghị quyết này và định kỳ báo cáo kết quả thực hiện với Hội đồng nhân dân tỉnh theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh và các Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.

Open section

Điều 3

Điều 3: Đối tượng vay, mục đích vay và thủ tục hồ sơ đăng ký khoản vay nước ngoài Doanhnghiệp thực hiện đúng theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại Thông tư số03/1999/TT-NHNN7 ngày 12/8/1999 hướng dẫn việc vay và trả nợ nước ngoài của cácDoanh nghiệp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối tượng vay, mục đích vay và thủ tục hồ sơ đăng ký khoản vay nước ngoài Doanhnghiệp thực hiện đúng theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại Thông tư số03/1999/TT-NHNN7 ngày 12/8/1999 hướng dẫn vi...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh và các Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 4.

Điều 4. Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Cao Bằng khóa XV, kỳ họp thứ 14 thông qua./.

Open section

Điều 4

Điều 4: Quyếtđịnh này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và áp dụng thi hành cho đến khicó quy định khác của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Cao Bằng khóa XV, kỳ họp thứ 14 thông qua./.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4. Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua. Right: Điều 4: Quyếtđịnh này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và áp dụng thi hành cho đến khicó quy định khác của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

Only in the right document

Điều 5 Điều 5: Quyết định này thay thế Quyết định số 308/1999/QĐ-NHNN7 ngày 1/9/1999 của Thốngđốc Ngân hàng Nhà nước Việt nam về việc quy định điều kiện vay nước ngoài.
Điều 6 Điều 6: Chánh văn phòng, Chánh thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Thủ trưởng các đơn vị trựcthuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Tỉnh, thành phốtrực thuộc Trung ương; Tổng giám đốc (giám đốc) Tổ chức tín dụng và các Doanhnghiệp liên quan trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình chịu trách nhiệmthi hành Quyết địn...