Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc tổ chức và quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa tại thành phố Hồ Chí Minh.
232/QĐ-UB
Right document
Quyết định 2942/QĐ-UBND năm 2011 về Kế hoạch vận động nhân dân thành phố đi lại bằng phương tiện giao thông công cộng hoặc phương tiện không có động cơ thay cho phương tiện cơ giới cá nhân do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
2942/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc tổ chức và quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa tại thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định 2942/QĐ-UBND năm 2011 về Kế hoạch vận động nhân dân thành phố đi lại bằng phương tiện giao thông công cộng hoặc phương tiện không có động cơ thay cho phương tiện cơ giới cá nhân do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định 2942/QĐ-UBND năm 2011 về Kế hoạch vận động nhân dân thành phố đi lại bằng phương tiện giao thông công cộng hoặc phương tiện không có động cơ thay cho phương tiện cơ giới cá nhân do Ủy ba...
- Về việc tổ chức và quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa tại thành phố Hồ Chí Minh.
Left
Điều 1.
Điều 1. Việc tổ chức và quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa trong thành phố Hồ Chí Minh được quy định như sau: 1. Thương nghiệp quốc doanh - Thương nghiệp quốc doanh cấp thành phố làm nhiệm vụ chủ yếu là thu mua nắm nguồn hàng, khai thác nguồn hàng trong phạm vi thành phố và các tỉnh theo hợp đồng kinh tế trong kế hoạch ch...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch vận động nhân dân thành phố đi lại bằng phương tiện giao thông công cộng hoặc phương tiện không có động cơ thay cho phương tiện cơ giới cá nhân.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch vận động nhân dân thành phố đi lại bằng phương tiện giao thông công cộng hoặc phương tiện không có động cơ thay cho phương tiện cơ giới cá nhân.
- Điều 1. Việc tổ chức và quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa trong thành phố Hồ Chí Minh được quy định như sau:
- 1. Thương nghiệp quốc doanh
- Thương nghiệp quốc doanh cấp thành phố làm nhiệm vụ chủ yếu là thu mua nắm nguồn hàng, khai thác nguồn hàng trong phạm vi thành phố và các tỉnh theo hợp đồng kinh tế trong kế hoạch chung của Nhà nước
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thể các Công ty Tổng hợp bán lẻ ở các quận, huyện và thành lập ở mỗi quận, huyện, phường, xã các cửa hàng thương nghiệp quốc doanh dưới đây: 1. Cửa hàng thương nghiệp quốc doanh trực thuộc Ủy ban Nhân dân quận, huyện a) Một cửa hàng bán lẻ tổng hợp công nghệ phẩm; b) Một cửa hàng bán lẻ tổng hợp thực phẩm (thịt, cá, mắm, m...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
- Điều 2. Giải thể các Công ty Tổng hợp bán lẻ ở các quận, huyện và thành lập ở mỗi quận, huyện, phường, xã các cửa hàng thương nghiệp quốc doanh dưới đây:
- 1. Cửa hàng thương nghiệp quốc doanh trực thuộc Ủy ban Nhân dân quận, huyện
- a) Một cửa hàng bán lẻ tổng hợp công nghệ phẩm;
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của các ngành, các cấp trong lĩnh vực quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa được quy định như sau: 1) Ủy ban Nhân dân quận, huyện, phường, xã chịu trách nhiệm trực tiếp về việc chăm lo đời sống quần chúng trong địa phương mình, phải nắm và lãnh đạo chặt chẽ việc phân phối ở địa phương, kể cả những ngành d...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, người đứng đầu các tổ chức chính trị, chính trị - xã hội thành phố, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận - huyện, phường - xã, thị trấn, các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thanh, truyền hình và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định nà...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, người đứng đầu các tổ chức chính trị, chính trị
- xã hội thành phố, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận
- huyện, phường
- Điều 3. Trách nhiệm của các ngành, các cấp trong lĩnh vực quản lý mạng lưới thương nghiệp xã hội chủ nghĩa được quy định như sau:
- 1) Ủy ban Nhân dân quận, huyện, phường, xã chịu trách nhiệm trực tiếp về việc chăm lo đời sống quần chúng trong địa phương mình, phải nắm và lãnh đạo chặt chẽ việc phân phối ở địa phương, kể cả nhữ...
- Ủy ban Nhân dân các quận, huyện được quyền trực tiếp quản lý hàng hóa, tiền vốn và lao động phục vụ của các cửa hàng bán lẻ thương nghiệp quốc doanh (cửa hàng bán lẻ tổng hợp công nghệ phẩm, cửa hà...
Left
Điều 4.
Điều 4. Để giúp Ủy ban Nhân dân quận, huyện quản lý công tác thương nghiệp, tại mỗi quận, huyện lập tổ thương nghiệp nằm trong ban vật tư thương nghiệp và đời sống của quận, huyện, có hai chức năng: quản lý hành chính thương nghiệp và quản lý kinh doanh. Tổ thương nghiệp gồm có: - Tổ trưởng phụ trách chung và trực tiếp quản lý các cửa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trong khi quản lý khâu bán lẻ, Ủy ban Nhân dân quận, huyện phải tôn trọng và nghiêm chỉnh thực hiện sự hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ của ngành dọc để bảo đảm thống nhất thị trường. Ngành dọc có trách nhiệm quản lý toàn ngành một cách chặt chẽ trong phạm vi mình phụ trách, phải chăm lo tổ chức và xây dựng ngành chuyên môn c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Giao cho Sở Thương nghiệp thành phố hướng dẫn cụ thể việc thực hiện quyết định này và tổ chức thí điểm tại quận 1, quận Bình Thạnh và huyện Củ Chi, để đầu năm 1979 triển khai thực hiện trong toàn thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Các đồng chí ChánhVăn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Trưởng Ban Tổ chức chánh quyền, Chủ nhiệm các Ủy ban Kế hoạch, Ủy ban Vật giá thành phố, Giám đốc các Sở Thương nghiệp, Sở Tài chánh, Ngân hàng thành phố, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Mọi quy định trước đây, trái với quyết định nay đều bãi bỏ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.