Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 4
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc điều phối kịp thời vật tư hàng hóa trưng mua đáp ứng nhu cầu của sản xuất và đời sống nhân dân.

Open section

Tiêu đề

hợp nhất Nghị định quy định điều kiện đầu tư kinh doanh về bảo vệ và kiểm dịch thực vật; giống cây trồng; nuôi động vật rừng thông thường; chăn nuôi; thủy sản; thực phẩm

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • hợp nhất Nghị định quy định điều kiện đầu tư kinh doanh về bảo vệ và kiểm dịch thực vật; giống cây trồng; nuôi động vật rừng thông thường; chăn nuôi; thủy sản; thực phẩm
Removed / left-side focus
  • Về việc điều phối kịp thời vật tư hàng hóa trưng mua đáp ứng nhu cầu của sản xuất và đời sống nhân dân.
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. - Mặc dù việc tính giá và thanh toán với các chủ hộ chưa xong, các cơ quan trưng mua có trách nhiệm tổ chức điều vận số vật tư, hàng hóa đã trưng mua về những nơi quy định để tiện việc phân phối, kịp thời phục vụ cho các nhu cầu của sản xuất và đời sống nhân dân.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.-

Điều 2.- Các cơ quan trưng mua phải tạm ứng cho các chủ hộ có hàng hóa, vật tư trưng mua một số tiền mặt không quá mức quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. - Đối với những vật tư, hàng hóa cồng kềnh, chưa thể điều phối kịp thì cơ quan trưng mua được quyền trưng thuê hoặc tạm mượn các nhà kho, cửa hàng, giá kê, dụng cụ cân đong và các phương tiện bảo quản hàng hóa, vật tư của chủ hộ để làm kho chứa và cửa hàng cung ứng cho các nhu cầu sản xuất và đời sống nhân dân trong thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. - Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Chủ tịch Hội đồng chỉ đạo trưng mua, Chủ nhiệm Ủy ban Kế hoạch, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện chiếu quyết định thi hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.